Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bad Girl (1973 demo)
Плохая девочка (демо 1973)
Okay,
"Bad
Girl"
Ладно,
"Плохая
девочка"
Well,
a
new
bad
girl
moved
in
on
my
block
На
моей
улице
поселилась
новая
плохая
девочка
I
gave
her
my
key,
I
said,
"Don't
bother
to
knock"
Я
дал
ей
ключ,
сказал:
"Стучать
не
нужно"
I
said,
"Come
on,
you
got
what
I
need
Я
сказал:
"Давай,
у
тебя
есть
то,
что
мне
нужно"
I
said,
"Come
on,
don't
make
my
heart
bleed"
Я
сказал:
"Давай,
не
разбивай
мне
сердце"
I
beg
you,
"Oh,
bad
girl
Я
умоляю:
"О,
плохая
девочка,
What
you
trying
to
do?
Что
ты
пытаешься
сделать?
What
is
the
matter
with
you,
bad
girl?
В
чём
дело
с
тобой,
плохая
девочка?
What
are
you
trying
to
do?"
Что
ты
хочешь?"
'Cause
from
early
in
the
morning,
up
to
late
at
night
Потому
что
с
утра
и
до
поздней
ночи
You're
tryin'
to
tell
me
everything
is
alright
Ты
твердишь,
что
всё
в
порядке
Then
you
gonna
ask
me
am
I
gonna
take
it
slow
Потом
спрашиваешь,
буду
ли
я
ждать
I
said,
"Don't
you
worry,
there's
no
place
I
gotta
go"
Но
я
говорю:
"Не
волнуйся,
мне
некуда
спешить"
My
bad
girl
Моя
плохая
девочка
I
walked
into
the
corner
to
Mona
Café
Зашёл
я
в
угол
кафе
"Мона"
That's
when
I
seen
her
walking
my
way
И
тут
увидел,
как
она
идёт
ко
мне
Been
all
dolled
up,
got
a
waitress'
skirt
Вся
нарядная,
в
юбке
официантки
I
said,
"Come
on,
don't
make
my
heart
hurt"
Я
сказал:
"Давай,
не
рани
мне
сердце"
I
beg
you,
"Oh,
bad
girl
Умоляю:
"О,
плохая
девочка,
What
you're
tryin'
to
do?
Что
ты
задумала?
What
is
the
matter
with
you,
bad
girl?
В
чём
дело
с
тобой,
плохая
девочка?
What
are
you
trying
to
do?"
Чего
ты
добиваешься?"
With
my
last
20
dollar
bill,
says
you
can
keep
your
change
С
моими
последними
двадцатью
долларами
говорю:
"Сдачи
не
надо"
All
you
gotta
do
is
get
on
down
in
my
range
Всё,
что
нужно
— опустись
до
моего
уровня
If
you
gonna
ask
me,
am
I
gonna
take
you
home
Если
спросишь,
поведу
ли
тебя
домой
I'll
say,
"Don't
you
worry,
there's
no
place
I
gotta
go"
Я
скажу:
"Не
переживай,
мне
некуда
идти"
My
bad,
bad,
bad
Моя
плохая,
плохая,
плохая
I'm
begging,
"Oh,
bad
girl
Я
умоляю:
"О,
плохая
девочка,
What
you're
trying
to
do?
Что
ты
делаешь?
Tell
me
what's
the
matter
with
you,
bad
girl
Скажи,
в
чём
проблема,
плохая
девочка,
What
you're
trying
to
prove?"
Что
ты
хочешь
доказать?"
I
beg
you,
"Please,
little
lover,
stop
this
carryin'
on
Умоляю:
"Прекрати
эти
игры,
малышка,
I
gotta
get
some
lovin'
'fore
the
planet
is
gone"
Мне
нужна
любовь,
пока
мир
ещё
цел"
But
if
you're
gonna
ask
me,
am
I
gonna
take
it
slow
Но
если
спросишь,
буду
ли
я
ждать
I
said,
"Don't
you
worry,
there's
no
place
I
gotta
go"
Я
скажу:
"Не
паникуй,
мне
некуда
идти"
My
bad
girl
Моя
плохая
девочка
Hey,
bad
girl,
I
know
where
you've
been
Эй,
плохая
девочка,
я
знаю,
где
ты
была
But
don't
you
know
that
just
makes
me
glad?
Но
разве
не
знаешь,
что
это
меня
радует?
When
everybody's
gonna
put
you
down
Когда
все
будут
тебя
осуждать
Looking
for
your
last
friend,
I'll
be
around
Будешь
искать
последнего
друга
— я
буду
рядом
I'm
begging,
"Oh,
bad
girl
Я
умоляю:
"О,
плохая
девочка,
What
you
trying
to
do?
Won't
you
tell
me
Что
ты
делаешь?
Скажи
мне,
What
is
the
matter
with
you,
bad
girl?
В
чём
дело
с
тобой,
плохая
девочка?
What
are
you
trying
to
do?"
Чего
ты
добиваешься?"
I
said,
"Please,
little
lover,
stop
this
carryin'
on
Я
сказал:
"Хватит
игр,
дорогая,
I
gotta
get
some
lovin'
'fore
the
planet
is
gone"
Мне
нужна
любовь,
пока
мир
не
взорвался"
When
nuclear
bomb
is
gonna
blow
it
all
away
Когда
ядерная
бомба
всё
уничтожит
Come
on,
bad
girl,
give
me
some
lovin'
today
Давай,
плохая
девочка,
подари
мне
любовь
сегодня"
Right
here,
right
now
Здесь
и
сейчас
So
don't
be
bad
Так
не
будь
плохой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Amina Schmahl, Leroy Junior Austin, Nastacia Kendall, Safia Schmahl, John Jackson, Christopher Featherstone
Attention! Feel free to leave feedback.