Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Honky Tonk Women (Live)
Honky Tonk Women (Live)
I
met
a
gin-soaked
bar-room
queen
in
Memphis
Ich
traf
eine
Gin-getränkte
Bar-Königin
in
Memphis
She
tried
to
take
me
upstairs
for
a
ride
Sie
versuchte,
mich
für
eine
Spritztour
mit
nach
oben
zu
nehmen
She
had
to
leave
me
right
across
her
shoulder
Sie
musste
mich
quer
über
ihre
Schulter
legen
'Cause
I
just
can't
seem
to
drink
you
off
my
mind
Weil
ich
dich
einfach
nicht
aus
meinem
Kopf
kriege
It's
the
honky
tonk
women
Es
sind
die
Honky
Tonk
Women
Gimme,
they
gimme,
they
gimme,
they
gimme
honky
tonk
blues
Sie
geben
mir,
sie
geben
mir,
sie
geben
mir,
sie
geben
mir
den
Honky
Tonk
Blues
Said
the
honky
tonk
women
Sagten
die
Honky
Tonk
Women
Gimme,
they
gimme,
they
gimme,
they
gimme
honky
tonk
blues
Sie
geben
mir,
sie
geben
mir,
sie
geben
mir,
sie
geben
mir
den
Honky
Tonk
Blues
I
laid
a
divorcee
in
New
York
City
Ich
habe
eine
Geschiedene
in
New
York
City
flachgelegt
I
had
to
put
up
with
some
kind
of
a
fight
Ich
musste
mich
mit
irgendeiner
Art
von
Kampf
auseinandersetzen
The
lady,
she
covered
me
in
roses
Die
Dame
bedeckte
mich
mit
Rosen
She
blew
my
nose
and
then
she
blew
my
mind
Sie
putzte
mir
die
Nase
und
dann
hat
sie
mich
umgehauen
Saw
the
honky
tonk
women
Sah
die
Honky
Tonk
Women
Gimme,
they
gimme,
they
gimme,
they
gimme
honky
tonk
blues
Sie
geben
mir,
sie
geben
mir,
sie
geben
mir,
sie
geben
mir
den
Honky
Tonk
Blues
Saw
the
honky
tonk
women
Sah
die
Honky
Tonk
Women
Gimme,
they
gimme,
they
gimme
honky
tonk
blues
Sie
geben
mir,
sie
geben
mir,
sie
geben
mir
den
Honky
Tonk
Blues
This
one's
gonna
be
great
folks
Das
wird
großartig,
Leute
Yeah,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
honky
tonk
women
Yeah,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
Honky
Tonk
Women
Gimme,
they
gimme,
they
gimme
honky
tonk
blues
Sie
geben
mir,
sie
geben
mir,
sie
geben
mir
den
Honky
Tonk
Blues
I
saw
the
oh,
oh,
oh,
oh,
honky
tonk
women
Ich
sah
die
oh,
oh,
oh,
oh,
Honky
Tonk
Women
They
gimme,
they
gimme,
they
gimme
honky
tonk
blues
Sie
geben
mir,
sie
geben
mir,
sie
geben
mir
den
Honky
Tonk
Blues
I
laid
a
divorcee
back
home
in
Frisco
Ich
habe
eine
Geschiedene
daheim
in
Frisco
flachgelegt
Still
had
to
put
up
with
that,
some
kind
of
a
fight
Musste
mich
immer
noch
damit,
mit
irgendeiner
Art
Kampf,
auseinandersetzen
Lady,
she
still
covered
me
in
roses
Die
Dame
bedeckte
mich
immer
noch
mit
Rosen
Well,
she
blew
my
nose,
and
then
she
blew
my
mind
Nun,
sie
putzte
mir
die
Nase,
und
dann
hat
sie
mich
umgehauen
The
honky
tonk
women
Die
Honky
Tonk
Women
Gimme,
they
gimme,
they
gimme
honky
tonk
blues
Sie
geben
mir,
sie
geben
mir,
sie
geben
mir
den
Honky
Tonk
Blues
Said
the
honky
tonk
women
Sagten
die
Honky
Tonk
Women
Gimme,
they
gimme,
they
gimme
honky
tonk
blues
Sie
geben
mir,
sie
geben
mir,
sie
geben
mir
den
Honky
Tonk
Blues
Oh,
yeah,
they
gimme,
they
gimme,
they
gimme
honky
tonk
blues
Oh,
yeah,
sie
geben
mir,
sie
geben
mir,
sie
geben
mir
den
Honky
Tonk
Blues
See
you
later
on
Wir
sehen
uns
später
Good
to
see
you're
running
sure
as
a
fucking
gas
Schön
zu
sehen,
dass
du
so
sicher
läufst,
wie
verdammtes
Gas
I
wanna
tell
you
Ich
will
es
dir
sagen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mick Jagger, Keith Richards
Attention! Feel free to leave feedback.