New Riders of the Purple Sage - Glendale Train (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation New Riders of the Purple Sage - Glendale Train (Live)




Dawson
Доусон
Somebody robbed the glendale train
Кто-то ограбил поезд в Глендейле
This mornin' at half-past nine
Этим утром в половине десятого
Somebody robbed the glendale train
Кто-то ограбил поезд в Глендейле
And I swear I ain't lyin'
И, клянусь, я не лгу
They made clean off with sixteen g's
Они смылись с шестнадцатью тысячами фунтов стерлингов
And left two men lying cold
И оставили двух человек лежать без сознания
Somebody robbed the glendale train
Кто-то ограбил поезд в Глендейле
And they made off with the gold
И они сбежали с золотом
Charlie jones was the engineer
Чарли Джонс был инженером
He had twenty years on the line
У него было двадцать лет на кону
He kissed his wife at the station gate
Он поцеловал свою жену у ворот вокзала
This morning at six thirty-five
Этим утром в шесть тридцать пять
Now everything went fine 'til half past-nine
До половины десятого все шло нормально
Then charlie looked up and he saw
Потом Чарли поднял глаза и увидел
There was men on horses, men with guns
Там были люди на лошадях, люди с оружием
And no sign of the law
И никаких признаков закона
Somebody robbed the glendale train
Кто-то ограбил поезд в Глендейле
This mornin' at half-past nine
Этим утром в половине десятого
Somebody robbed the glendale train
Кто-то ограбил поезд в Глендейле
And I swear I ain't lyin'
И я клянусь, я не лгу
They made clean off with sixteen g's
Они смылись с шестнадцатью тысячами фунтов стерлингов
And left two men lying cold
И оставили двух человек лежать без сознания
Somebody robbed the glendale train
Кто-то ограбил поезд в Глендейле
And they made off with the gold
И они сбежали с золотом
Amos white was the baggage man
Амос Уайт был кладовщиком
And he dearly loved his job
И он очень любил свою работу
The company, they rewarded him
Компания наградила его
With a golden watch and fob
Золотыми часами и брелоком
Well, amos he was a' markin' time
Что ж, Амос, он был "отмечающим время"
When the door blew off his car
Когда дверь вылетела из его машины
They found amos white in fifteen pieces,
Они нашли Амоса Уайта разорванным на пятнадцать частей,
Fifteen miles apart
В пятнадцати милях друг от друга





Writer(s): John C Dawson


Attention! Feel free to leave feedback.