Lyrics and translation Newkid - Starkare
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Om
ett
tag
kommer
du
komma
över
mig
Скоро
я
тебя
забуду,
På
en
sommardag,
träffar
du
någon
annan
В
один
летний
день,
встречу
другую.
Han
är
lugn
han
är
inte
ett
dugg
som
mig
Она
спокойная,
совсем
не
такая,
как
ты,
Han
säger
alltid
rätt
sak,
som
alla
andra
Она
всегда
говорит
правильные
вещи,
как
и
все
остальные.
Men
sen
drar
du
ett
skämt
och
får
dra
det
igen
Но
потом
я
пошучу
и
придется
повторить
шутку,
Och
tänker
det
hade
Alex
fattat
И
подумаю,
вот
бы
ты
поняла.
Han
gör
allting
rätt
men
när
ni
kollar
på
Friends
Она
все
делает
правильно,
но
когда
мы
смотрим
"Друзей",
Så
är
det
tyst
där
vi
bruka
skratta
Там
тишина,
где
мы
обычно
смеялись.
Kanske
blir
vi
vänner
någon
dag
Может
быть,
когда-нибудь
мы
станем
друзьями,
Och
jag
kan
vara
glad
att
du
är
glad
И
я
буду
рад,
что
ты
счастлива.
För
varför
ska
vi
se
på
det
med
sorg
Зачем
нам
грустить,
Bara
för
vi
gick
varsitt
håll
Ведь
мы
пошли
разными
путями,
Om
vi
blev
starkare,
starkare
Если
мы
стали
сильнее,
сильнее.
Mina
vänner
sa
alltid
det
löser
sig
Мои
друзья
всегда
говорили,
что
все
образуется,
Du
kommer
falla
snart
Что
я
скоро
влюблюсь
För
någon
annan
В
другую.
Hon
va
söt
kanske
bara
lite
ung
för
mig
Она
была
милая,
может,
немного
молода
для
меня,
Men
att
det
kanske
var
Но,
возможно,
это
было
Värt
att
chansa
Стоит
того,
чтобы
рискнуть.
Men
sen
drog
jag
ett
skämt
och
fick
dra
det
igen
Но
потом
я
пошутил
и
пришлось
повторить
шутку,
Och
tänkte
hur
kan
hon
inte
fatta
И
подумал,
как
же
она
не
понимает.
Hon
gjorde
allting
rätt
men
när
vi
kolla
på
Friends
Она
все
делала
правильно,
но
когда
мы
смотрели
"Друзей",
Så
var
hon
tyst
där
vi
bruka
skratta
Она
молчала
там,
где
мы
обычно
смеялись.
Kanske
blir
vi
vänner
någon
dag
Может
быть,
когда-нибудь
мы
станем
друзьями,
Och
jag
kan
vara
glad
att
du
är
glad
И
я
буду
рад,
что
ты
счастлива.
För
varför
ska
vi
se
på
det
med
sorg
Зачем
нам
грустить,
Bara
för
vi
gick
varsitt
håll
Ведь
мы
пошли
разными
путями,
Om
vi
blev
starkare,
starkare
Если
мы
стали
сильнее,
сильнее.
Vi
har
aldrig
någonsin
brytt
oss
om
vad
någon
tyckt
Мы
никогда
не
парились
о
том,
что
думают
другие,
Och
jag
är
så
redo
att
känna
det
där
med
någon
ny
И
я
так
готов
почувствовать
это
с
кем-то
новым.
Men
varför
ska
vi
se
på
det
med
sorg
Зачем
нам
грустить,
Bara
för
vi
gick
varsitt
håll
Ведь
мы
пошли
разными
путями,
Om
det
gjorde
mig
starkare
Если
это
сделало
меня
сильнее,
Om
ett
tag
kommer
jag
komma
över
dig
Скоро
я
тебя
забуду,
Jag
hoppas
att
det
är
snart
Надеюсь,
это
будет
скоро.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ana Diaz Molina, Elias Kapari, Daniel Boyacioglu
Attention! Feel free to leave feedback.