Lyrics and Russian translation Newsies - Original Broadway Cast - That's Rich
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That's Rich
Вот это по-настоящему богато!
Ladies
and
gentleman
Дамы
и
господа,
Please
welcome
the
star
of
our
show
поприветствуйте
звезду
нашего
шоу
Miss
Medda
Larkin!
мисс
Медду
Ларкин!
I'm
doing
alright
for
myself,
folks
У
меня
все
прекрасно,
ребята.
I'm
healthy,
I'm
wealthy,
I'm
wise
Я
здоров,
богат
и
умен.
My
investments
and
such
Мои
инвестиции
и
все
такое
Have
all
gone
up
so
much
так
выросли,
Seems
whatever
I
touch
кажется,
к
чему
бы
я
ни
прикоснулся,
Starts
to
rise
начинает
расти.
I've
got
men,
I've
got
money,
and
yet
У
меня
есть
мужчины,
у
меня
есть
деньги,
и
все
же
The
thing
I
want
most,
I
can't
get
того,
чего
я
хочу
больше
всего,
мне
не
получить.
Uh-huh,
that
feels
good
Ага,
это
приятно.
I
like
that
Мне
это
нравится.
I
live
in
a
mansion
on
Long
Island
sound
Я
живу
в
особняке
на
берегу
Лонг-Айленда,
I
pulled
up
a
weed,
they
found
oil
in
the
ground
я
выдернул
сорняк,
а
там
нашли
нефть.
But
you
telling
me
you
don't
want
me
around
Но
ты
говоришь
мне,
что
я
тебе
не
нужна?
Now,
honey,
that's
rich
Вот
это,
дорогуша,
по-настоящему
богато.
Some
guys
give
me
ermine,
chinchilla,
and
mink
Кто-то
дарит
мне
горностая,
шиншиллу
и
норку,
And
some
give
me
diamonds
as
big
as
a
sink
а
кто-то
- бриллианты
размером
с
раковину.
But
you
wouldn't
give
me
so
much
as
a
wink
Но
ты
бы
мне
и
глазом
не
моргнул.
Now,
baby,
that's
rich
Вот
это,
детка,
по-настоящему
богато.
I
get
brandy
from
Andy
and
candy
from
Scott
Энди
угощает
меня
бренди,
Скотт
- конфетами.
Oh,
and
Frank
and
Eduardo
chipped
in
for
a
yacht
А
Фрэнк
и
Эдуардо
скинулись
мне
на
яхту.
I
get
stares
from
the
fellas
and
prayers
from
the
pope
На
меня
смотрят
парни,
за
меня
молится
Папа
Римский.
But
I
ran
out
my
luck
getting
stuck
on
some
dope!
Но
удача
мне
изменила,
когда
я
влюбилась
в
тебя,
дурачок!
Hey,
baby,
I
was
just
talking
about
you
Эй,
малыш,
я
как
раз
о
тебе
говорила.
Now
listen,
sport
Послушай,
дружок,
This
life's
too
short
жизнь
слишком
коротка,
To
waste
it
on
you
чтобы
тратить
ее
на
тебя.
It
may
be
rough
Пусть
будет
трудно,
But
soon
enough
но
очень
скоро
I'll
learn
to
make
do
with
я
научусь
обходиться
The
mansion,
the
oil
well,
the
diamonds,
the
yacht
особняком,
нефтяной
скважиной,
бриллиантами,
яхтой,
With
Andy,
Eduardo,
the
pontiff,
and
Scott
Энди,
Эдуардо,
Папой
Римским
и
Скоттом.
And
Frank,
ooh!
И
Фрэнком,
ох!
And
my
bank!
И
моим
банковским
счетом!
So
spill
no
tears
for
me
Так
что
не
лей
по
мне
слез,
'Cause
there's
one
thing
you
ain't
ведь
есть
одна
вещь,
которой
ты
не
являешься,
That
I'll
always
be
но
которой
я
всегда
буду,
And
honey,
yeah,
that's
right
и,
дорогой,
да,
все
верно,
That's
rich!
Вот
это
по-настоящему
богато!
That's
rich!
Вот
это
по-настоящему
богато!
That's
rich!
Вот
это
по-настоящему
богато!
That's
rich!
Вот
это
по-настоящему
богато!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alan Menken, Jack Feldman
Attention! Feel free to leave feedback.