Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jam On It (Vocal)
Jam On It (Vocals)
(Yeah,
yeah,
we
know,
we
know)
(Ja,
ja,
wir
wissen,
wir
wissen)
(Yeah,
goggles,
you
gonna
rock
it,
right)
(Ja,
Goggles,
du
rockst
es,
oder?)
(You
gonna
do
it
down,
right)
(Du
machst
es
richtig,
oder?)
Ha-ha-ha-ha,
yeah
Ha-ha-ha-ha,
ja
(Hey,
cozmo,
what's
the
name
of
this
again)
(Hey,
Cozmo,
wie
heißt
das
nochmal?)
(I
forgot)
(Hab's
vergessen)
(Oh,
chilly
b,
get
down,
ho)
(Oh,
Chilly
B,
leg
dich
ins
Zeug,
ho)
(Oh,
oh,
here
comes
cozmo)
(Oh,
oh,
hier
kommt
Cozmo)
(We
get
to
say
wikki-wikki-wikki
again)
(Wir
sagen
wieder
wikki-wikki-wikki)
Wikki-wikki-wikki-wikki
Wiki-wiki-wiki-wiki
Wikki-wikki-wikki-wikki
Wiki-wiki-wiki-wiki
Three
words
to
the
whack,
step
yourself
back
Drei
Worte
für
die
Doofen,
tritt
selbst
zurück
Just
gettin'
down,
and
you
then
you're
givin'
no
slack
Leg
dich
ins
Zeug,
gibst
keinen
Zentimeter
Like
a
burger
king
with
a
sack
of
big
macs
Wie
ein
Burger
King
mit
Sack
voll
Macs
We're
throwin'
down
with
the
radical
sacks
Wir
legen
auf
mit
lässigen
Säcken
On
time,
in
your
mind
you
see
Pünktlich,
in
deinem
Kopf
siehst
du
You
gotta
boogie
to
your
best
ability
Du
musst
boogien
wie
am
besten
du
You
gotta
funk
it
up
until
it
knocks
you
down
Funk
es
hoch
bis
es
dich
umhaut
And
when
you're
funkin'
up,
be
sure
to
pass
it
around
Und
wenn
du
funkst,
gib
es
weiter
Come
on,
let's
go
to
work
Komm,
lass
uns
ran
arbeiten
We
got
what'll
make
your
body
jerk
Wir
lassen
deinen
Körper
zucken
Make
you
throw
your
hands
up
in
the
air
Lass
deine
Hände
hoch
in
die
Luft
Shake
your
booty
and
scream,
"oh,
yeah"
Schüttel
deinen
Hintern
und
schrei
"Oh
yeah"
Cause
we
are
the
jam
on
crew
Denn
wir
sind
die
Jam
On
Crew
And
jammin'
on
it
is
how
we
do
the
do
Und
Jam
drauf,
das
ist
unser
Ding
We'll
funk
you
up
until
you
boogie
down
Wir
funken
dich
bis
zum
Boogie
So
come
people
check
out
the
sound
Also
kommt
Leute,
checkt
den
Sound
Check
out
the
sound,
check
out
the
sound,
check
out
the
sound,
check
out
the
sound
Check
den
Sound,
check
den
Sound,
check
den
Sound,
check
den
Sound
Check
out
the
sound,
check
out
the
sound,
check
out
the
sound,
check
out
the
sound
Check
den
Sound,
check
den
Sound,
check
den
Sound,
check
den
Sound
Check
out
the
sound
Check
den
Sound
There's
going
to
sound
Da
wird
Sound
kommen
They're
going
to
get
down
Sie
werden
sich
ins
Zeug
legen
Allow
me
to
introduce
myself,
my
name
is
chilly
b
Darf
ich
mich
vorstellen,
mein
Name
ist
Chilly
B
And
i'm
a
surefire,
full
blooded
bonafide
house
rockin'
jam-on
production
mc
Und
ich
bin
ein
zertifizierter
Haus-rockender
Jam-On-Produktions-MC
If
you
want
the
best,
put
me
to
the
test,
and
i'm
sure
you'll
soon
agree
Teste
mich,
du
wirst
sehen
That
i
got
no
force
cause
i'm
down
by
law
when
it
comes
to
rockin'
viciously,
you
see
Keiner
kann
so
böse
rocken
wie
ich
Cause
when
i
was
a
little
baby
boy
my
mama
gave
me
a
brand
new
toy
Denn
als
kleiner
Junge
gab
mir
meine
Mama
ein
neues
Spielzeug
Two
turn
tables
with
a
mic,
and
i
learned
to
rock
like
dolymite
Zwei
Turntables
mit
Mikrofon
Time
went
by,
on
this
god
creation,
i
knew
someday
i
would
rock
the
nation
Und
mit
der
Zeit
wusste
ich,
rock
die
Nation
So
i
made
up
my
mind
just
what
to
do
and
i
joined
with
the
jam
on
production
crew
Also
schloss
ich
mich
