New Tribute Kings - It's Quiet Uptown (Originally Performed By Kelly Clarkson) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation New Tribute Kings - It's Quiet Uptown (Originally Performed By Kelly Clarkson)




There are moments that the words don′t reach
Бывают моменты, до которых не доходят слова.
There is suffering too terrible to name
Страдания слишком ужасны, чтобы их назвать.
You hold your child as tight as you can
Ты обнимаешь своего ребенка так крепко, как только можешь.
Then push away the unimaginable
Затем оттолкни невообразимое.
The moments when you're in so deep
Моменты, когда ты погружаешься так глубоко ...
Feels easier to just swim down
Кажется, легче просто плыть вниз.
And so they move uptown
И вот они переезжают в город
And learn to live with the unimaginable
И учатся жить с невообразимым.
I spend hours in the garden
Я часами торчу в саду.
I walk alone to the store
Я иду в магазин один.
And it′s quiet uptown
На окраине города тихо,
I never liked the quiet before
я никогда раньше не любил тишину.
I take the children to church on Sunday
Я веду детей в церковь по воскресеньям.
A sign of the cross at the door
Крестное знамение на двери.
And I pray
И я молюсь.
That never used to happen before
Раньше такого никогда не случалось.
If you see him in the street walking by himself
Если ты увидишь его на улице идущего в одиночестве
Talking to himself, have pity
Разговаривая сам с собой, сжалься.
You would like it uptown, it's quiet uptown
Тебе бы понравилось на окраине, здесь тихо на окраине.
He is working through the unimaginable
Он работает над невообразимым.
His hair has gone grey, he passes every day
Его волосы поседели, он проходит мимо каждый день.
They say he walks the length of the city
Говорят, он ходит по всему городу.
You knock me out, I fall apart
Ты нокаутируешь меня, и я разваливаюсь на части.
Can you imagine?
Можешь себе представить?
Look at where we are
Посмотри, где мы.
Look at where we started
Посмотри с чего мы начали
I know I don't deserve you
Я знаю, что не заслуживаю тебя.
But hear me out, that would be enough
Но выслушай меня, этого будет достаточно.
If I could spare his life
Если бы я мог сохранить ему жизнь ...
If I could trade his life for mine
Если бы я мог обменять его жизнь на свою ...
He′d be standing here right now
Он бы стоял здесь прямо сейчас.
And you would smile
И ты бы улыбнулся.
And that would be enough
И этого будет достаточно.
I don′t pretend to know
Я не притворяюсь, что знаю.
The challenges we're facing
Проблемы с которыми мы сталкиваемся
I know there′s no replacing what we've lost
Я знаю, что нельзя заменить то, что мы потеряли.
And you need time
И тебе нужно время.
But I′m not afraid
Но я не боюсь.
I know who I married
Я знаю, за кого вышла замуж.
Just let me stay here by your side
Просто позволь мне остаться здесь, рядом с тобой.
And that would be enough
И этого будет достаточно.
If you see him in the street, walking by her side
Если ты увидишь его на улице, идущего рядом с ней ...
Talking by her side, have pity
Разговаривая с ней рядом, сжалься надо мной.
Do you like it uptown? It's quiet uptown
Тебе нравится в центре города?
He is trying to do the unimaginable
Он пытается сделать невообразимое.
If you see him walking in the park, long after dark
Если ты увидишь, как он гуляет в парке после наступления темноты.
Taking in the sights of the city
Осматривая достопримечательности города
Look around, look around, look around
Оглянись вокруг, оглянись вокруг, оглянись вокруг.
They are trying to do the unimaginable
Они пытаются сделать невообразимое.
There are moments that the words don′t reach
Бывают моменты, до которых не доходят слова.
There's a grace too powerful to name
Есть благодать, слишком могущественная, чтобы ее назвать.
We push away what we could never understand
Мы отталкиваем то, чего никогда не могли понять.
We push away the unimaginable
Мы отталкиваем невообразимое.
They're standing in the garden
Они стоят в саду.
Standing there side by side
Стоим там бок о бок.
She takes his hand
Она берет его за руку.
It′s quiet uptown
На окраине города тихо.
Forgiveness, can you imagine?
Ты можешь представить себе прощение?
Forgiveness, can you imagine?
Ты можешь представить себе прощение?
If you see him in the street, walking by her side
Если ты увидишь его на улице, идущего рядом с ней ...
Talking by her side, have pity
Разговаривая с ней рядом, сжалься надо мной.
Look around, look around
Оглянись вокруг, оглянись вокруг.
They are going through the unimaginable
Они проходят через невообразимое.






Attention! Feel free to leave feedback.