Lyrics and translation New Tribute Kings - Ain't Your Mama (Originally Performed By Jennifer Lopez)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ain't Your Mama (Originally Performed By Jennifer Lopez)
Я не твоя мамочка (В оригинале исполняет Дженнифер Лопес)
I
ain′t
cooking
all
day
(I
ain't
your
mama!)
Я
не
буду
готовить
весь
день
(Я
не
твоя
мамочка!)
I
ain′t
gon'
do
your
laundry
(I
ain't
your
mama!)
Я
не
буду
стирать
твоё
белье
(Я
не
твоя
мамочка!)
I
ain′t
your
mama,
boy
(I
ain′t
your
mama!)
Я
не
твоя
мамочка,
детка
(Я
не
твоя
мамочка!)
When
you're
going
get
your
act
together?
Когда
ты
уже
возьмешься
за
ум?
I
ain′t
your
mama...
Я
не
твоя
мамочка...
No,
I
ain't
your
mama
Нет,
я
не
твоя
мамочка
No,
I
ain′t
your
mama,
no!
Нет,
я
не
твоя
мамочка,
нет!
Wake
up,
rise
and
shine,
ah-yeah-yeah-yeah
Проснись,
вставай
и
сияй,
а-да-да-да
Let's
get
to
work
on
time,
ah-yeah-yeah-yeah
Пора
на
работу,
а-да-да-да
No
more
playing
video
games,
ah-yeah-yeah-yeah
Хватит
играть
в
видеоигры,
а-да-да-да
Things
are
about
to
change,
I
hear,
I
hear...
Всё
скоро
изменится,
слышу,
слышу...
We
used
to
be
crazy
in
love
Мы
раньше
были
безумно
влюблены
Can
we
go
back
to
how
we
were?
Можем
ли
мы
вернуться
к
тому,
как
было?
When
did
you
get
too
comfortable?
Когда
ты
стал
слишком
расслабленным?
Cause
I′m
too
good
for
that,
I'm
too
good
for
that
Потому
что
я
слишком
хороша
для
этого,
я
слишком
хороша
для
этого
Just
remember
that,
hey
Просто
помни
об
этом,
эй
I
ain't
cooking
all
day,
I
ain′t
your
mama
Я
не
буду
готовить
весь
день,
я
не
твоя
мамочка
I
ain′t
gon'
do
your
laundry,
I
ain′t
your
mama
Я
не
буду
стирать
твоё
белье,
я
не
твоя
мамочка
I
ain't
your
mama,
boy,
I
ain′t
your
mama
Я
не
твоя
мамочка,
детка,
я
не
твоя
мамочка
When
you're
going
get
your
act
together?
Когда
ты
уже
возьмешься
за
ум?
I
ain′t
your
mama
Я
не
твоя
мамочка
No,
I
ain't
your
mama
Нет,
я
не
твоя
мамочка
No,
I
ain't
your
mama,
no
Нет,
я
не
твоя
мамочка,
нет
Lucky
to
have
these
curves,
ah-yeah-yeah-yeah
Мне
повезло
с
этими
изгибами,
а-да-да-да
Stuck
hitting
on
my
nerves,
ah-yeah-yeah-yeah
Действуешь
мне
на
нервы,
а-да-да-да
You′re
still
tryna
ride
this
train?
Ah-yeah-yeah-yeah
Ты
всё
ещё
пытаешься
ехать
на
этом
поезде?
А-да-да-да
But
something′s
gotta
change,
ah-yeah-yeah-yeah
Но
что-то
должно
измениться,
а-да-да-да
We
used
to
be
crazy
in
love
Мы
раньше
были
безумно
влюблены
Can
we
go
back
to
how
we
were?
Можем
ли
мы
вернуться
к
тому,
как
было?
When
did
you
get
too
comfortable?
Когда
ты
стал
слишком
расслабленным?
Cause
I'm
too
good
for
that,
I′m
too
good
for
that
Потому
что
я
слишком
хороша
для
этого,
я
слишком
хороша
для
этого
Just
remember
that,
hey!
