Lyrics and translation Newsboys feat. KJ-52 - Jesus Freak
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Separated,
I
cut
myself
clean
from
a
past
that
comes
back
in
my
darkest
of
dreams
Отрекаясь,
я
отрезал
себя
от
прошлого,
которое
возвращается
в
моих
самых
темных
снах,
Been
apprehended
by
a
spiritual
force
and
a
grace
that
replaced
all
the
me
I
divorced
Задержан
духовной
силой
и
благодатью,
которая
заменила
всё
то,
с
чем
я
порвал.
I
saw
a
man
with
a
tat
on
his
big
fat
belly
Я
видел
мужчину
с
татуировкой
на
его
большом
жирном
животе,
It
wiggled
around
like
marmalade
jelly
Она
дрожала,
как
мармеладное
желе.
It
took
me
a
while
to
catch
what
it
said,
'cause
I
had
to
match
the
rhythm
of
his
belly
with
my
head
Мне
потребовалось
время,
чтобы
понять,
что
там
написано,
потому
что
мне
пришлось
синхронизировать
ритм
его
живота
со
своей
головой.
"Jesus
Saves"
is
what
it
raved
in
a
typical
tattoo
green
"Иисус
спасает"
- вот
что
кричало
в
типичном
зеленом
цвете
татуировки.
He
stood
on
a
box
in
the
middle
of
the
city
and
he
claimed
he
had
a
dream...
Он
стоял
на
ящике
посреди
города
и
утверждал,
что
ему
приснился
сон...
What
will
people
think
when
they
hear
that
I'm
a
Jesus
freak?
Что
люди
подумают,
когда
услышат,
что
я
чудак
Иисуса?
What
will
people
do
when
they
find
that
it's
true?
Что
люди
сделают,
когда
узнают,
что
это
правда?
I
don't
really
care
if
they
label
me
a
Jesus
freak
- there
ain't
no
disguising
the
truth
Мне
всё
равно,
если
они
назовут
меня
чудаком
Иисуса
- истину
не
скрыть.
There
ain't
no
disguising
the
truth
Истину
не
скрыть.
No
I
ain't
into
hiding
the
Truth
Нет,
я
не
собираюсь
скрывать
Истину.
Kamikaze,
my
death
is
gain
- I've
been
marked
by
my
Maker,
a
peculiar
display
Камикадзе,
моя
смерть
- это
приобретение
- я
отмечен
моим
Создателем,
необычное
зрелище.
The
high
and
lofty,
they
see
me
as
weak
- but
I
won't
live
and
die
for
the
power
they
seek
Высокомерные
и
надменные
видят
во
мне
слабость
- но
я
не
буду
жить
и
умирать
ради
власти,
которую
они
ищут.
There
was
a
man
from
the
desert
with
naps
in
his
head
Был
человек
из
пустыни
с
колтунами
на
голове,
The
sand
that
he
walked
was
also
his
bed
Песок,
по
которому
он
ходил,
был
также
его
постелью.
The
words
that
he
spoke
make
the
people
assume
there
wasn't
too
much
left
in
the
upper
room
Слова,
которые
он
произносил,
заставляли
людей
думать,
что
в
горнице
осталось
не
так
много
места.
With
skins
on
his
back
and
hair
on
his
face,
they
thought
he
was
strange
from
the
locusts
he
ate
С
кожей
на
спине
и
волосами
на
лице,
они
считали
его
странным
из-за
саранчи,
которую
он
ел.
All
the
Pharisees
tripped
when
they
heard
him
speak
until
the
king
took
the
head
of
this
Jesus
freak
Все
фарисеи
спотыкались,
когда
слышали
его
речь,
пока
царь
не
отрубил
голову
этому
чудаку
Иисуса.
What
will
people
think
when
they
hear
that
I'm
a
Jesus
freak?
Что
люди
подумают,
когда
услышат,
что
я
чудак
Иисуса?
What
will
people
do
when
they
find
that
it's
true?
Что
люди
сделают,
когда
узнают,
что
это
правда?
I
don't
really
care
if
they
label
me
a
Jesus
freak
- there
ain't
no
disguising
the
truth
Мне
всё
равно,
если
они
назовут
меня
чудаком
Иисуса
- истину
не
скрыть.
No
I
ain't
into
hiding
the
Truth
Нет,
я
не
собираюсь
скрывать
Истину.
People
say
I'm
strange,
does
it
make
me
a
stranger
that
my
best
friend
was
born
in
a
manger?
Люди
говорят,
что
я
странный,
делает
ли
меня
это
более
странным,
что
мой
лучший
друг
родился
в
яслях?
What
will
people
think
(what
will
people
think?)
Что
люди
подумают
(что
люди
подумают?)
What
will
people
do
(what
will
people
do?)
Что
люди
сделают
(что
люди
сделают?)
I
don't
really
care
(what
else
can
I
say?)
Мне
всё
равно
(что
еще
я
могу
сказать?)
There
ain't
no
disguising
the
Truth
(Jesus
is
the
Way)
Истину
не
скрыть
(Иисус
- это
Путь).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kevin Michael Mc Keehan, Mark Heimermann
Attention! Feel free to leave feedback.