Lyrics and translation New Trolls - L'uomo in blu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'uomo in blu
Человек в синем
L′uomo
in
blu
sorrise
un
po'
e
si
pulì
gli
occhiali
Человек
в
синем
слегка
улыбнулся
и
протер
очки,
L′uomo
in
blu
ci
raccontò
di
un
uomo
con
le
ali
Человек
в
синем
рассказал
нам
о
человеке
с
крыльями.
Lassù
sopra
Berlino
fra
le
nuvole
Там,
над
Берлином,
среди
облаков.
L'uomo
in
blu
seduto
lì
lo
sguardo
un
po'
lontano
Человек
в
синем
сидел,
взгляд
его
был
немного
отстраненным.
L′uomo
in
blu
ci
raccontò
di
un
uomo
e
un
aereoplano
Человек
в
синем
рассказал
нам
о
человеке
и
самолете.
Lassù
oltre
le
nuvole
Там,
за
облаками.
Lassù
la
tua
coscienza
è
un
capitano
Там,
наверху,
твоя
совесть
— капитан.
Scendere
giù
con
le
mani
che
tremano
e
tu
Спускаешься
вниз,
руки
дрожат,
а
ты
Che
bruci
il
motore
in
picchiata
su
un
treno
a
vapore
Сжигаешь
мотор,
пикируя
на
паровоз.
Ti
senti
morire
ma
devi
continuare
Чувствуешь,
что
умираешь,
но
должен
продолжать.
E
stai
per
sparare
e
Dio
ti
sta
a
guardare
И
ты
готов
выстрелить,
а
Бог
наблюдает
за
тобой.
L′aereoplano
è
una
signora
una
signora
incinta
Самолет
— это
женщина,
беременная
женщина.
Perde
i
figli
uno
alla
volta
stando
molto
attenta
Она
теряет
детей
одного
за
другим,
очень
осторожно
Che
colpiscano
il
bersaglio
ma
lei
Следя,
чтобы
они
попали
в
цель,
но
она
Lei
non
fa
mai
uno
sbaglio
Она
никогда
не
ошибается.
Era
come
un
vecchio
film
visto
in
bianco
e
nero
Это
было
похоже
на
старый
фильм,
черно-белый.
Ma
la
bomba
quando
cade
scoppia
per
davvero
Но
когда
бомба
падает,
она
взрывается
по-настоящему.
E
tu
credi
sia
finito
da
un'ora
И
ты
думаешь,
что
все
закончилось
час
назад,
Ma
la
tua
mano
spara
ancora
Но
твоя
рука
все
еще
стреляет.
Scendere
giù
con
le
ali
che
gridano
e
tu
Спускаешься
вниз,
крылья
кричат,
а
ты
Che
ti
levi
gli
occhiali
per
rispondere
ai
tuoi
generali
Снимаешь
очки,
чтобы
ответить
своим
генералам:
Ho
visto
salire
la
nebbia
sul
bersaglio
"Я
видел,
как
туман
поднимался
над
целью,
Non
è
colpa
mia
se
qualche
volta
sbaglio
Не
моя
вина,
если
я
иногда
ошибаюсь".
Chi
fra
di
voi
ha
provato
a
giocare
agli
eroi
Кто
из
вас
пытался
играть
в
героев?
Qualche
medaglia
per
la
vita
di
chi
ti
assomiglia
Несколько
медалей
за
жизнь
тех,
кто
похож
на
тебя.
Ti
senti
morire
ma
devi
continuare
Ты
чувствуешь,
что
умираешь,
но
должен
продолжать.
Vorresti
capire
perché
Dio
sta
lì
a
guardare
Хотел
бы
ты
понять,
почему
Бог
наблюдает.
L′uomo
in
blu
sorrise
un
po'
Человек
в
синем
слегка
улыбнулся
E
mise
via
gli
occhiali
И
убрал
очки.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Domenico Di Palo, Arturo Belloni, Giovanni Belleno, Vittorio De Scalzi
Album
F.S.
date of release
08-12-2011
Attention! Feel free to leave feedback.