der
Jam
On
Produktionscrew
an
So
go
crazy,
go
crazy,
don't
let
your
body
be
lazy
Also
verrückt
werden,
nicht
faul
werden
I
said
don't
stop
the
body
rock
till
your
eyesight
starts
to
get
hazy
Hör
nicht
auf
zu
rocken
bis
alles
verschwimmt
Clean
out
your
ears
and
you
open
your
eye,
if
you
wanna
hear
the
music
just
come
alive
Reinige
die
Ohren
und
öffne
die
Augen
If
you
don't
know
how
get
ready
to
learn
Wenn
du
willst,
dass
die
Musik
lebendig
wird
Cause
cozmo's
takin'
his
turn
to
burn
Wenn
du
nicht
weißt
wie,
mach
dich
bereit
Take
the
"c"
and
"o"
and
the
"z"
Nimm
das
"C"
und
"O"
und
das
"Z"
Then
they
add
"m-o"
and
the
freaky
"d"
Dann
füge
"M-O"
hinzu
und
das
freaky
"D"
Add
a
funky
beat,
and
then
what
do
you
see
Füge
einen
funky
Beat
hinzu
und
was
siehst
du
It's
cozmo
d,
yeah,
baby,
that's
me
Cozmo
D,
Baby,
das
bin
ich
I've
got
the
beat
that's,
oh,
so
sweet
Ich
habe
den
Beat,
oh
so
süß
Without
me
rockin'
it's
incomplete
Ohne
mich
rockend
ist
es
unvollständig
So
rock
this,
yo',
rock
that,
yo'
Rock
dies,
rock
das
Rock
on
and
don't
you
dare
stop
Rock
weiter
und
hör
nicht
auf
You
rock
this,
rock
that,
and
that's
a
fact
Du
rockst
dies,
rockst
das
und
das
ist
Fakt
Cause
the
jam
on
crew
will
rock
your
body
right
back
Denn
Jam
On
Crew
rockt
dich
zurück
Rock
a
steam
locomo
ride
off
the
track
Rock
eine
Dampflok
vom
Gleis
And
give
the
whole
wide
world
a
funk
attack
Gib
der
Welt
einen
Funkangriff
A
to
the
beat
y'all,
get
down
Zum
Beat,
Frau,
leg
dich
ins
Zeug
Let
me
rock
it
to
the
rhythm
of
the
funk
sound
Lass
mich
rocken
zum
Funkklang
From
hill
to
hill,
from
sea
to
sea
Von
Hügel
zu
Hügel,
Meer
zu
Meer
A
when
jam
on's
rockin'
everybody
(jam
on
it)
Wenn
Jam
On
rockt,
jeder
(Jam
drauf)
Jam
on
and
on,
on
and
on
it
Jam
weiter,
immer
weiter
And
if
you're
feelin'
like
you
wanna
dance
all
night
Und
wenn
du
tanzen
willst
die
ganze
Nacht
They
go
on
ahead
and
flaunt
it
Dann
zeig
es
einfach
Cause
jammin'
on
is
what
we
do
best
Denn
Jammen
ist
unser
bestes
Fach
It's
what
separates
us
from
the
rest
Was
uns
vom
Rest
unterscheidet
And
if
you
go
deep,
i'll
cruise
down
for
real
Und
wenn
du
tief
gehst,
komm
ich
runter
echt
Let
me
tell
what
happened
to
the
man
of
steel
Hör
zu,
was
dem
Mann
aus
Stahl
geschah
(Said
superman
had
come
to
town
to
see
who
he
could
rock)
(Superman
kam
in
die
Stadt
um
Crews
zu
rocken)
(He
blew
away
every
crew
he
faced
until
he
reached
our
block)
(Jede
Crew
verlor
bis
zu
unserem
Block)
(His
speakers
were
three
stories
high
with
woofers
made
of
steel)
(Seine
Boxen
drei
Stock
hoch
aus
Stahl)
(And
when
we
boys
sit
outside,
he
said
"i
boom
for
real")
(Er
sagte:
"Ich
knall
dich
um")
He
said,
"i'm
faster
than
a
speedin'
bullet
when
i'm
on
the
set
Er
sagte:
"Schneller
als
Kugeln
im
Set
I
don't
need
no
fans
to
cool
my
ass,
i
just
use
my
super
breath
Keine
Fans
für
Kühlung
nötig,
mein
Atem
ist
es
I
could
fly
three
times
around
the
world
without
missin'
a
beat
Flieg
dreimal
um
die
Welt
ohne
Takt
zu
verlieren
I
socialize
with
x-ray
eyes,
and
ladies
think
it's
sweet
Röntgenblick,
Damen
finden´s
süß"
(And
then
he
turned
his
power
on
and
the
ground
began
to
move)
(Dann
schaltete
er
ein
und
der
Boden
bebte)
(And
all
the
buildings
for
miles
around
were
swayin'
to
the
groove)
(Alle
Gebäude
umher
schwankten
im
Groove)
(And
just
when
he
had
fooled
