Lyrics and translation New York Dolls - Human Being (Radio Broadcast, Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well
if
you
don′t
like
it
Что
ж,
если
тебе
это
не
нравится.
Go
ahead,
find
yourself
a
saint
Давай,
найди
себе
Святого.
Go
ahead
now,
Ну
же,
вперед!
Try
to
find
a
boy
Попробуй
найти
парня.
Who's
gonna
be
what
I
ain′t
Кто
будет
тем,
кем
я
не
являюсь?
Now
what
you
need
is
Теперь
все
что
тебе
нужно
это
A
plastic
doll
with
a
fresh
coat
of
paint
Пластмассовая
кукла
со
свежим
слоем
краски.
Who's
gonna
sit
through
the
madness
Кто
будет
терпеть
это
безумие
And
always
acts
so
quaint
И
всегда
ведет
себя
так
странно.
Said
yeah
yeah
yeah
Сказал
Да
да
да
With
your
new
friend
С
твоим
новым
другом
You're
really
making
a
scene
Ты
действительно
устраиваешь
сцену.
And
I
see
you
bouncing
around
И
я
вижу,
как
ты
прыгаешь.
From
machine
to
machine
От
машины
к
машине
And
you
know
И
ты
знаешь
...
They′re
never
real,
they′re
Они
никогда
не
бывают
реальными,
они
...
Never
what
they
seem
Никогда
не
то,
чем
они
кажутся.
And
you
can
try
to
generate
some
warmth
И
ты
можешь
попытаться
создать
немного
тепла.
And
you
see
just
what
I
mean
И
ты
понимаешь,
что
я
имею
в
виду.
I
said
yeah
yeah
yeah
Я
сказал
Да
да
да
And
If
I'm
acting
like
a
king
И
если
я
веду
себя
как
король
...
Well
that′s
cause
I'm
a
human
being
Это
потому
что
я
человек
And
if
I
want
too
many
things
А
если
я
захочу
слишком
многого?
Don′t
you
know
that
Разве
ты
не
знаешь
этого?
I'm
a
human
being
Я
человек.
And
if
I′ve
got
to
dream
И
если
я
должен
мечтать
...
Baby
baby
baby
yeah
Детка
детка
детка
да
I'm
a
human
being
Я
человек.
And
when
it
gets
a
bit
obscene
И
когда
это
становится
немного
непристойным
(Wooah)
I'm
a
human
being
(У-у-у)
я
же
человек.
And
I′ve
just
got
to
go
around
И
мне
просто
нужно
идти
по
кругу.
With
my
head
hung
down
С
поникшей
головой.
Just
like
a
human,
babe,
Совсем
как
человек,
детка,
An
unknown
human
being
Неизвестное
человеческое
существо.
And
I
can
hold
my
head
so
high
И
я
могу
держать
голову
так
высоко.
Cause
I′m
a
human,
a
riff
raff
human
being
Потому
что
я
человек,
подонок,
человек.
Why
won't
you
give
me
a
little
sip
Почему
бы
тебе
не
дать
мне
маленький
глоток?
Why
don′t
you
try
me
on
a
drag
of
that
cigarette
Почему
бы
тебе
не
попробовать
затянуться
этой
сигаретой
Why
don't
you
try
to
give
me
something
Почему
бы
тебе
не
попытаться
дать
мне
что-нибудь?
That
I
will
never
ever
forget
Этого
я
никогда
не
забуду.
But
now
don′t
you
blow
it
all
Но
не
вздумай
все
испортить.
On
a
million
dollar
bet
Ставлю
на
миллион
долларов.
Because
you're
liable
to
lose
it
Потому
что
ты
можешь
потерять
его.
On
the
best
lovin′
you've
had
yet
О
лучшей
любви,
которая
у
тебя
еще
была.
I'm
beggin
yeah
yeah
oh
yeah
Я
умоляю
да
да
О
да
And
If
I′m
acting
like
a
king
И
если
я
веду
себя
как
король
...
Well
that′s
cause
I'm
a
human
being
Это
потому
что
я
человек
I
want
too
many
things
Я
хочу
слишком
многого.
Don′t
you
know
that
Разве
ты
не
знаешь
этого?
I'm
a
human
being
Я
человек.
And
if
I′ve
got
to
dream
И
если
я
должен
мечтать
...
I
said
well,
I'm
a
human
being
Я
сказал,
что
я
человек.
