Lyrics and translation New Tribute Kings - Bones (Originally Performed By Rebecca Ferguson)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bones (Originally Performed By Rebecca Ferguson)
Кости (В оригинальном исполнении Rebecca Ferguson)
I
wish
that
you
could
see
who
I
really
am
Хотел
бы
я,
чтобы
ты
видела,
кто
я
на
самом
деле
It′s
tough
being
a
woman
in
love
with
an
unkind
man
Тяжело
быть
женщиной,
любящей
бесчувственного
мужчину
Cause
baby
I'd
give
you
the
world,
in
fact,
I
already
do
Ведь,
детка,
я
бы
отдал
тебе
весь
мир,
по
сути,
я
уже
это
сделал
And
how
do
you
repay
that?
И
как
ты
мне
платишь
за
это?
Talk
to
me
like
I′m
just
a
regular
tramp
tryna
took
you
over
Разговариваешь
со
мной
так,
будто
я
какая-то
шлюха,
пытающаяся
тебя
окольцевать
Have
you
even
have
a
clue,
what
I
gave
up
just
to
be
here?
Ты
хоть
представляешь,
от
чего
я
отказался,
чтобы
быть
здесь?
Serve
you
with
your
steak
and
beer?
Подавать
тебе
стейк
и
пиво?
Baby
that's
for
love
(Baby
that's
for
love)
Детка,
это
ради
любви
(Детка,
это
ради
любви)
Baby
that′s
for
real
(Baby
that′s
for
real)
Детка,
это
по-настоящему
(Детка,
это
по-настоящему)
And
all
I've
ever
wanted
was
for
your
loving
arms
И
все,
чего
я
когда-либо
хотел,
это
чтобы
твои
любящие
руки
To
wrap
themselves
around
me
and
say
Обвили
меня
и
сказали
Hey
girl,
you′re
the
prettiest
thing
my
eyes
have
ever
seen
Эй,
девочка,
ты
самое
прекрасное,
что
видели
мои
глаза
Come
and
lay
your
bones
down
with
me
Ложись
ко
мне
Come
and
lay
your
bones
down
with
me
Ложись
ко
мне
Hey
girl,
you're
the
prettiest
thing
my
heart
has
ever
known
Эй,
девочка,
ты
самое
прекрасное,
что
знало
мое
сердце
Come
and
lay
your
bones
down
with
me
Ложись
ко
мне
Come
and
lay
your
bones
down
Ложись
ко
мне
I′m
not
tryna
play
the
victim,
don't
wanna
go
head
to
head
Я
не
пытаюсь
строить
из
себя
жертву,
не
хочу
спорить
But
boy
I
shouldn′t
have
to
stand
in
the
mirror
convincing
myself
I'm
fair
Но,
парень,
мне
не
нужно
стоять
перед
зеркалом,
убеждая
себя,
что
я
хороша
Maybe
that's
your
job
to
do
Может
быть,
это
твоя
работа
And
maybe
you
should
say
I′m
beautiful
И,
может
быть,
ты
должен
сказать,
что
я
красивая
Why
do
you
wanna
watch
the
set
when
I′m
layin'
right
next
to
you
in
my
own
room?
Зачем
тебе
смотреть
телевизор,
когда
я
лежу
рядом
с
тобой
в
нашей
комнате?
I
feel
like
you
don′t
even
know
I'm
there
Мне
кажется,
ты
даже
не
замечаешь
меня
But
I
put
a
brush
through
my
hair
for
you
Но
я
расчесала
волосы
для
тебя
Run
my
fingertips
over
your
back
real
smooth
Нежно
провела
кончиками
пальцев
по
твоей
спине
Boy
I
need
love
(Boy
I
need
love)
Парень,
мне
нужна
любовь
(Парень,
мне
нужна
любовь)
I
don′t
get
enough
(I
don't
get
enough)
Мне
её
не
хватает
(Мне
её
не
хватает)
And
all
I′ve
ever
wanted
was
for
your
loving
arms
И
все,
чего
я
когда-либо
хотела,
это
чтобы
твои
любящие
руки
To
wrap
themselves
around
me
and
say
Обвили
меня
и
сказали
Hey
girl,
you're
the
prettiest
thing
my
eyes
have
ever
seen
Эй,
девочка,
ты
самое
прекрасное,
что
видели
мои
глаза
Come
and
lay
your
bones
down
with
me
Ложись
ко
мне
Come
and
lay
your
bones
down
with
me
Ложись
ко
мне
Hey
girl,
you're
the
prettiest
thing
my
heart
has
ever
known
Эй,
девочка,
ты
самое
прекрасное,
что
знало
мое
сердце
Come
and
lay
your
bones
down
with
me
Ложись
ко
мне
Come
and
lay
your
bones
down
Ложись
ко
мне
I
look
you
dead
in
the
eyes
and
say
"I
love
you"
Я
смотрю
тебе
прямо
в
глаза
и
говорю:
"Я
люблю
тебя"
In
the
eyes
and
say
"I
want
you"
В
глаза
и
говорю:
"Я
хочу
тебя"
In
the
eyes
and
say
"This
is
what
I′m
asking
for"
В
глаза
и
говорю:
"Вот
о
чем
я
прошу"
How
can
you
sit
and
stare
at
the
wall?
Как
ты
можешь
сидеть
и
смотреть
на
стену?
Do
you
even
like
me
at
all?
Ты
меня
вообще
любишь?
Start
talking
′bout
making
it
better,
it
ain't
that
complicated
Начинаешь
говорить
о
том,
чтобы
все
наладить,
это
не
так
сложно
I
just
wanna
see
your
arms
around
me,
baby
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
обнял
меня,
детка
Come
and
lay
your
bones
down
Ложись
ко
мне
Come
and
lay
your
bones
down
Ложись
ко
мне
Hey
girl,
you′re
the
prettiest
thing
my
eyes
have
ever
seen
Эй,
девочка,
ты
самое
прекрасное,
что
видели
мои
глаза
Come
and
lay
your
bones
down
with
me
Ложись
ко
мне
Come
and
lay
your
bones
down
with
me
(Bones
down)
Ложись
ко
мне
(Ложись)
Hey
girl,
you're
the
prettiest
thing
my
heart
has
ever
known
Эй,
девочка,
ты
самое
прекрасное,
что
знало
мое
сердце
Come
and
lay
your
bones
down
with
me
Ложись
ко
мне
Come
and
lay
your
bones
down
Ложись
ко
мне
Oh,
I
look
you
dead
in
the
eyes
and
say
"I
love
you"
О,
я
смотрю
тебе
прямо
в
глаза
и
говорю:
"Я
люблю
тебя"
In
the
eyes
and
say
"I
want
you"
В
глаза
и
говорю:
"Я
хочу
тебя"
In
the
eyes
and
say
"This
is
what
I′m
asking
for"
В
глаза
и
говорю:
"Вот
о
чем
я
прошу"
Ooh,
come
and
lay
your
bones
down
О,
ложись
ко
мне
Let
me
lay
my
bones
down
Позволь
мне
лечь
рядом
с
тобой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.