Lyrics and translation New Trolls - Il serpente
Guardo
gli
occhi
del
serpente
per
cercare
di
capire
Я
смотрю
в
глаза
змеи,
чтобы
попытаться
понять
Se
il
veleno
della
gente
mi
potrebbe
far
morire
Если
яд
людей
может
заставить
меня
умереть
Guardo
gli
occhi
di
un
bambino
per
cercare
di
trovare
Я
смотрю
в
глаза
ребенка,
чтобы
попытаться
найти
Qualche
briciola
d′amore
che
è
perduta
in
fondo
al
mare
Некоторые
крошки
любви,
которая
потеряна
на
дне
моря
Come
un
vecchio
pescatore
con
la
canna
di
bambù
Как
старый
рыбак
с
бамбуковой
удочкой
Se
avrò
il
tempo
di
aspettare
qualche
cosa
tiro
su
Если
у
меня
будет
время,
чтобы
ждать
чего-то
я
стреляю
Guardo
un
cuore
nel
mio
letto
e
vorrei
capire
anch'io
Я
смотрю
на
сердце
в
своей
постели,
и
я
тоже
хочу
понять
Se
sei
tu
che
sei
distratta
o
se
è
solamente
il
mio
Если
это
ты
отвлекаешься,
или
это
просто
мое
Guardo
gli
occhi
di
tuo
figlio
fra
un
panino
e
uno
sbadiglio
Я
смотрю
в
глаза
вашего
сына
между
бутербродом
и
зевком
Lui
non
ti
assomiglia
niente
forse
ha
gli
occhi
del
serpente
Он
не
похож
на
тебя,
может
быть,
у
него
глаза
змеи
Guardo
gli
occhi
a
un
viaggiatore
occhi
pieni
di
emozione
Я
смотрю
в
глаза
путешественника
глазами,
полными
эмоций
Forse
lei
non
è
salita
è
rimasta
alla
stazione
Может
быть,
она
не
поднялась,
она
осталась
на
станции
Dentro
guardo
passare
la
gente
Внутри
я
наблюдаю,
как
люди
проходят
мимо
Grido
e
nessuno
mi
sente
cerco
un
aiuto
da
te
Я
кричу,
и
никто
меня
не
слышит.
Ma
non
ti
importa
niente
Но
тебе
все
равно
Se
il
cuore
è
un
bambino
o
un
serpente
Если
сердце-ребенок
или
змея
Che
a
volte
tradisce
la
mente
e
allora
io
guardo
Что
иногда
предает
ум,
и
тогда
я
смотрю
Guardo
gli
occhi
del
serpente
per
cercare
di
capire
Я
смотрю
в
глаза
змеи,
чтобы
попытаться
понять
Se
il
veleno
della
gente
mi
potrebbe
far
morire
Если
яд
людей
может
заставить
меня
умереть
Ma
se
il
filtro
di
una
strega
mi
può
fare
anche
guarire
Но
если
фильтр
ведьмы
может
заставить
меня
исцелить
Questo
amore
che
mi
frega
non
lo
lascio
più
finire
Эта
любовь,
которая
меня
волнует,
я
больше
не
позволю
ей
закончить
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Domenico Di Palo, Arturo Belloni, Giovanni Belleno, Vittorio De Scalzi
Album
F.S.
date of release
08-12-2011
Attention! Feel free to leave feedback.