New Riders of the Purple Sage - Rainbow (Live at The Palomino, 1982) - translation of the lyrics into German




Rainbow (Live at The Palomino, 1982)
Regenbogen (Live im Palomino, 1982)
Dawson
Dawson
Sing me a rainbow, shine me a dime
Sing mir einen Regenbogen, schenk mir einen Schein,
Drop in and see me, any old time, honey
Komm vorbei und besuch mich, irgendwann, mein Schatz,
And if you love me, tell me you do
Und wenn du mich liebst, sag es mir
Reason I'm asking is 'cause I love you, honey
Der Grund, warum ich frage, ist, weil ich dich liebe, mein Schatz,
Oh don't you know that I love you
Oh, weißt du nicht, dass ich dich liebe?
When I was living, I felt so ashamed
Als ich lebte, schämte ich mich so sehr,
Now I've been giving and feeling less pain
Jetzt habe ich gegeben und fühle weniger Schmerz,
Sing me a rainbow, shine me a dime
Sing mir einen Regenbogen, schenk mir einen Schein,
Drop in and see me, any old time
Komm vorbei und besuch mich, irgendwann,
And if you love me, tell me you do
Und wenn du mich liebst, sag es mir
Reason I'm asking is 'cause I love you, honey
Der Grund, warum ich frage, ist, weil ich dich liebe, mein Schatz,
Oh don't you know that I love you
Oh, weißt du nicht, dass ich dich liebe?
Oh yes you are magic, I know that you are
Oh ja, du bist magisch, ich weiß, dass du es bist,
'Cause I saw you riding last night on a star, honey
Denn ich sah dich letzte Nacht auf einem Stern reiten, mein Schatz,
Sing me a rainbow, shine me a dime
Sing mir einen Regenbogen, schenk mir einen Schein,
Drop in and see me, any old time
Komm vorbei und besuch mich, irgendwann,
And if you love me, tell me you do
Und wenn du mich liebst, sag es mir
Reason I'm asking is 'cause I love you, honey
Der Grund, warum ich frage, ist, weil ich dich liebe, mein Schatz,
Oh don't you know that I love you
Oh, weißt du nicht, dass ich dich liebe?
Oh honey, don't you know that I love you
Oh mein Schatz, weißt du nicht, dass ich dich liebe?





Writer(s): John C Dawson


Attention! Feel free to leave feedback.