Newton B - 11 - A Voz Reprimida - translation of the lyrics into Russian

11 - A Voz Reprimida - Newton Btranslation in Russian




11 - A Voz Reprimida
11 - Подавленный Голос
A voz reprimida
Подавленный голос
Entalada na garganta
Застрявший в горле
O grito contido
Сдержанный крик
No fim da esperança
На краю надежды
Como acabar
Как покончить
Com a nossa escravidão
С нашим рабством
Se o nosso próprio povo
Если наш же народ
Não percebe a servidão
Не видит неволи
Nossa riqueza
Наше богатство
É entregue de graça
Отдают даром
É inútil dormir
Бесполезно спать
A dor não passa
Боль не проходит
E o passado é o que resta
И прошлое - всё, что осталось
Para o nosso futuro
Для нашего будущего
Cair no abismo
Чтоб рухнуть в бездну
Desgosto profundo
Глубокой скорби
Seguindo pro fundo
Падая на дно
Em tenebrosas transações
В мрачных сделках
seremos livres
Свободны будем
Com revoluções
Лишь в революциях
Seguindo pro fundo
Падая на дно
Em tenebrosas transações
В мрачных сделках
seremos livres
Свободны будем
Com revoluções
Лишь в революциях
Mas como acordar
Но как пробудить
Um povo anestesiado
Народ под наркозом
Um povo que gosta
Народ, что любит
Da condição de escravizado?
Своё рабское положение?
Nas senzalas modernas
В современных рабских кварталах
As antenas de TV
Телевизионные антенны
E as correntes que as prendem
И цепи, что держат их
Ninguém as
Никто не видит
Viajam nas telas
Путешествуют по экранам
De aparelhos celulares
Мобильных устройств
Aprisionados e calados
Заключённые и безмолвные
Em seus próprios lares
В своих же домах
A caverna é escura
Пещера темна
Como a ditadura
Как диктатура
Ignorância é a doença
Невежество - болезнь
Leitura é a cura
Чтение - лекарство
A caverna é escura
Пещера темна
Como a ditadura
Как диктатура
Ignorância é a doença
Невежество - болезнь
Leitura é a cura
Чтение - лекарство
Analfabetismo
Неграмотность
Mais que funcional
Больше чем функциональная
Mantém a servidão
Держит в рабстве
Como algo normal
Как нечто нормальное
Banal é o desprezo
Банально презрение
Pela educação
К образованию
E a ignorância
И невежество
Como uma maldição
Как проклятие
Condena nosso povo
Осуждает наш народ
Lançado a própria sorte
Брошенный на произвол судьбы
E o prêmio do desprezo
И награда за презрение
Será a nossa morte
Будет нашей смертью
Único descanso
Единственный покой
Daquele que é escravo
Того, кто раб
Viver acorrentado
Жить закованным
Como um condenado
Как приговорённый
Toda a revolta
Всякий бунт
Sempre foi massacrada
Всегда был подавлен
Capitão do mato
Капитан джунглей
Que vive na Senzala
Что живёт в Рабском квартале
Se acha um herói
Считает себя героем
Se acha matador
Считает себя убийцей
É uma ferramenta
Он лишь орудие
Do estado opressor
Государства-угнетателя
Se acha um herói
Считает себя героем
Se acha matador
Считает себя убийцей
É uma ferramenta
Он лишь орудие
Do estado opressor
Государства-угнетателя
E o professor
А учитель
Seja como for
Как бы то ни было
Verdadeiro herói
Настоящий герой
Que luta contra o horror
Что борется с ужасом
Apanha todo dia
Бьют его каждый день
Tem que aceitar calado
Должен молча терпеть
Um projeto pra manter
Проект, чтобы держать
Um povo Alienado
Народ отчуждённым
Alienado
Отчуждённый
Aprenda a ser
Научись быть
Sempre
Всегда
Escravo
Рабом
Alienado
Отчуждённый
Tenha sua vida sempre presa ao horário
Пусть твоя жизнь будет / Навеки привязана к графику
Alienado
Отчуждённый
Aprenda a ser para sempre
Научись быть навсегда
Robotizado
Роботизированным
Alienado
Отчуждённый
Não se deixe
Не позволяй
Virar escravo
Себя поработить
Alienado
Отчуждённый
Para sempre
Навсегда
Robotizado (não seja um robô do Bolsonaro)
Роботизированным (не будь роботом Болсонару)
Não se deixe
Не позволяй
Aprisionar
Себя заточить
Não se deixe
Не позволяй
Escravizar
Себя поработить
Liberte sua mente
Освободи свой разум
Não se deixe
Не позволяй
Escravizar
Себя поработить
Liberte sua mente
Освободи свой разум
Não se deixe
Не позволяй
Robotizar
Себя роботизировать





Writer(s): Newton B, Newton Benetti Silva


Attention! Feel free to leave feedback.