Newsong - In Christ Alone - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Newsong - In Christ Alone




In Christ Alone
Лишь в Иисусе
In Christ alone my hope is found
Лишь в Иисусе моя надежда,
He is my light, my strength, my song
Он мой свет, моя сила, моя песня.
This Cornerstone, this solid ground
Этот Краеугольный камень, эта твердая почва
Firm through the fiercest drought and storm
Незыблемы в жесточайшую засуху и бурю.
What heights of love, what depths of peace
Какие высоты любви, какие глубины мира,
When fears are stilled, when strivings cease
Когда страхи утихают, когда борьба прекращается.
My Comforter, my All in All
Мой Утешитель, моё Всё во всём,
Here in the love of Christ I stand
Здесь, в любви Христовой, я стою.
In Christ alone, who took on flesh
Лишь в Иисусе, принявшем плоть,
Fullness of God in helpless babe
Полнота Бога в беспомощном младенце.
This gift of love and righteousness
Этот дар любви и праведности
Scorned by the ones He came to save
Презрен теми, кого Он пришел спасти.
'Til on that cross as Jesus died
Пока на кресте Иисус не умер,
The wrath of God was satisfied
Гнев Божий был удовлетворен.
For every sin on Him was laid
Ибо каждый грех на Него был возложен,
Here in the death of Christ I live
Здесь, в смерти Христовой, я живу.
There in the ground His body lay
Там, в земле, лежало Его тело,
Light of the world by darkness slain
Свет миру тьмой убит.
Then bursting forth in glorious Day
Но восстав в славный день,
Up from the grave He rose again
Он воскрес из могилы.
And as He stands in victory
И когда Он стоит в победе,
Sin's curse has lost its grip on me
Проклятие греха потеряло надо мной свою власть.
For I am His and He is mine
Ибо я Его, а Он мой,
Bought with the precious blood of Christ
Купленный драгоценной кровью Христа.
No guilt of life, no fear in death
Ни вины за жизнь, ни страха смерти,
This is the power of Christ in me
Это сила Христа во мне.
From life's first cry to final breath
От первого крика жизни до последнего вздоха
Jesus commands my destiny
Иисус повелевает моей судьбой.
No power of hell, no scheme of man
Ни силы ада, ни козни человека
Can ever pluck me from His hand
Не смогут вырвать меня из Его руки.
'Til He returns or calls me home
Пока Он не вернется или не позовет меня домой,
Here in the power of Christ I'll stand
Здесь, в силе Христовой, я буду стоять.





Writer(s): Keith Getty, Stuart Townend


Attention! Feel free to leave feedback.