Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can
you
make
an
exception
Можно
сделать
исключение
For
the
underdressed
tonight?
Для
неодетых
сегодня?
I
can't
sit
straight
Я
не
могу
усидеть
ровно,
With
the
rat
people
out
and
about
tonight
Когда
крысиные
люди
на
улице
Out
and
about
tonight
На
улице
сегодня
ночью
Out
and
about
На
улице
сейчас
Can
you
fix
your
face?
Можешь
изменить
лицо?
If
you
make
it
a
little
less
serious
Сделай
его
чуть
менее
строгим,
You're
bound
to
stay
И
ты
останешься
In
the
middle
of
it
В
самом
центре
всего,
Right
in
the
middle
of
it
Прямо
в
центре
всего
What
they're
up
to
Чем
они
заняты,
Sit
and
silence
Сиди
в
тишине,
Make
it
violet
Сделай
её
фиолетовой
Do
we
just
stay
here?
Мы
просто
остаёмся
здесь?
Do
we
just
stay
like
this?
Мы
просто
остаёмся
такими?
Til
the
sunrise
in
your
eyes
Пока
солнце
в
твоих
глазах
When
did
I
begin
again?
Когда
я
начал
снова?
How
can
I
begin
again?
Как
я
могу
начать
снова?
Or
do
we
just
stay
here?
Или
мы
просто
остаёмся
здесь?
When
I
want
it
in
the
worst
way
Когда
я
хочу
этого
отчаянно,
Want
it
in
the
worst
way
Хочу
этого
отчаянно
I
think
I
need
a
distraction
Мне
нужна
передышка
From
the
silver
lights
coming
from
your
eyes
От
серебряного
света
твоих
глаз,
I
think
I
want
to
stay
Я
думаю,
хочу
остаться
In
the
middle
of
it,
right
in
the
middle
of
it
В
самом
центре
всего,
прямо
в
центре
What
they're
up
to
Чем
они
заняты,
Sit
in
silence
Сиди
в
тишине,
Make
it
violet
Сделай
её
фиолетовой
Well
you're
my
only
Ты
мой
единственный,
One
so
lonely
Такой
одинокий,
Sit
in
sewers
Сидишь
в
канализации,
If
I
knew
ya
now
Если
бы
я
знал
тебя
сейчас
Do
we
just
stay
here?
Мы
просто
остаёмся
здесь?
Do
we
just
stay
like
this?
Мы
просто
остаёмся
такими?
Til
the
sunrise
in
your
eyes
Пока
солнце
в
твоих
глазах
When
did
I
begin
again?
Когда
я
начал
снова?
How
can
I
begin
again?
Как
я
могу
начать
снова?
Or
do
we
just
stay
here?
Или
мы
просто
остаёмся
здесь?
When
I
want
it
in
the
worst
way
Когда
я
хочу
этого
отчаянно
Do
we
just
stay
here?
Мы
просто
остаёмся
здесь?
Do
we
just
stay
like
this?
Мы
просто
остаёмся
такими?
Do
we
just
stay
here?
Мы
просто
остаёмся
здесь?
Do
we
just
stay
like
this?
Мы
просто
остаёмся
такими?
Do
we
just
stay
here?
Мы
просто
остаёмся
здесь?
Do
we
just
stay
like
this?
Мы
просто
остаёмся
такими?
Do
we
just
stay
when
I
want
it
in
the
worst
way!
Мы
просто
остаёмся,
когда
хочу
этого
отчаянно!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Benjamin Dunn, Isaac Bradley Middleton, Jose Andrés Ahogado, Oliver Jacob Pierce, Philip Anthony Walker
Attention! Feel free to leave feedback.