Lyrics and translation Newsies - Original Broadway Cast - Seize the Day
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seize the Day
Захватить этот день
Now
is
the
time
to
seize
the
day
Сейчас
самое
время
захватить
этот
день,
Stare
down
the
odds
and
seize
the
day
Презреть
все
преграды
и
захватить
этот
день.
Minute
by
minute,
that's
how
you
win
it
Минута
за
минутой,
вот
как
мы
победим,
We
will
find
a
way
Мы
найдем
способ.
But
let
us
seize
the
day
Но
давай
просто
захватим
этот
день!
Courage
cannot
erase
our
fear
Отвага
не
может
стереть
наш
страх,
Courage
is
when
we
face
our
fear
Отвага
— это
когда
мы
смотрим
в
лицо
своему
страху.
Tell
those
with
power
safe
in
their
tower
Скажи
тем,
у
кого
есть
власть,
тем,
кто
в
безопасности
в
своей
башне,
We
will
not
obey
Что
мы
не
будем
подчиняться.
Behold
the
brave
battalion
that
stands
side
by
side
Посмотри
на
этот
храбрый
батальон,
стоящий
плечом
к
плечу,
Too
few
in
number
and
too
proud
to
hide
Слишком
малочисленный
и
слишком
гордый,
чтобы
прятаться.
Then
say
to
the
others
who
did
not
follow
through
И
скажи
всем
тем,
кто
не
последовал
за
нами,
You're
still
our
brothers,
and
we
will
fight
for
you
Что
они
все
еще
наши
братья,
и
мы
будем
бороться
за
них.
Now
is
the
time
to
seize
the
day
Сейчас
самое
время
захватить
этот
день,
Stare
down
the
odds
and
seize
the
day
Презреть
все
преграды
и
захватить
этот
день.
Once
we've
begun
Как
только
мы
начали,
If
we
stand
as
one
Если
мы
будем
едины,
Someday
becomes
somehow
"Когда-нибудь"
станет
"как-нибудь",
And
a
prayer
becomes
a
vow
И
молитва
станет
клятвой,
And
the
strike
starts
right
damn
now
И
забастовка
начнется
прямо
сейчас,
черт
возьми!
Now
is
the
time
to
seize
the
day
Сейчас
самое
время
захватить
этот
день,
Now
is
the
time
to
seize
the
day
Сейчас
самое
время
захватить
этот
день.
Answer
the
call
and
don't
delay
Ответь
на
призыв
и
не
медли,
Answer
the
call
and
don't
delay
Ответь
на
призыв
и
не
медли.
Wrongs
will
be
righted
Несправедливость
будет
исправлена,
If
we're
united
Если
мы
будем
едины.
Let
us
seize
the
day
Давай
захватим
этот
день!
Now
let
'em
hear
it
loud
and
clear
Пусть
они
услышат
нас
ясно
и
четко,
Now
let
'em
hear
it
loud
and
clear
Пусть
они
услышат
нас
ясно
и
четко.
Like
it
or
not
we're
drawing
near
Нравится
им
это
или
нет,
но
мы
приближаемся,
Like
it
or
not
we're
drawing
near
Нравится
им
это
или
нет,
но
мы
приближаемся.
Proud
and
defiant
Гордые
и
непокорные,
We'll
slay
the
giant
Мы
убьем
этого
гиганта.
Judgment
day
is
here
Судный
день
настал.
Houston
to
Harlem,
look
what's
begun
От
Хьюстона
до
Гарлема,
смотри,
что
началось.
One
for
all
and
all
for
one
Один
за
всех
и
все
за
одного!
Strike,
strike,
strike,
strike,
strike,
strike
Забастовка,
забастовка,
забастовка,
забастовка,
забастовка,
забастовка,
Strike,
strike,
strike,
strike
Забастовка,
забастовка,
забастовка,
забастовка,
Oh,
strike
О,
забастовка!
All
right,
Jack
Хорошо,
Джек.
Come
on,
Specs
Давай,
Очкарик.
What's
he
doing?
Что
он
делает?
You
see
this,
Mr.
Pulitzer?
Видите
это,
мистер
Пулитцер?
Now
is
the
time
to
seize
the
day
Сейчас
самое
время
захватить
этот
день,
They're
gonna
see
there's
hell
to
pay
Они
увидят,
что
такое
настоящий
ад.
Nothing
can
break
us
Ничто
не
сломит
нас,
No
one
can
make
us
quit
before
we're
done
Никто
не
заставит
нас
сдаться,
пока
мы
не
закончим.
One
for
all
and
all
for
Один
за
всех
и
все
за
One
for
all
and
all
for
Один
за
всех
и
все
за
One
for
all
and
all
for
one
Один
за
всех
и
все
за
одного!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alan Menken, Jack Feldman
Attention! Feel free to leave feedback.