New Riders of the Purple Sage - Last Lonely Eagle (Live) - translation of the lyrics into German




Last Lonely Eagle (Live)
Letzter einsamer Adler (Live)
If you go down round the bend in the river
Wenn du runtergehst, zur Biegung des Flusses,
You're gonna find a few changes
wirst du einige Veränderungen finden,
Been going down there
die dort vor sich gehen.
'Cause the people who live
Denn die Menschen, die dort leben,
Round the bend in the river
an der Biegung des Flusses,
Have forgotten their dreams
haben ihre Träume vergessen
And they've cut off their hair
und ihre Haare abgeschnitten.
And take a last, flying look
Und wirf einen letzten, flüchtigen Blick
At the last lonely eagle
auf den letzten einsamen Adler.
He's soaring the length of the land
Er schwebt über die Weite des Landes.
Shed a tear for the fate
Vergieße eine Träne für das Schicksal
Of the last lonely eagle
des letzten einsamen Adlers,
For you know that he never will land
denn du weißt, er wird niemals landen.
If you go down to where the lights push the nighttime
Wenn du dorthin gehst, wo die Lichter die Nacht verdrängen,
Back far enough so you can't feel the fear
weit genug, sodass du die Angst nicht mehr spürst,
We'll remember the boy who you left on the mountain
denk an den Jungen, den du auf dem Berg zurückgelassen hast,
Who's sitting alone with the stars and his tears
der allein mit den Sternen und seinen Tränen dasitzt.
And take a last, flying look
Und wirf einen letzten, flüchtigen Blick
At the last lonely eagle
auf den letzten einsamen Adler.
He's soaring the length of the land
Er schwebt über die Weite des Landes.
Shed a tear for the fate
Vergieße eine Träne für das Schicksal
Of the last lonely eagle
des letzten einsamen Adlers,
For you know that he never will land
denn du weißt, er wird niemals landen.
If you go down to the gas-powered flatland
Wenn du ins benzinbetriebene Flachland gehst,
Most of the people still just think that they're free
glauben die meisten Leute immer noch, dass sie frei sind.
Remember the peace that you had on the mountain
Erinnere dich an den Frieden, den du auf dem Berg hattest,
Come back to the love that you had here with me
komm zurück zu der Liebe, die du hier bei mir hattest, mein Schatz.
And take a last, flying look
Und wirf einen letzten, flüchtigen Blick
At the last lonely eagle
auf den letzten einsamen Adler.
He's soaring the length of the land
Er schwebt über die Weite des Landes.
Shed a tear for the fate
Vergieße eine Träne für das Schicksal
Of the last lonely eagle
des letzten einsamen Adlers,
For you know that he never will land
denn du weißt, er wird niemals landen.
For you know that he never will land
Denn du weißt, er wird niemals landen.





Writer(s): John C Dawson


Attention! Feel free to leave feedback.