the
crowd
and
swore
he
won
the
fight)
(Als
er
die
Menge
täuschte
und
glaubte
er
gewinnt)
We
rocked
his
boat
with
a
12
inch
cut
called
disco
kryptonite
Zerstörten
wir
ihn
mit
Disco-Kryptonit
Well,
superman
looked
up
at
me,
he
said,
"you
rock
so
naturally"
Superman
schaute
auf
und
sagte:
"Du
rockst
natürlich"
I
said
now
that
you've
learned
the
deal,
let
me
tell
you
why
i'm
so
for
real
Ich
sagte:
"Nun
da
du
Bescheid
weißt
lass
mich
erklären
warum
ich
echt"
I'm
cozmo
d
from
outer
space,
i
came
to
rock
the
human
race
Ich
bin
Cozmo
D
aus
dem
All
gekommen
die
Menschheit
zu
rocken
I
do
it
right
cause
i
can't
do
it
wrong
Mach's
richtig
niemals
falsch
That's
why
the
whole
world
is
singin'
this
song
Darum
singt
die
Welt
dieses
Lied
(Jam
on
it)
jam
on
it
(Jam
drauf)
jam
drauf
I
said
jam-j-j-jam
on
it
Ich
sagte
jam-j-j-jam
drauf
As
days
turn
to
night
and
night
turns
to
day
Von
Tag
zu
Nacht
zu
Tag
Whatever
time
it
is
i
wanna
hear
you
say
Immer
will
ich
hören
dass
du
sagst
(Jam
on
it)
jam
on
it
(Jam
drauf)
jam
drauf
I
said
jam
on-on-on,
jam
on
it
Ich
sagte
jam-on-on,
jam
drauf
Jam
all
around
and
upside
down
Jam
rundherum
kopfüber
And
keep
jammin'
to
the
jam
on
production
sound
Jam
weiter
zum
Jam
On
Produktionssound
(Jam
on
it)
jam
on
it
(Jam
drauf)
jam
drauf
I
said
jam-j-j-jam
on
it
Ich
sagte
jam-j-j-jam
drauf
I
said
jam
on
is
the
funky
beat
that
takes
control
Ich
sagte
Jam
On
ist
der
funky
Beat
der
übernimmt
With
a
sure
shot
boogie
that'll
rock
your
soul
Boogieshot
bewegt
jede
Frauenseele
(Jam
on
it)
jam
on
it
(Jam
drauf)
jam
drauf
I
said
jam-j-j-jam
on
it
Ich
sagte
jam-j-j-jam
drauf
Get
outta
your
seat
and
jam
to
the
beat
Steh
auf
jam
zum
Beat
And
don't
you
dare
stop
till
early
mornin'
Hör
nicht
auf
bis
früh
am
Morgen
Jam
on
it,
jam
on
it,
jam
on
it,
jam
on
it,
jam
on
it,
jam
on
it,
jam
on
it,
jam
on
it
Jam
drauf,
jam
drauf,
jam
drauf,
jam
drauf,
jam
drauf,
jam
drauf,
jam
drauf,
jam
drauf
(Yeah,
that's
how
you
do
it
cozmo)
(Ja,
so
macht
man
es
Cozmo)
(You
were
right,
kid,
that's
the
way
you
do
it)
(Du
hattest
recht,
so
macht
man
es)
(Yeah,
like
did
you
see
when
he
went
in
the
corner)
(Sahst
du
wie
er
in
die
Ecke
ging)
(And
he
started
doin'
this)
(Und
anfing
dies
zu
tun)
(Wikki-wikki-wikki-wikki)
(Wiki-wiki-wiki-wiki)
(Wikki-wikki-wikki-wikki)
(Wiki-wiki-wiki-wiki)
(Ah,
man,
this
is
too
funky
for
me)
(Oh
Mann,
das
ist
zu
funky
für
mich)
(I'm
goin'
home)
(Ich
gehe
heim)
(Hey,
mergatroid,
let's
go)
(Hey
Mergatroid,
los
geht's)
(Hey,
you
fellas
seen
my
sister
mergatroid)
(Habt
ihr
meine
Schwester
Mergatroid
gesehen?)
(She
was
standin'
over
here
just
a
minute
ago)
(Sie
stand
vorhin
noch
hier
(Yeah,
i
think
i
saw
her
over
there
with
randy)
Ja,
ich
sah
sie
dort
mit
Randy
(He's
rockin'
the
mic,
you
know)
Der
rockt
das
Mikrofon
(Diggy
dang
diggy
dang
da
dang
dang
da
diggy
diggy
diggy
dang
dang)
Diggy
dang
diggy
dang
da
dang
dang
da
diggy
diggy
diggy
dang
dang)
(Diggy
dang
diggy
diggy)
(Diggy
dang
diggy
diggy)
(The
beat
is
fresh
y'all)
(Der
Beat
ist
frisch)
(Yeah,
fresh)
(Ja,
frisch)
Said
don't
you
hear
the
sound
Hörst
du
nicht
den
Sound?
Jam
on
is
gettin'
down
Jam
On
legt
sich
ins
Zeug
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): M.B. CENAC, PIERRE JONES, JERMAINE DUPRI, DARRYL BRANCH
Attention! Feel free to leave feedback.