New Translations - Rat People - translation of the lyrics into German

Rat People - New Translationstranslation in German




Rat People
Rattenmenschen
Can you make an exception
Kannst du eine Ausnahme machen
For the underdressed tonight?
Für die Unterkleideten heute Nacht?
I can't sit straight
Ich kann nicht gerade sitzen
With the rat people out and about tonight
Wenn die Rattenmenschen heute Nacht unterwegs sind
Out and about tonight
Unterwegs heute Nacht
Out and about
Unterwegs
Can you fix your face?
Kannst du dein Gesicht beruhigen?
If you make it a little less serious
Wenn du es etwas weniger ernst machst
You're bound to stay
Bleibst du sicher
In the middle of it
Mitten im Geschehen
Right in the middle of it
Genau mitten im Geschehen
Never wonder
Frage nie
What they're up to
Was sie vorhaben
Sit and silence
Sitze schweigend
Make it violet
Mach es violett
Do we just stay here?
Bleiben wir einfach hier?
Do we just stay like this?
Bleiben wir einfach so?
Lay low
Bleib verborgen
Til the sunrise in your eyes
Bis der Sonnenaufgang in deinen Augen
When did I begin again?
Wann habe ich neu angefangen?
How can I begin again?
Wie kann ich neu angefangen?
Or do we just stay here?
Oder bleiben wir einfach hier?
When I want it in the worst way
Wenn ich es mir verzweifelt wünsche
Want it in the worst way
Es mir verzweifelt wünsche
I think I need a distraction
Ich brauche eine Ablenkung
From the silver lights coming from your eyes
Vor den silbernen Lichtern in deinen Augen
I think I want to stay
Ich möchte bleiben
In the middle of it, right in the middle of it
Mitten im Geschehen, genau mitten im Geschehen
Never wonder
Frage nie
What they're up to
Was sie vorhaben
Sit in silence
Sitze schweigend
Make it violet
Mach es violett
Well you're my only
Du bist meine Einzige
One so lonely
So einsam
Sit in sewers
Sitze in Kanälen
If I knew ya now
Wenn ich dich jetzt kennen würde
Do we just stay here?
Bleiben wir einfach hier?
Do we just stay like this?
Bleiben wir einfach so?
Lay low
Bleib verborgen
Til the sunrise in your eyes
Bis der Sonnenaufgang in deinen Augen
When did I begin again?
Wann habe ich neu angefangen?
How can I begin again?
Wie kann ich neu angefangen?
Or do we just stay here?
Oder bleiben wir einfach hier?
When I want it in the worst way
Wenn ich es mir verzweifelt wünsche
Do we just stay here?
Bleiben wir einfach hier?
Do we just stay like this?
Bleiben wir einfach so?
Do we just stay here?
Bleiben wir einfach hier?
Do we just stay like this?
Bleiben wir einfach so?
Do we just stay here?
Bleiben wir einfach hier?
Do we just stay like this?
Bleiben wir einfach so?
Do we just stay when I want it in the worst way!
Bleiben wir wenn ich es mir verzweifelt wünsche!





Writer(s): Benjamin Dunn, Isaac Bradley Middleton, Jose Andrés Ahogado, Oliver Jacob Pierce, Philip Anthony Walker


Attention! Feel free to leave feedback.