Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can
you
make
an
exception
Kannst
du
eine
Ausnahme
machen
For
the
underdressed
tonight?
Für
die
Unterkleideten
heute
Nacht?
I
can't
sit
straight
Ich
kann
nicht
gerade
sitzen
With
the
rat
people
out
and
about
tonight
Wenn
die
Rattenmenschen
heute
Nacht
unterwegs
sind
Out
and
about
tonight
Unterwegs
heute
Nacht
Can
you
fix
your
face?
Kannst
du
dein
Gesicht
beruhigen?
If
you
make
it
a
little
less
serious
Wenn
du
es
etwas
weniger
ernst
machst
You're
bound
to
stay
Bleibst
du
sicher
In
the
middle
of
it
Mitten
im
Geschehen
Right
in
the
middle
of
it
Genau
mitten
im
Geschehen
What
they're
up
to
Was
sie
vorhaben
Sit
and
silence
Sitze
schweigend
Make
it
violet
Mach
es
violett
Do
we
just
stay
here?
Bleiben
wir
einfach
hier?
Do
we
just
stay
like
this?
Bleiben
wir
einfach
so?
Til
the
sunrise
in
your
eyes
Bis
der
Sonnenaufgang
in
deinen
Augen
When
did
I
begin
again?
Wann
habe
ich
neu
angefangen?
How
can
I
begin
again?
Wie
kann
ich
neu
angefangen?
Or
do
we
just
stay
here?
Oder
bleiben
wir
einfach
hier?
When
I
want
it
in
the
worst
way
Wenn
ich
es
mir
verzweifelt
wünsche
Want
it
in
the
worst
way
Es
mir
verzweifelt
wünsche
I
think
I
need
a
distraction
Ich
brauche
eine
Ablenkung
From
the
silver
lights
coming
from
your
eyes
Vor
den
silbernen
Lichtern
in
deinen
Augen
I
think
I
want
to
stay
Ich
möchte
bleiben
In
the
middle
of
it,
right
in
the
middle
of
it
Mitten
im
Geschehen,
genau
mitten
im
Geschehen
What
they're
up
to
Was
sie
vorhaben
Sit
in
silence
Sitze
schweigend
Make
it
violet
Mach
es
violett
Well
you're
my
only
Du
bist
meine
Einzige
Sit
in
sewers
Sitze
in
Kanälen
If
I
knew
ya
now
Wenn
ich
dich
jetzt
kennen
würde
Do
we
just
stay
here?
Bleiben
wir
einfach
hier?
Do
we
just
stay
like
this?
Bleiben
wir
einfach
so?
Til
the
sunrise
in
your
eyes
Bis
der
Sonnenaufgang
in
deinen
Augen
When
did
I
begin
again?
Wann
habe
ich
neu
angefangen?
How
can
I
begin
again?
Wie
kann
ich
neu
angefangen?
Or
do
we
just
stay
here?
Oder
bleiben
wir
einfach
hier?
When
I
want
it
in
the
worst
way
Wenn
ich
es
mir
verzweifelt
wünsche
Do
we
just
stay
here?
Bleiben
wir
einfach
hier?
Do
we
just
stay
like
this?
Bleiben
wir
einfach
so?
Do
we
just
stay
here?
Bleiben
wir
einfach
hier?
Do
we
just
stay
like
this?
Bleiben
wir
einfach
so?
Do
we
just
stay
here?
Bleiben
wir
einfach
hier?
Do
we
just
stay
like
this?
Bleiben
wir
einfach
so?
Do
we
just
stay
when
I
want
it
in
the
worst
way!
Bleiben
wir
wenn
ich
es
mir
verzweifelt
wünsche!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Benjamin Dunn, Isaac Bradley Middleton, Jose Andrés Ahogado, Oliver Jacob Pierce, Philip Anthony Walker
Attention! Feel free to leave feedback.