Lyrics and translation New Tribute Kings - Galway Girl (Originally Performed By Ed Sheeran)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She
played
the
fiddle
in
an
Irish
band
Она
играла
на
скрипке
в
Ирландском
оркестре.
But
she
fell
in
love
with
an
English
man
Но
она
влюбилась
в
англичанина.
Kissed
her
on
the
neck
and
then
I
took
her
by
the
hand
Я
поцеловал
ее
в
шею,
а
потом
взял
за
руку.
Said,
"Baby,
I
just
want
to
dance"
Сказал:
"Детка,
я
просто
хочу
потанцевать".
I
met
her
on
Grafton
street
right
outside
of
the
bar
Я
встретил
ее
на
Графтон
стрит
прямо
перед
баром
She
shared
a
cigarette
with
me
while
her
brother
played
the
guitar
Она
поделилась
со
мной
сигаретой,
пока
ее
брат
играл
на
гитаре.
She
asked
me
what
does
it
mean,
the
Gaelic
ink
on
your
arm?
Она
спросила
меня,
что
это
значит-гаэльские
чернила
на
твоей
руке?
Said
it
was
one
of
my
friend′s
songs,
do
you
want
to
drink
on?
Сказал,
что
это
одна
из
песен
моего
друга,
хочешь
выпить?
She
took
Jamie
as
a
chaser,
Jack
for
the
fun
Она
приняла
Джейми
за
охотника,
а
Джека-за
забаву.
She
got
Arthur
on
the
table
with
Johnny
riding
a
shotgun
Она
посадила
Артура
на
стол
рядом
с
Джонни
верхом
на
дробовике.
Chatted
some
more,
one
more
drink
at
the
bar
Поболтали
еще
немного,
выпили
еще
по
стаканчику
в
баре.
Then
put
Van
on
the
jukebox,
got
up
to
dance
Потом
поставил
вэн
на
музыкальный
автомат
и
встал
танцевать.
You
know,
she
played
the
fiddle
in
an
Irish
band
Знаешь,
она
играла
на
скрипке
в
Ирландском
оркестре.
But
she
fell
in
love
with
an
English
man
Но
она
влюбилась
в
англичанина.
Kissed
her
on
the
neck
and
then
I
took
her
by
the
hand
Я
поцеловал
ее
в
шею,
а
потом
взял
за
руку.
Said,
"Baby,
I
just
want
to
dance"
Сказал:
"Детка,
я
просто
хочу
потанцевать".
With
my
pretty
little
Galway
Girl
С
моей
хорошенькой
девочкой
из
Голуэя.
You're
my
pretty
little
Galway
Girl
Ты
моя
прелестная
девочка
из
Голуэя.
You
know
she
beat
me
at
darts
and
then
she
beat
me
at
pool
Знаешь,
она
обыграла
меня
в
дартс,
а
потом
в
пул.
And
then
she
kissed
me
like
there
was
nobody
else
in
the
room
А
потом
она
поцеловала
меня,
как
будто
в
комнате
никого
не
было.
As
last
orders
were
called
was
when
she
stood
on
the
stool
Последний
приказ
прозвучал,
когда
она
встала
на
табурет.
After
dancing
to
Cèilidh
singing
to
trad
tunes
После
танцев
под
Céilidh,
напевая
мелодии
trad.
I
never
heard
Carrickfergus
ever
sang
so
sweet
Я
никогда
не
слышал,
чтобы
Каррикфергус
пел
так
сладко.
A
capella
in
the
bar
using
her
feet
for
a
beat
А
капелла
в
баре
использует
свои
ноги
для
ритма
Oh,
I
could
have
that
voice
playing
on
repeat
for
a
week
О,
я
мог
бы
слушать
этот
голос
на
повторе
целую
неделю.
And
in
this
packed
out
room
swear
she
was
singing
to
me
И
в
этой
битком
набитой
комнате
клянусь
она
пела
мне
You
know,
she
played
the
fiddle
in
an
Irish
band
Знаешь,
она
играла
на
скрипке
в
Ирландском
оркестре.
But
she
fell
in
love
with
an
English
man
Но
она
влюбилась
в
англичанина.
Kissed
her
on
the
neck
and
then
I
took
her
by
the
hand
Я
поцеловал
ее
в
шею,
а
потом
взял
за
руку.
Said,
"Baby,
I
just
want
to
dance"
Сказал:
"Детка,
я
просто
хочу
потанцевать".
My
pretty
little
Galway
Girl
Моя
прелестная
девочка
из
Голуэя
My,
my,
my,
my,
my,
my,
my
Galway
Girl
Моя,
моя,
моя,
моя,
моя,
моя,
моя
девушка
из
Голуэя.
My,
my,
my,
my,
my,
my,
my
Galway
Girl
Моя,
моя,
моя,
моя,
моя,
моя,
моя
девушка
из
Голуэя.
My,
my,
my,
my,
my,
my,
my
Galway
Girl
Моя,
моя,
моя,
моя,
моя,
моя,
моя
девушка
из
Голуэя.
And
now
we′ve
outstayed
our
welcome
and
it's
closing
time
А
теперь
мы
злоупотребили
нашим
гостеприимством
и
пора
закрываться
I
was
holding
her
hand,
her
hand
was
holding
mine
Я
держал
ее
за
руку,
она
держала
мою.
Our
coats
both
smell
of
smoke,
whisky
and
wine
Наши
пальто
пахнут
дымом,
виски
и
вином.
As
we
fill
up
our
lungs
with
the
cold
air
of
the
night
Когда
мы
наполнили
легкие
холодным
воздухом
ночи,
I
walked
her
home
then
she
took
me
inside
я
проводил
ее
до
дома,
а
потом
она
отвела
меня
внутрь.
To
finish
some
Doritos
and
another
bottle
of
wine
Чтобы
прикончить
немного
"Доритос"
и
еще
бутылку
вина.
I
swear
I'm
gonna
put
you
in
a
song
that
I
write
Клянусь,
я
включу
тебя
в
песню,
которую
сам
напишу.
About
a
Galway
Girl
and
a
perfect
night
О
девушке
из
Голуэя
и
прекрасной
ночи.
She
played
the
fiddle
in
an
Irish
band
Она
играла
на
скрипке
в
Ирландском
оркестре.
But
she
fell
in
love
with
an
English
man
Но
она
влюбилась
в
англичанина.
Kissed
her
on
the
neck
and
then
I
took
her
by
the
hand
Я
поцеловал
ее
в
шею
и
взял
за
руку.
Said,
"Baby,
I
just
want
to
dance"
Сказала:
"Детка,
я
просто
хочу
потанцевать".
My
pretty
little
Galway
Girl
Моя
прелестная
девочка
из
Голуэя.
My,
my,
my,
my,
my,
my,
my
Galway
Girl
Моя,
моя,
моя,
моя,
моя,
моя,
моя
девушка
из
Голуэя.
My,
my,
my,
my,
my,
my,
my
Galway
Girl
Моя,
моя,
моя,
моя,
моя,
моя,
моя
девушка
из
Голуэя.
My,
my,
my,
my,
my,
my,
my
Galway
Girl
Моя,
моя,
моя,
моя,
моя,
моя,
моя
девушка
из
Голуэя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Mcdaid, Foy Vance, Damian Mckee, Niamh Dunne, Amy Victoria Wadge, Sean Graham, Edward Sheeran, Eamon Murray, Liam Bradley
Attention! Feel free to leave feedback.