Lyrics and translation NewVillager - Cocoon House
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
can't
speak
in
my
town
if
I
can't
dream
in
my
house
Ты
не
можешь
говорить
в
моём
городе,
если
я
не
могу
мечтать
в
своём
доме,
You
make
your
decision
but
I
won't
be
waiting
in
a
bad
religion
Ты
принимаешь
своё
решение,
но
я
не
буду
ждать
в
скверной
религии.
You
break
out
the
dark
house
Ты
вырываешься
из
тёмного
дома,
How
bad
do
you
want
it?
Насколько
сильно
ты
этого
хочешь?
How
you
gonna
do
what
you
say?
Как
ты
сделаешь
то,
что
говоришь?
Four
years
in
the
forest
Четыре
года
в
лесу
You
can't
speak
in
my
town
if
I
can't
dream
in
my
house
Ты
не
можешь
говорить
в
моём
городе,
если
я
не
могу
мечтать
в
своём
доме,
You
make
your
decision
but
I
won't
be
waiting
in
a
bad
religion
Ты
принимаешь
своё
решение,
но
я
не
буду
ждать
в
скверной
религии.
You
break
out
the
dark
house
Ты
вырываешься
из
тёмного
дома,
You
break
out
the
dark
house
Ты
вырываешься
из
тёмного
дома.
One
thing
I
know,
you've
got
to
keep
one
foot
in
the
shadows
Я
знаю
одно:
ты
должна
держать
ногу
в
тени,
Got
to
let
go,
it's
over
your
head
Должна
отпустить,
это
выше
твоего
понимания.
It's
in
your
mind
for
the
very
first
Это
в
твоей
голове
с
самого
первого,
Time
you
take
what
you're
given
Раза
ты
принимаешь
то,
что
тебе
дано,
Time
you
learned
how
to
play
the
game
Ты
научилась
играть
в
эту
игру.
Whose
house
do
you
live
in?
В
чьём
доме
ты
живёшь?
Open
up
the
door
Открой
дверь.
On
the
wall
you
see
I
left
На
стене
ты
видишь,
я
оставил
Something
special
for
you
Что-то
особенное
для
тебя.
Tell
me
what
you
see
Скажи
мне,
что
ты
видишь,
Crawling
down
the
hall
Ползущим
по
коридору?
See
the
sky
above
you,
over,
where
the
roof
should
be
Видишь
небо
над
тобой,
там,
где
должна
быть
крыша?
It's
only
time
you
learned
Тебе
пора
было
бы
усвоить.
You
can't
speak
in
my
town
if
I
can't
dream
in
my
house
Ты
не
можешь
говорить
в
моём
городе,
если
я
не
могу
мечтать
в
своём
доме,
You
make
your
decision
but
I
won't
be
waiting
in
a
bad
religion
Ты
принимаешь
своё
решение,
но
я
не
буду
ждать
в
скверной
религии.
One
thing
I
know,
you've
got
to
keep
one
foot
in
the
shadows
Я
знаю
одно:
ты
должна
держать
ногу
в
тени,
Got
to
let
go,
it's
over
your
head
Должна
отпустить,
это
выше
твоего
понимания.
It's
in
your
mind
Это
в
твоей
голове.
You
break
out
the
dark
house
Ты
вырываешься
из
тёмного
дома,
You
break
out
the
dark
house
Ты
вырываешься
из
тёмного
дома.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Benjamin Jess Bromley, Ross Simonini
Attention! Feel free to leave feedback.