New West - Stevie Nicks - translation of the lyrics into Russian

Stevie Nicks - New Westtranslation in Russian




Stevie Nicks
Стиви Никс
(Steve Nicks)
(Стиви Никс)
Try it out, but, I figured it be takin' so fuckin' long
Попробовать стоило, но я думал, это займет так долго.
Like, even comin' up, bro, 'cause it was 10-10
Даже поднимаясь, бро, потому что было десять из десяти.
She said, "Are you good?" "Girl, you know I'm straight"
Она спросила: тебя всё хорошо?". - "Детка, ты же знаешь, что всё отлично".
"Boy, you don't look too hot," "I'm piquante"
"Парень, ты выглядишь не очень". - пикантный".
Diamonds in the bezel, PJ on the way
Бриллианты в безеле, PJ уже в пути,
Got you dancing with the devil
Заставлю тебя танцевать с дьяволом.
Girl, and I'ma need a witch doctor on my roster
Детка, мне нужна ведьма в моём списке,
Stevie Nicks, what you been sayin'?
Стиви Никс, что ты там говорила?
She gon' keep me medicated
Она будет лечить меня,
Yeah, she gon' keep me feelin' brazy
Да, она будет заставлять меня чувствовать себя сумасшедшим.
There's something wrong with me, lady
Со мной что-то не так, леди,
Ah, ah, I think this Dom Pérignon got me faded
Ах, ах, кажется, это Дом Периньон меня разморило.
She like, "Is there somewhere fun you can take me?"
Она такая: "Ты можешь отвезти меня куда-нибудь повеселиться?"
Ah, ah, "I hope you packed your passport, baby"
Ах, ах, "Надеюсь, ты взяла с собой паспорт, детка".
Ah, ah, I'ma need a witch doctor on my roster
Ах, ах, мне нужна ведьма в моём списке,
Stevie Nicks, what you been sayin'?
Стиви Никс, что ты там говорила?
She gon' keep me medicated
Она будет лечить меня,
And shit got me feelin' brazy
И это дерьмо заставляет меня чувствовать себя сумасшедшим.
I got my eyes wide shut, '42 in my cup
У меня глаза закрыты, '42 в моём стакане,
I got my eyes wide shut, '42 in my cup
У меня глаза закрыты, '42 в моём стакане,
I got my eyes wide shut, '42 in my cup
У меня глаза закрыты, '42 в моём стакане,
I got my eyes wide shut, '42 in my cup
У меня глаза закрыты, '42 в моём стакане,
I need a, a witch doctor on my roster
Мне нужна, нужна ведьма в моём списке,
Stevie Nicks, what you been sayin'?
Стиви Никс, что ты там говорила?
She gon' keep me medicated
Она будет лечить меня,
Yeah, she gon' keep me levitated
Да, она заставит меня парить.
A witch doctor on my roster
Ведьма в моём списке,
It's Stevie Nicks, what you been sayin'?
Это Стиви Никс, что ты там говорила?
She gon' keep me medicated
Она будет лечить меня,
And shit got me feelin' brazy
И это дерьмо заставляет меня чувствовать себя сумасшедшим.
C'mon (ow)
Давай (оу)
(It feels so good to me)
(Это так хорошо для меня)
Feelin' brazy (ow)
Чувствую себя сумасшедшим (оу)
Na-na-na-na-na-na-na (it feels so good to me)
На-на-на-на-на-на-на (это так хорошо для меня)
Da-da, da-da (oh, shit, that's fire, breathing fire)
Да-да, да-да (о, черт, это огонь, дышащий огонь)
That's gon' be good, that's gon' be good
Это будет хорошо, это будет хорошо
(I wasn't even paying attention)
даже не обращал внимания)
Da-da, da-da
Да-да, да-да
Stevie Nicks, what you been sayin'? (Uh)
Стиви Никс, что ты там говорила? (А?)
Da-da, da-da (whoo)
Да-да, да-да (ух)
Stevie Nicks, what you been sayin'?
Стиви Никс, что ты там говорила?
Na-na-na-na, na-na-na-na
На-на-на-на, на-на-на-на






Attention! Feel free to leave feedback.