And
when
it
gets
a
bit
obscene
И
когда
это
становится
немного
непристойным
(Wooah)
I′m
a
human
being
(У-у-у)
я
же
человек.
And
I've
got
to
go
around
И
я
должен
ходить
вокруг
да
около.
With
my
head
hung
down
С
поникшей
головой.
Just
like
a
human,
babe
Совсем
как
человек,
детка.
An
unknown
human
being
Неизвестное
человеческое
существо
And
I
can
hold
my
head
so
high
И
я
могу
держать
голову
так
высоко.
Cause
I'm
a
human,
a
riff
raff
human
being
Потому
что
я
человек,
подонок,
человек.
In
fact
I′m
talking
about
the
human
race
На
самом
деле
я
говорю
о
человеческой
расе
You′re
trying
to
cover
up
the
big
disgrace
Ты
пытаешься
скрыть
большой
позор.
I
said
yeah
yeah
yeah,
Я
сказал
Да
да
да,
Oh
C'mon
C′mon
C'mon
О,
давай,
давай,
давай!
Yeah,
yeah,
oh
yeah
Да,
да,
О
да
Well
I
may
think
that
this
whole
scene
is
just
a
Что
ж,
я
могу
подумать,
что
вся
эта
сцена
- просто
...
Too
appalling
for
me
Слишком
ужасно
для
меня.
Or
I
may
be
the
type
who′s
just
a
mad
about
Или,
может
быть,
я
из
тех,
кто
просто
без
ума
от
...
Every
little
thing
that
I
see
Каждую
мелочь,
которую
я
вижу,
Well
I
can
color
that
with
mystery
я
могу
окрасить
тайной.
Or
make
it
just
what
I
want
it
to
be
Или
сделать
так,
как
я
хочу?
While
I'm
blowing
my
change
on
the
fan
magazines
Пока
я
трачу
свою
мелочь
на
фанатские
журналы
With
all
the
Hollywood
refugees,
screaming
Со
всеми
голливудскими
беженцами,
кричащими
Yeah
yeah,
oh
yeah
Да,
да,
О
да
And
If
I′m
acting
like
a
king
И
если
я
веду
себя
как
король
...
I
said
well,
I'm
a
human
being
Я
сказал,
что
я
человек.
And
if
I
want
too
many
things
А
если
я
захочу
слишком
многого?
Don't
you
know
that
Разве
ты
не
знаешь
этого?
I′m
a
human
being
Я
человек.
And
if
I′ve
got
to
dream
И
если
я
должен
мечтать
...
Baby
baby,
I'm
a
human
being
Детка,
детка,
я
же
человек.
And
when
it
gets
a
bit
obscene
И
когда
это
становится
немного
непристойным
(Wooah)
I′m
a
human
being
(У-у-у)
я
же
человек.
And
I've
got
to
go
around
И
мне
нужно
идти
по
кругу.
With
my
head
hung
down
С
поникшей
головой.
Just
like
a
human
being
Совсем
как
человек.
We′re
all
just
human
being
Мы
все
просто
люди.
And
I
can
hold
my
head
so
high
И
я
могу
держать
голову
так
высоко.
Cause
I'm
a
human,
a
first
class
human
being
Потому
что
я
человек,
первоклассный
человек.
I′m
a
human
being
Я
человек.
I'm
a
human
being
Я
человек.
I'm
a
human
being
Я
человек.
I′m
a
human
being
Я
человек.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JOHNNY THUNDERS, DAVID JOHANSEN
1
Trash (2) (Radio Broadcast, Remastered)
2
Stranded in the Jungle (2) (Radio Broadcast, Remastered)
3
Puss 'n' Boots (Radio Broadcast, Remastered)
4
Pills (Radio Broadcast, Remastered)
5
Stranded in the Jungle (Radio Broadcast, Remastered)
6
Personality Crisis (2) (Radio Broadcast, Remastered)
7
Chatterbox (2) (Radio Broadcast, Remastered)
8
Bad Girl (Radio Broadcast, Remastered)
9
Personality Crisis (Radio Broadcast, Remastered)
10
Trash (Radio Broadcast, Remastered)
11
Human Being (Radio Broadcast, Remastered)
12
Chatterbox (Radio Broadcast, Remastered)
13
It's Too Late (Radio Broadcast, Remastered)
Attention! Feel free to leave feedback.