Просто
помни
об
этом,
эй!
I
ain't
gon′
be
cooking
all
day,
I
ain't
your
mama
Я
не
буду
готовить
весь
день,
я
не
твоя
мамочка
(I
ain′t
your
mama,
no)
(Я
не
твоя
мамочка,
нет)
I
ain't
gon'
do
your
laundry,
I
ain′t
your
mama
Я
не
буду
стирать
твоё
белье,
я
не
твоя
мамочка
(I
ain′t
your
mama,
hey)
(Я
не
твоя
мамочка,
эй)
I
ain't
your
mama,
boy,
I
ain′t
your
mama
Я
не
твоя
мамочка,
детка,
я
не
твоя
мамочка
When
you're
gon′
get
your
act
together?
Когда
ты
уже
возьмешься
за
ум?
I
ain't
your
mama
(I
ain′t
your
mama)
Я
не
твоя
мамочка
(Я
не
твоя
мамочка)
No,
I
ain't
your
mama
Нет,
я
не
твоя
мамочка
No,
I
ain't
your
mama,
no
Нет,
я
не
твоя
мамочка,
нет
I
ain′t
your
mama,
no
Я
не
твоя
мамочка,
нет
We
used
to
be
crazy
in
love
Мы
раньше
были
безумно
влюблены
Can
we
go
back
to
how
we
were?
Можем
ли
мы
вернуться
к
тому,
как
было?
When
did
you
get
too
comfortable?
Когда
ты
стал
слишком
расслабленным?
Cause
I′m
too
good
for
that,
I'm
too
good
for
that
Потому
что
я
слишком
хороша
для
этого,
я
слишком
хороша
для
этого
Just
remember
that,
hey
Просто
помни
об
этом,
эй
I
ain′t
gon'
be
cooking
all
day,
I
ain′t
your
mama
(I
ain't
your
mama)
Я
не
буду
готовить
весь
день,
я
не
твоя
мамочка
(Я
не
твоя
мамочка)
I
ain′t
gon'
do
your
laundry,
I
ain't
your
mama
(I
ain′t
your
mama)
Я
не
буду
стирать
твоё
белье,
я
не
твоя
мамочка
(Я
не
твоя
мамочка)
I
ain′t
your
mama,
boy
(No,
no,
no)
Я
не
твоя
мамочка,
детка
(Нет,
нет,
нет)
I
ain't
your
mama,
boy
(No,
no)
Я
не
твоя
мамочка,
детка
(Нет,
нет)
When
you′re
gon'
get
your
act
together?
(Cause
I
ain′t
your
mama,
hey)
Когда
ты
уже
возьмешься
за
ум?
(Потому
что
я
не
твоя
мамочка,
эй)
I
ain't
gon′
be
cooking
all
day,
I
ain't
your
mama
Я
не
буду
готовить
весь
день,
я
не
твоя
мамочка
I
ain't
gon′
do
your
laundry,
I
ain′t
your
mama
(I
ain't
your
mama,
hey)
Я
не
буду
стирать
твоё
белье,
я
не
твоя
мамочка
(Я
не
твоя
мамочка,
эй)
I
ain′t
your
mama,
boy
(Na,
na,
na...)
Я
не
твоя
мамочка,
детка
(На,
на,
на...)
I
ain't
your
mama,
boy
(Na,
na,
na...)
Я
не
твоя
мамочка,
детка
(На,
на,
на...)
When
you′re
gon'
get
your
act
together?
Когда
ты
уже
возьмешься
за
ум?
(No,
I
ain′t
your
mama,
no...)
(Нет,
я
не
твоя
мамочка,
нет...)
No,
I
ain't
your
mama
Нет,
я
не
твоя
мамочка
No,
I
ain't
your
mama
Нет,
я
не
твоя
мамочка
(No,
I
ain′t
your
mama,
no...!)
(Нет,
я
не
твоя
мамочка,
нет...!)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.