Newkid - Tyst för länge - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Newkid - Tyst för länge




Tyst för länge
Тишина слишком долгая
Allt är inte som vacay i Cabo
Все не как на отдыхе в Кабо
Som paradis or some bailando, bailando (bailando, bailando)
Как в раю, или какие-то танцы, танцы (танцы, танцы)
Vi kan vara bland moln, eller lyssna till hur det kan
Мы можем быть среди облаков или слушать, как все может обернуться
Alla vet
Все знают
Själv kan ingen dansa tango
В одиночку никто не танцует танго
Men kanske våran karma har svacka (ya ya ya ya)
Но, возможно, наша карма дала сбой (да, да, да, да)
Det sån jag e jag vill aldrig ha mer, du vill samma (ya ya ya ya)
Вот такой я, я никогда не хочу большего, ты хочешь того же (да, да, да, да)
är det här tillräckligt för varandra
Так достаточно ли нам друг друга
Eller är vi bara rädda, rädda för att va ensamma
Или мы просто боимся, боимся быть одинокими
För jag förstår dig när du ligger här sängen
Потому что я понимаю тебя, когда ты лежишь здесь на кровати
Du och jag kommer aldrig kunna ba' va' vänner
Мы с тобой никогда не сможем быть просто друзьями
Vill inte såra dig men kan inte känna det du känner
Не хочу ранить тебя, но не могу чувствовать то, что чувствуешь ты
säg någonting, säg någonting
Так скажи что-нибудь, скажи что-нибудь
Innan de tyst för länge
Прежде чем тишина затянется слишком надолго
Innan de tyst för länge
Прежде чем тишина затянется слишком надолго
Innan de tyst för länge
Прежде чем тишина затянется слишком надолго
är det här tillräckligt för varandra
Так достаточно ли нам друг друга
Eller är vi bara rädda, rädda för att vara ensamma
Или мы просто боимся, боимся быть одинокими
Innan de tyst för länge
Прежде чем тишина затянется слишком надолго
Innan de tyst för länge
Прежде чем тишина затянется слишком надолго
Innan de tyst för länge
Прежде чем тишина затянется слишком надолго
är det här tillräckligt för varandra
Так достаточно ли нам друг друга
Eller är vi bara rädda, rädda för att vara ensamma
Или мы просто боимся, боимся быть одинокими
Du ska inte ändra någonting med dig
Тебе не нужно ничего в себе менять
För du är perfekt som du är babe
Потому что ты идеальна такая, какая ты есть, малышка
Jag kan inte ba ge dig det du vill ha av mig
Я не могу просто дать тебе то, что ты хочешь от меня
Om de är hela mig du vill ha av mig, mig
Если это всего меня ты хочешь от меня, меня
Fängslad i mitt huvud, varför vill du va min prison break
Я в плену своих мыслей, почему ты хочешь быть моим побегом из тюрьмы
Och jag vill inte komma med ursäkt som 'det inte är dig det är mig'
И я не хочу оправдываться, говоря: "Дело не в тебе, а во мне"
För jag förstår dig när du ligger där sängen
Потому что я понимаю тебя, когда ты лежишь там на кровати
Du och jag kommer aldrig kunna ba va vänner
Мы с тобой никогда не сможем быть просто друзьями
Vill inte såra dig men kan inte känna det du känner
Не хочу ранить тебя, но не могу чувствовать то, что чувствуешь ты
säg någonting, säg någonting
Так скажи что-нибудь, скажи что-нибудь
Innan de tyst för länge
Прежде чем тишина затянется слишком надолго
Innan de tyst för länge
Прежде чем тишина затянется слишком надолго
Innan de tyst för länge
Прежде чем тишина затянется слишком надолго
är det här tillräckligt för varandra
Так достаточно ли нам друг друга
Eller är vi bara rädda, rädda för att vara ensamma
Или мы просто боимся, боимся быть одинокими
Innan de' tyst för länge
Прежде чем тишина затянется слишком надолго
Innan de' tyst för länge
Прежде чем тишина затянется слишком надолго
Innan de' tyst för länge
Прежде чем тишина затянется слишком надолго
är det här tillräckligt för varandra
Так достаточно ли нам друг друга
Eller är vi bara rädda, rädda för att vara ensamma
Или мы просто боимся, боимся быть одинокими
(Innan de tyst för länge)
(Прежде чем тишина затянется слишком надолго)





Writer(s): CHRISTIAN NILSSON, ALEXANDER FERRER, THEO EKBLOM


Attention! Feel free to leave feedback.