Lyrics and translation New Tribute Kings - Breathe Life (Originally Performed By Jack Garratt)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Breathe Life (Originally Performed By Jack Garratt)
Вдохни жизнь (кавер на песню Jack Garratt)
I
wouldn′t
compliment
myself
for
what
I've
become
Я
бы
не
стал
себя
хвалить
за
то,
кем
стал,
Tell
her
I
owe
it
to
her
Скажи
ей,
что
я
обязан
этим
ей.
Tell
her
I
owe
it
to
her
Скажи
ей,
что
я
обязан
этим
ей.
I
wouldn′t
praise
myself
for
every
good
thing
I've
done
Я
бы
не
стал
себя
превозносить
за
все
хорошее,
что
сделал,
Tell
her
I
owe
it
to
her
Скажи
ей,
что
я
обязан
этим
ей.
Tell
her
I
owe
it
to
her
Скажи
ей,
что
я
обязан
этим
ей.
Tell
her
I
owe
it
to
every
heartbeat
Скажи
ей,
что
я
обязан
этим
каждому
удару
сердца,
Tell
her
I
owe
it
to
every
exhale
Скажи
ей,
что
я
обязан
этим
каждому
выдоху,
Tell
her
I
owe
it
to,
owe
it
to
her
Скажи
ей,
что
я
обязан,
обязан
ей.
Hands
upon
my
chest
Руки
на
моей
груди.
Oh,
won't
you
breathe
life
into
these
dead
lungs
I
keep
under
my
coat
О,
не
вдохнишь
ли
ты
жизнь
в
эти
мертвые
легкие,
что
я
храню
под
пальто,
And
keep
life
warm
against
the
cold
night
as
our
bodies
grow
old
И
сохрани
тепло
жизни
этой
холодной
ночью,
пока
наши
тела
стареют.
I
know
when
to
give
up
and
I
know
when
to
breathe
Я
знаю,
когда
сдаться,
и
я
знаю,
когда
дышать.
Believe
me,
I
owe
it
to
her
Поверь
мне,
я
обязан
этим
ей.
Tell
her
I
owe
it
to
her
Скажи
ей,
что
я
обязан
этим
ей.
Tell
her
I
owe
it
to
every
heartbeat
Скажи
ей,
что
я
обязан
этим
каждому
удару
сердца,
Tell
her
I
owe
it
to
every
inhale
Скажи
ей,
что
я
обязан
этим
каждому
вдоху,
Tell
her
I
owe
it
to,
owe
it
to
her
Скажи
ей,
что
я
обязан,
обязан
ей.
Hands
upon
my
chest
Руки
на
моей
груди.
Oh,
won′t
you
breathe
life
into
these
dead
lungs
I
keep
under
my
coat
О,
не
вдохнишь
ли
ты
жизнь
в
эти
мертвые
легкие,
что
я
храню
под
пальто,
And
keep
life
warm
against
the
cold
night
as
our
bodies
grow
old
И
сохрани
тепло
жизни
этой
холодной
ночью,
пока
наши
тела
стареют.
Oh,
won′t
you
breathe
life
into
these
dead
lungs
I
keep
under
my
coat
О,
не
вдохнишь
ли
ты
жизнь
в
эти
мертвые
легкие,
что
я
храню
под
пальто,
And
keep
life
warm
against
the
cold
night
as
our
bodies
grow
old
И
сохрани
тепло
жизни
этой
холодной
ночью,
пока
наши
тела
стареют.
Take
my
silence
as
a
warning
Прими
мое
молчание
как
предупреждение,
I
will
not
deter
your
mourning
Я
не
буду
мешать
твоей
скорби.
Oh,
won't
you
breathe
life
into
these
dead
lungs
I
keep
under
my
coat
О,
не
вдохнишь
ли
ты
жизнь
в
эти
мертвые
легкие,
что
я
храню
под
пальто,
And
keep
life
warm
against
the
cold
night
as
our
bodies
grow
old
И
сохрани
тепло
жизни
этой
холодной
ночью,
пока
наши
тела
стареют.
Oh,
won′t
you
breathe
life
into
these
dead
lungs
I
keep
under
my
coat
О,
не
вдохнишь
ли
ты
жизнь
в
эти
мертвые
легкие,
что
я
храню
под
пальто,
And
keep
life
warm
against
the
cold
night
as
our
bodies
grow
old
И
сохрани
тепло
жизни
этой
холодной
ночью,
пока
наши
тела
стареют.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.