Lyrics and translation New Trolls - Poster
Seduto
con
le
mani
in
mano
Сидя
с
руками
Sopra
una
panchina
fredda
del
metrò
Над
холодной
скамейкой
метро
Sei
lì
che
aspetti
quello
delle
sette
e
trenta
Ты
там
ждешь
7:
30.
Chiuso
dentro
al
tuo
paltò
Запертый
в
твоем
пальце
Un
tizio
legge
attento
le
istruzioni
Чувак
внимательно
читает
инструкции
Su
un
distributore
del
caffè
На
автомате
для
кофе
Ed
un
bambino
che
si
tuffa
dentro
ad
un
bignè
И
ребенок
ныряет
внутрь
к
затяжке
E
l′orologio
contro
il
muro
И
часы
на
стене
Segna
l'una
e
dieci
da
due
anni
in
qua
Маркировка
и
десять
от
двух
лет
в
здесь
Il
nome
di
questa
stazione
Название
этой
станции
Mezzo
cancellato
dall′umidità
Среда,
очищенная
от
влаги
Un
poster
che
qualcuno
ha
già
scarabocchiato
Плакат,
который
кто-то
уже
нацарапал
Dice
vieni
in
Tunisia
Говорит,
приезжай
в
Тунис
C'è
un
mare
di
velluto
ed
una
palma
Там
море
бархата
и
пальмы
E
tu
che
sogni
di
fuggire
via
И
ты
мечтаешь
сбежать
E
andare
lontano
lontano
И
идти
далеко-далеко
E
andare
lontano
lontano
И
идти
далеко-далеко
E
da
una
radiolina
accesa
И
от
зажженной
радиограммы
Arriva
le
note
di
un'orchestra
jazz
Приходит
ноты
джазового
оркестра
Un
vecchio
con
gli
occhiali
spessi
Старик
в
толстых
очках
Un
dito
cerca
la
risoluzione
a
un
quiz
Один
палец
ищет
разрешение
на
викторине
Due
donne
stan
parlando
con
le
braccia
Две
женщины
Стэн
говорить
с
оружием
Piene
di
sacchetti
dell′upim
Полные
мешки
упима
Ed
un
giornale
aperto
И
открытая
газета
Sulla
pagina
dei
film
На
странице
фильмов
E
sui
binari
quanta
vita
che
è
passata
А
на
рельсах
сколько
жизни
ушло
E
quanta
ne
passerà
И
сколько
это
пройдет
Quei
due
ragazzi
stretti
stretti
Эти
два
плотных
парня
Che
si
fan
promesse
per
l′eternità
Что
вы
поклонник
обещания
вечности
Un
uomo
si
lamenta
ad
alta
voce
Мужчина
громко
стонет
Del
governo
e
della
polizia
Правительства
и
полиции
E
tu
che
intanto
sogni
ancora
А
ты
все
еще
мечтаешь
Sogni
sempre
sogni
di
fuggire
via
Мечты
всегда
мечты
бежать
прочь
E
andare
lontano
lontano
И
идти
далеко-далеко
E
andare
lontano
lontano
И
идти
далеко-далеко
Sei
lì
che
apetti
quello
delle
sette
e
trenta
Вы
там,
где
вы
открываете
7:
30
Chiuso
dentro
al
tuo
paltò
Запертый
в
твоем
пальце
Sopra
una
panchina
fredda
del
metrò
Над
холодной
скамейкой
метро
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Claudio Baglioni, Antonio Coggio
Attention! Feel free to leave feedback.