Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lonesome L.A. Cowboy
Einsamer L.A. Cowboy
I'm
just
a
lonesome
l.a.
cowboy,
Ich
bin
nur
ein
einsamer
L.A.
Cowboy,
Hangin'
out,
hangin'
on
Hänge
rum,
halte
mich
fest
To
your
window
ledge,
callin'
your
name
An
deinem
Fensterbrett,
rufe
deinen
Namen
From
midnight
until
dawn
Von
Mitternacht
bis
zum
Morgengrauen
I
been
smokin'
dope,
snortin'
coke,
Ich
habe
Gras
geraucht,
Koks
geschnupft,
Tryin'
to
write
a
song
Versuche,
einen
Song
zu
schreiben
Forgettin'
everything
I
know
Vergesse
alles,
was
ich
weiß,
'Til
the
next
line
comes
along
Bis
die
nächste
Zeile
kommt
Forgettin'
everything
I
know
Vergesse
alles,
was
ich
weiß,
'Til
the
next
line
comes
along
Bis
die
nächste
Zeile
kommt
There's
so
many
pretty
people
in
the
city,
Es
gibt
so
viele
hübsche
Leute
in
der
Stadt,
I
swear
some
of
them
are
girls
Ich
schwöre,
einige
von
ihnen
sind
Mädchen
I
meet'em
down
at
barney's
beanery
Ich
treffe
sie
unten
bei
Barney's
Beanery
With
their
platform
heels
and
spit
curls
Mit
ihren
Plateauschuhen
und
Löckchen
I
buy'em
drinks,
we
smoke
our
hopes
Ich
gebe
ihnen
Drinks
aus,
wir
rauchen
unsere
Hoffnungen,
Try
to
make
it
one
more
night
Versuchen,
es
noch
eine
Nacht
zu
schaffen
But
when
I'm
left
all
alone
at
last
Aber
wenn
ich
am
Ende
ganz
allein
bin,
I
feel
like
I'll
die
from
fright
Fühle
ich
mich,
als
würde
ich
vor
Angst
sterben
repeat
chorus:
Wiederholung
Chorus:
Well,
I
know
chris
and
rita,
and
marty
mull
Nun,
ich
weiß,
Chris
und
Rita
und
Marty
Mull
Are
meeting
at
the
troubadour
Treffen
sich
im
Troubadour
We'll
get
it
on
with
the
joy
of
cooking
Wir
werden
mit
der
"Joy
of
Cooking"
abgehen,
While
the
crowd
crys
out
for
more
Während
die
Menge
nach
mehr
schreit
'Round
six
o'clock
this
morning
Gegen
sechs
Uhr
heute
Morgen
I'll
be
gettin'
kind
of
slow
Werde
ich
etwas
langsamer
werden
When
all
the
shows
are
over,
honey,
Wenn
alle
Shows
vorbei
sind,
Schatz,
Tell
me,
where
do
you
think
I
go?
Sag
mir,
wohin,
glaubst
du,
gehe
ich?
repeat
chorus
Wiederholung
Chorus
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peter Rowan
Attention! Feel free to leave feedback.