Lyrics and translation New West - You Got The Part
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Got The Part
Ты получила роль
It's
been
a
hectic
episode
Это
был
напряженный
эпизод,
And
every
season's
getting
old
И
каждый
сезон
все
старее,
You
just
want
to
take
a
comma
Ты
просто
хочешь
взять
паузу,
A
break
from
all
the
drama
Перерыв
от
всей
этой
драмы,
But
I
can't
put
a
pause
on
loving
you
Но
я
не
могу
поставить
на
паузу
любовь
к
тебе.
All
the
money
made
in
Hollywood
Все
деньги,
заработанные
в
Голливуде,
Won't
buy
you
all
the
things
that
you
deserve
Не
купят
тебе
всего,
чего
ты
заслуживаешь,
And
living
fast
will
make
you
richer
И
быстрая
жизнь
сделает
тебя
богаче,
But
you
won't
see
the
bigger
picture
Но
ты
не
увидишь
полной
картины.
But
it
might
be
me
who's
acting
like
a
fool
Но,
может
быть,
это
я
веду
себя
как
дурак.
Critically
acclaimed
and
out
of
your
goddamn
mind
Признанная
критиками
и
потерявшая
рассудок,
Are
we
still
in-frame
or
are
we
just
wasting
time
Мы
все
еще
в
кадре
или
просто
тратим
время?
You
might
break
a
leg
just
chasing
Ты
можешь
сломать
ногу,
гоняясь
за
тем,
What
you've
already
got
Что
у
тебя
уже
есть.
But
if
you're
trying
to
break
my
heart
Но
если
ты
пытаешься
разбить
мне
сердце,
You
got
the
part
Ты
получила
роль.
You're
morе
than
just
a
statue
made
of
gold
Ты
больше,
чем
просто
статуя
из
золота,
You're
morе
than
just
a
million
tickets
sold
Ты
больше,
чем
миллион
проданных
билетов,
And
you
had
me
addicted
И
я
был
зависим
от
тебя,
Now
our
love
has
turned
to
fiction
Теперь
наша
любовь
превратилась
в
выдумку.
But
I
can
never
turn
away
from
you
Но
я
никогда
не
смогу
отвернуться
от
тебя.
Critically
acclaimed
and
out
of
your
goddamn
mind
Признанная
критиками
и
потерявшая
рассудок,
Are
we
still
in-frame
or
are
we
just
wasting
time
Мы
все
еще
в
кадре
или
просто
тратим
время?
You
might
break
a
leg
just
chasing
Ты
можешь
сломать
ногу,
гоняясь
за
тем,
What
you've
already
got
Что
у
тебя
уже
есть.
But
if
you're
trying
to
break
my
heart
Но
если
ты
пытаешься
разбить
мне
сердце,
You
got
the
part
Ты
получила
роль.
Critically
acclaimed
and
out
of
your
goddamn
mind
Признанная
критиками
и
потерявшая
рассудок,
Are
we
still
in-frame
or
are
we
just
wasting
time
Мы
все
еще
в
кадре
или
просто
тратим
время?
You
might
break
a
leg
and
change
into
something
you
are
not
Ты
можешь
сломать
ногу,
превращаясь
в
того,
кем
ты
не
являешься.
But
if
you're
trying
to
break
my
heart
Но
если
ты
пытаешься
разбить
мне
сердце,
You
got
the
part
Ты
получила
роль.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adrian Thomas, Riley Ian Bell, Mark Jason Nagy, Carter Keith Behnke
Attention! Feel free to leave feedback.