Lyrics and translation New Riders of the Purple Sage - Rainbow (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rainbow (Live)
Радуга (Концертная запись)
Will
sing
me
a
rainbow,
shine
me
a
dime
Спой
мне
радугу,
освети
мне
монетку,
Drop
in
and
see
me
any
old
time,
honey
Загляни
ко
мне
в
любое
время,
милая.
And
if
you
love
me,
tell
me
you
do
И
если
ты
любишь
меня,
скажи
мне
об
этом,
Reason
I'm
asking
is
'cause
I
love
you,
honey
Я
спрашиваю,
потому
что
я
люблю
тебя,
милая.
Oh,
don't
you
know
that
I
love
you?
Разве
ты
не
знаешь,
что
я
люблю
тебя?
Oh,
yes,
you
are
magic,
I
know
that
you
are
О,
да,
ты
волшебница,
я
знаю
это,
'Cause
I
saw
you
riding
last
night
on
a
star,
honey
Потому
что
я
видел,
как
ты
ехала
прошлой
ночью
на
звезде,
милая.
Sing
me
a
rainbow,
shine
me
a
dime
Спой
мне
радугу,
освети
мне
монетку,
Drop
in
and
see
me,
any
old
time,
honey
Загляни
ко
мне
в
любое
время,
милая.
And
if
you
love
me,
tell
me
you
do
И
если
ты
любишь
меня,
скажи
мне
об
этом,
Reason
I'm
asking
is
'cause
I
love
you,
honey
Я
спрашиваю,
потому
что
я
люблю
тебя,
милая.
Oh,
don't
you
know
that
I
love
you?
Разве
ты
не
знаешь,
что
я
люблю
тебя?
Ooh,
don't
you
know
that
I
love
you?
О,
разве
ты
не
знаешь,
что
я
люблю
тебя?
Oh,
thank
you,
everyone
likes
that
one
О,
спасибо,
всем
нравится
эта
песня.
Will
make
up
our
mind
Давайте
решим,
Which
one
of
these
two
songs
up
here
that
we
wanna
do?
Какую
из
этих
двух
песен
мы
хотим
сыграть?
I
think
it'll
be
this
one
first
here
Я
думаю,
это
будет
эта
первая.
Here
we'll
get
them
one
at
a
time
Мы
сыграем
их
по
очереди.
Spencer's
getting
his
drum
together
here
tonight
Спенсер
сегодня
вечером
настраивает
свою
ударную
установку.
We'll
play
it,
we'll
play
it
Мы
сыграем
её,
сыграем.
That's
the
one,
right?
He's
got
it
Вот
эта,
верно?
Он
понял.
He
can
tell
everyone
if
he
wants
to
Он
может
всем
рассказать,
если
захочет.
You
can
tell
when
Spencer
was
in
law
school
По
Спенсеру
видно,
что
он
учился
на
юридическом.
You
can
ask
him
what
that
means,
I
just
repeated
it
Можете
спросить
его,
что
это
значит,
я
просто
повторил.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John C Dawson
Attention! Feel free to leave feedback.