Lyrics and translation Newsboys - Jesus Freak
Separated,
I
cut
myself
clean
from
a
past
that
comes
back
in
my
darkest
of
dreams
Отделившись,
я
начисто
отрезал
себя
от
прошлого,
которое
возвращается
в
мои
самые
темные
сны.
Been
apprehended
by
a
spiritual
force
and
a
grace
that
replaced
all
the
me
I
divorced
Я
был
схвачен
духовной
силой
и
благодатью,
которая
заменила
все
мое
"я",
с
которым
я
развелся.
I
saw
a
man
with
a
tat
on
his
big
fat
belly
Я
видел
мужчину
с
татуировкой
на
толстом
животе.
It
wiggled
around
like
marmalade
jelly
Оно
извивалось,
как
мармеладное
желе.
It
took
me
a
while
to
catch
what
it
said,
'cause
I
had
to
match
the
rhythm
of
his
Мне
потребовалось
некоторое
время,
чтобы
понять,
что
он
сказал,
потому
что
я
должна
была
соответствовать
его
ритму.
Belly
with
my
head
Живот
вместе
с
головой
"Jesus
Saves"
is
what
it
raved
in
a
typical
tattoo
green
"Иисус
спасает"
- вот
что
он
бредил
типичной
зеленой
татуировкой.
He
stood
on
a
box
in
the
middle
of
the
city
and
he
claimed
he
had
a
dream...
Он
стоял
на
ящике
посреди
города
и
утверждал,
что
ему
приснился
сон...
What
will
people
think
when
they
hear
that
I'm
a
Jesus
freak?
Что
подумают
люди,
когда
узнают,
что
я
помешан
на
Иисусе?
What
will
people
do
when
they
find
that
it's
true?
Что
будут
делать
люди,
когда
узнают,
что
это
правда?
I
don't
really
care
if
they
label
me
a
Jesus
freak
- there
ain't
no
disguising
the
На
самом
деле
мне
все
равно,
назовут
ли
меня
чудаком
с
Иисусом-этого
не
скрыть.
There
ain't
no
disguising
the
truth
Правду
не
скрыть.
No
I
ain't
into
hiding
the
Truth
Нет
я
не
собираюсь
скрывать
правду
Kamikaze,
my
death
is
gain
- I've
been
marked
by
my
Maker,
a
peculiar
display
Камикадзе,
моя
смерть-это
выигрыш
- я
был
отмечен
своим
создателем,
своеобразным
проявлением.
The
high
and
lofty,
they
see
me
as
weak
- but
I
won't
live
and
die
for
the
power
Высокие
и
благородные
считают
меня
слабым,
но
я
не
буду
жить
и
умру
за
власть.
There
was
a
man
from
the
desert
with
naps
in
his
head
Там
был
человек
из
пустыни
с
дремотой
в
голове.
The
sand
that
he
walked
was
also
his
bed
Песок,
по
которому
он
ходил,
тоже
был
его
постелью.
The
words
that
he
spoke
make
the
people
assume
there
wasn't
too
much
left
in
the
Слова,
которые
он
произнес,
заставляют
людей
думать,
что
в
Upper
room
Верхняя
комната.
With
skins
on
his
back
and
hair
on
his
face,
they
thought
he
was
strange
from
the
С
кожей
на
спине
и
волосами
на
лице,
они
думали,
что
он
был
странным
с
самого
начала.
Locusts
he
ate
Он
ел
саранчу.
All
the
Pharisees
tripped
when
they
heard
him
speak
until
the
king
took
the
head
Все
фарисеи
спотыкались,
когда
слышали
его
слова,
пока
царь
не
отрубил
голову
Of
this
Jesus
freak
Этому
чудаку
Иисусу.
What
will
people
think
when
they
hear
that
I'm
a
Jesus
freak?
Что
подумают
люди,
когда
узнают,
что
я
помешан
на
Иисусе?
What
will
people
do
when
they
find
that
it's
true?
Что
будут
делать
люди,
когда
узнают,
что
это
правда?
I
don't
really
care
if
they
label
me
a
Jesus
freak
- there
ain't
no
disguising
the
На
самом
деле
мне
все
равно,
назовут
ли
меня
чудаком
с
Иисусом-этого
не
скрыть.
No
I
ain't
into
hiding
the
Truth
Нет
я
не
собираюсь
скрывать
правду
People
say
I'm
strange,
does
it
make
me
a
stranger?
Люди
говорят,
что
я
странный,
разве
это
делает
меня
чужим?
My
best
friend
was
born
in
a
manger?
Мой
лучший
друг
родился
в
яслях?
What
will
people
think
when
they
find
out
I'm
a
Jesus
freak?
Что
подумают
люди,
когда
узнают,
что
я
помешан
на
Иисусе?
What
will
people
do
when
they
find
out
it's
true?
Что
будут
делать
люди,
когда
узнают,
что
это
правда?
I
don't
care
if
they
label
me
a
Jesus
freak
- there
ain't
no
disguising
the
truth.
Мне
плевать,
если
меня
назовут
чудаком
с
Иисусом-правду
не
скроешь.
What
will
people
think
(what
will
people
think)?
Что
подумают
люди
(что
подумают
люди)?
What
will
people
do
(what
will
people
do)?
Что
будут
делать
люди
(что
будут
делать
люди)?
I
don't
really
care
(what
else
can
I
say?)
Мне
на
самом
деле
все
равно
(что
еще
я
могу
сказать?)
There
ain't
no
disguising
the
Truth
(Jesus
is
the
Way)
Нет
никакой
маскировки
истины
(Иисус-это
путь).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kevin Michael Mc Keehan, Mark Heimermann
Attention! Feel free to leave feedback.