Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Over And Over
Immer und Immer Wieder
Over
and
over
and
over
again
Immer
und
immer
und
immer
wieder
I'll
be
your
lover
and
I'll
be
your
friend
Werde
ich
dein
Liebhaber
und
dein
Freund
sein
Over
and
over
and
over
again
Immer
und
immer
und
immer
wieder
I'm
gonna
love
you
till
forever
ends.
Ich
werde
dich
lieben,
bis
die
Ewigkeit
endet.
Now
this
little
tune
has
been
stuck
in
my
head
Nun,
diese
kleine
Melodie
steckt
mir
im
Kopf
Ever
since
Tuesday
when
I
went
to
bed
Seit
Dienstag,
als
ich
ins
Bett
ging
But
this
little
tune
makes
me
think
about
you
Aber
diese
kleine
Melodie
lässt
mich
an
dich
denken
Ain't
nothing
else
that
a
tune
ought
to
do.
Es
gibt
nichts
anderes,
was
eine
Melodie
tun
sollte.
Oh,
over
and
over
and
over
again
Oh,
immer
und
immer
und
immer
wieder
I'll
be
your
lover
and
I'll
be
your
friend
Werde
ich
dein
Liebhaber
und
dein
Freund
sein
Over
and
over
and
over
again
Immer
und
immer
und
immer
wieder
I'm
gonna
love
you
till
forever
ends.
Ich
werde
dich
lieben,
bis
die
Ewigkeit
endet.
Over
and
over
and
each
time
is
new
Immer
und
immer
wieder,
und
jedes
Mal
ist
es
neu
I
can't
seem
to
get
tired
of
being
with
you
Ich
scheine
nicht
müde
zu
werden,
mit
dir
zusammen
zu
sein
And
when
the
time
comes
for
my
life
to
end
Und
wenn
die
Zeit
kommt,
dass
mein
Leben
endet
Well,
I
want
to
start
with
you
over
again.
Nun,
dann
will
ich
mit
dir
von
vorne
anfangen.
Oh,
over
and
over
and
over
again
Oh,
immer
und
immer
und
immer
wieder
I'll
be
your
lover
and
I'll
be
your
friend
Werde
ich
dein
Liebhaber
und
dein
Freund
sein
Over
and
over
and
over
again
Immer
und
immer
und
immer
wieder
I'm
gonna
love
you
till
forever
ends.
Ich
werde
dich
lieben,
bis
die
Ewigkeit
endet.
(Over
and
over
and
over
again)
(Immer
und
immer
und
immer
wieder)
(I'll
be
your
lover
and
I'll
be
your
friend)
(Ich
werde
dein
Liebhaber
und
dein
Freund
sein)
(Over
and
over
and
over
again)
(Immer
und
immer
und
immer
wieder)
(I'm
gonna
love
you
till
forever
ends).
(Ich
werde
dich
lieben,
bis
die
Ewigkeit
endet).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Croslin
Attention! Feel free to leave feedback.