New York Voices - National Amnesia - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation New York Voices - National Amnesia




National Amnesia
Национальная амнезия
On Wall Street, it's been sheer pandemonium
На Уолл-стрит царит настоящий пандемониум,
On Main Street, children lost and alone again
На Мейн-стрит дети снова потеряны и одиноки,
Don't tell, I can't handle no more bad news
Не говори, я больше не могу выносить плохих новостей,
(I don't want to know)
не хочу знать)
Apartheid: people long for equality
Апартеид: люди жаждут равенства,
We all hide in our separate societies
Мы все прячемся в своих отдельных обществах,
Don't tell me I can't take no, no more blues
Не говори мне, что я больше не могу выносить грусть,
(What are we gonna do?)
(Что мы будем делать?)
National Amnesia
Национальная амнезия,
'Cause I don't really wanna see
Потому что я действительно не хочу видеть,
What's going on around us here
Что происходит вокруг нас здесь,
It's so clear that it don't apply to me
Так ясно, что это не относится ко мне,
The truth is often frightening
Правда часто пугает,
But one thing should be understood:
Но одно должно быть понятно:
To live in the clouds with your head in the sand is no good
Жить в облаках, зарывшись головой в песок - плохо
They're starving, but they're so very far away
Они голодают, но они так далеко,
We'll survive, and besides, I've got bills to pay
Мы выживем, и кроме того, мне нужно оплачивать счета,
Babies holding out their dirty hands
Младенцы протягивают свои грязные руки,
(I don't want to know)
не хочу знать)
Collusion: just make sure that the story's clear
Сговор: просто убедитесь, что история ясна,
Disillusion: give them just what they wanna hear
Разочарование: дайте им то, что они хотят услышать,
Confusion all across the world
Смятение по всему миру,
(What are we gonna do?)
(Что мы будем делать?)
National Amnesia
Национальная амнезия,
'Cause I don't really wanna see
Потому что я действительно не хочу видеть,
What's going on around us here
Что происходит вокруг нас здесь,
It's so clear that it don't apply to me
Так ясно, что это не относится ко мне,
The truth is often frightening
Правда часто пугает,
But one thing should be understood:
Но одно должно быть понятно:
To live in the clouds with your head in the sand is no good
Жить в облаках, зарывшись головой в песок - плохо
Changing times, growing stranger by the year
Времена меняются, становятся все страннее год от года,
That's okay, I hear what I wanna hear
Все в порядке, я слышу то, что хочу слышать,
Look around and try to take a point of view
Оглянись вокруг и попробуй принять точку зрения,
Don't you know what goes down turns around and comes back to you?
Разве ты не знаешь, что посеянное вернется к тебе?
(I don't want to know)
не хочу знать)
(What are we gonna do?)
(Что мы будем делать?)
National Amnesia
Национальная амнезия,
'Cause I don't really wanna see
Потому что я действительно не хочу видеть,
What's going on around us here
Что происходит вокруг нас здесь,
It's so clear that it don't apply to me
Так ясно, что это не относится ко мне,
The truth is often frightening
Правда часто пугает,
But one thing should be understood:
Но одно должно быть понятно:
To live in the clouds with your head in the sand is no good
Жить в облаках, зарывшись головой в песок - плохо
National Amnesia
Национальная амнезия,
Is upon us so what are we gonna do?
Нас накрыла, так что же нам делать?





Writer(s): MEADER DARMON AUGUST, KRIEGER SARA RIVA


Attention! Feel free to leave feedback.