Lyrics and translation Newsboys - The Orphan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maybe
I
push
when
I'm
meant
to
be
still
Может
быть,
я
давлю,
когда
должен
быть
спокойным,
Maybe
I
take
it
all
too
personal
Может
быть,
я
принимаю
всё
слишком
близко
к
сердцу.
Jesus,
how
to
reconcile?
Иисус,
как
мне
примирить
это?
The
joyful
noise,
the
ancient
land
Радостный
шум,
древняя
земля,
The
tug
from
some
invisible
hand
Зов
какой-то
невидимой
руки,
The
dying
mother
weaving
bulrushes
Умирающая
мать
плетёт
корзину
из
тростника
Along
the
Nile
На
берегу
Нила.
Float
her
basket
over
the
sea
Отпусти
её
корзину
по
течению,
Here
on
a
barren
shore
Здесь,
на
пустынном
берегу,
We'll
be
waiting
for
Мы
будем
ждать,
A
tailwind
to
carry
her
orphan's
cry
Попутного
ветра,
чтобы
донести
крик
сироты.
Don't
you
worry
child
Не
беспокойся,
дитя,
I
wrote
a
lullaby
Я
написал
колыбельную.
I
try
to
settle,
but
I
just
pass
through
Я
пытаюсь
осесть,
но
я
просто
прохожу
мимо,
A
rain
dog,
gypsy,
a
wandering
Jew
Как
бродячий
пёс,
цыган,
странствующий
еврей.
All
those
homes
were
not
ours
Все
эти
дома
не
были
нашими.
Then
I
slept
one
night
in
Abraham's
field
Потом
я
спал
однажды
ночью
на
поле
Авраама
And
dreamt
there
was
no
moon
И
видел
сон,
что
не
было
луны
The
night
he
died
В
ночь,
когда
он
умер,
Counting
stars
Считал
звёзды.
Float
her
basket
over
the
sea
Отпусти
её
корзину
по
течению,
Here
on
a
barren
shore
Здесь,
на
пустынном
берегу,
We'll
be
waiting
for
Мы
будем
ждать,
A
tailwind
to
carry
an
orphan's
cry
Попутного
ветра,
чтобы
донести
крик
сироты.
Don't
you
worry
child
Не
беспокойся,
дитя,
I
wrote
a
lullaby
Я
написал
колыбельную.
Buildin'
you
a
home
Строим
тебе
дом,
Buildin'
you
a
home
Строим
тебе
дом,
Buildin'
you
a
home
Строим
тебе
дом,
We're
buildin'
you
a
home
Мы
строим
тебе
дом.
So
float
her
basket
over
the
sea
Так
отпусти
её
корзину
по
течению,
Here
on
a
barren
shore
Здесь,
на
пустынном
берегу,
We'll
be
waiting
for
Мы
будем
ждать,
A
tailwind
to
carry
an
orphan's
cry
Попутного
ветра,
чтобы
донести
крик
сироты.
Don't
you
worry
child
Не
беспокойся,
дитя,
I
wrote
a
lullaby
Я
написал
колыбельную.
Float
her
basket
over
the
sea
Отпусти
её
корзину
по
течению,
Here
on
a
barren
shore
Здесь,
на
пустынном
берегу,
We'll
be
waiting
for
Мы
будем
ждать,
A
tailwind
to
bring
us
your
sweet
cry
Попутного
ветра,
чтобы
донести
до
нас
твой
сладкий
плач.
Don't
you
worry
child
Не
беспокойся,
дитя,
Gonna
sing
you
a
lullaby
Спою
тебе
колыбельную.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Steve Taylor, Peter Furler, Jeff Frankenstein
Album
Devotion
date of release
21-10-2004
Attention! Feel free to leave feedback.