Lyrics and translation Newsboys - The Orphan
Maybe
I
push
when
I'm
meant
to
be
still
Может
быть,
я
толкаюсь,
когда
должен
быть
спокойным.
Maybe
I
take
it
all
too
personal
Может
быть,
я
принимаю
все
слишком
близко
к
сердцу.
Jesus,
how
to
reconcile?
Господи,
как
примириться?
The
joyful
noise,
the
ancient
land
Радостный
шум,
древняя
земля.
The
tug
from
some
invisible
hand
Рывок
невидимой
руки.
The
dying
mother
weaving
bulrushes
Умирающая
мать
плетет
камыши.
Along
the
Nile
Вдоль
Нила
Float
her
basket
over
the
sea
Плывет
ее
корзинка
над
морем.
Here
on
a
barren
shore
Здесь,
на
пустынном
берегу.
We'll
be
waiting
for
Мы
будем
ждать
...
A
tailwind
to
carry
her
orphan's
cry
Попутный
ветер
унесет
ее
сиротский
плач.
Don't
you
worry
child
Не
волнуйся
дитя
I
wrote
a
lullaby
Я
написал
колыбельную.
I
try
to
settle,
but
I
just
pass
through
Я
пытаюсь
успокоиться,
но
просто
прохожу
мимо.
A
rain
dog,
gypsy,
a
wandering
Jew
Пес
дождя,
цыган,
странствующий
еврей.
All
those
homes
were
not
ours
Все
эти
дома
не
были
нашими.
Then
I
slept
one
night
in
Abraham's
field
Однажды
ночью
я
спал
на
Авраамовом
поле.
And
dreamt
there
was
no
moon
И
снилось,
что
луны
нет.
The
night
he
died
Ночь,
когда
он
умер.
Counting
stars
Считаю
звезды.
Float
her
basket
over
the
sea
Плывет
ее
корзинка
над
морем.
Here
on
a
barren
shore
Здесь,
на
пустынном
берегу.
We'll
be
waiting
for
Мы
будем
ждать
...
A
tailwind
to
carry
an
orphan's
cry
Попутный
ветер
унесет
сиротский
плач.
Don't
you
worry
child
Не
волнуйся
дитя
I
wrote
a
lullaby
Я
написал
колыбельную.
Buildin'
you
a
home
Строю
тебе
дом.
Buildin'
you
a
home
Строю
тебе
дом.
Buildin'
you
a
home
Строю
тебе
дом.
We're
buildin'
you
a
home
Мы
строим
тебе
дом.
So
float
her
basket
over
the
sea
Так
плыви
же
ее
корзинка
над
морем.
Here
on
a
barren
shore
Здесь,
на
пустынном
берегу.
We'll
be
waiting
for
Мы
будем
ждать
...
A
tailwind
to
carry
an
orphan's
cry
Попутный
ветер
унесет
сиротский
плач.
Don't
you
worry
child
Не
волнуйся
дитя
I
wrote
a
lullaby
Я
написал
колыбельную.
Float
her
basket
over
the
sea
Плывет
ее
корзинка
над
морем.
Here
on
a
barren
shore
Здесь,
на
пустынном
берегу.
We'll
be
waiting
for
Мы
будем
ждать
...
A
tailwind
to
bring
us
your
sweet
cry
Попутный
ветер
принесет
нам
твой
сладкий
крик.
Don't
you
worry
child
Не
волнуйся
дитя
Gonna
sing
you
a
lullaby
Я
спою
тебе
колыбельную.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Steve Taylor, Peter Furler, Jeff Frankenstein
Album
Devotion
date of release
21-10-2004
Attention! Feel free to leave feedback.