Lyrics and translation Newton Faulkner - Ageing Superhero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ageing Superhero
Стареющий супергерой
Every
time
I
think
of
growing
up
Каждый
раз,
когда
я
думаю
о
взрослении,
I
find
out
that
I
just
slipped
back,
I
got
it
all
wrong
Я
понимаю,
что
просто
скатился
назад,
все
понял
неправильно.
You
know
I
feel
younger
than
I
did
Знаешь,
я
чувствую
себя
моложе,
чем
был,
When
I
was
younger
on
a
backwards
track
Когда
был
моложе,
на
пути
назад.
I
thought
by
now
I
could
have
figured
it
all
out
Я
думал,
что
к
этому
времени
я
смогу
все
понять,
Instead
I'm
further
back
Вместо
этого
я
отброшен
еще
дальше.
Feels
kinda
stupid
but
I
feel
16
in
my
head
Кажется
глупым,
но
я
чувствую
себя
шестнадцатилетним
в
душе,
But
I
guess,
it's
only
5 years
back
Но,
наверное,
это
всего
лишь
5 лет
назад.
But
I
won't
see
the
signs,
it
took
so
long
Но
я
не
видел
знаков,
это
заняло
так
много
времени,
But
you
were
always
on
my
mind,
yeah
Но
ты
всегда
была
в
моих
мыслях,
да.
For
all
the
times
I've
tried
За
все
те
времена,
когда
я
пытался
To
take
a
little
time
out
for
myself
Выкроить
немного
времени
для
себя,
I'm
just
growing
all
alone
again
Я
просто
старею
в
одиночестве
снова,
But
I
find
in
my
mind
that
I'm
not
Но
в
глубине
души
я
понимаю,
что
это
не
так.
Time
is
running
out
Время
уходит,
And
I
just
want
to
say
I'm
sorry
now
И
я
просто
хочу
извиниться
сейчас,
Before
I'm
all
alone
again
Прежде
чем
я
снова
останусь
один,
And
I'm
broken
and
cold
И
стану
разбитым
и
холодным.
The
ageing
superhero
in
me
is
tired
Стареющий
супергерой
во
мне
устал,
Because
he's
lived
too
fast
for
too
long
Потому
что
он
жил
слишком
быстро
и
слишком
долго,
And
he
still
longs
to
be
inspired
И
он
все
еще
жаждет
вдохновения.
I
feel
old,
feel
broke,
feel
cold
Я
чувствую
себя
старым,
разбитым,
холодным
And
I
can't
fight
back,
it
sounds
so
stupid
I
И
я
не
могу
сопротивляться,
это
звучит
так
глупо,
я
знаю,
But
it's
gone,
this
train
won't
run
Но
это
ушло,
этот
поезд
больше
не
идет,
Guess,
it
must
be
the
track
Должно
быть,
дело
в
рельсах.
But
I
won't
see
the
signs,
it
took
so
long
Но
я
не
видел
знаков,
это
заняло
так
много
времени,
But
you
were
always
on
my
mind,
yeah
Но
ты
всегда
была
в
моих
мыслях,
да.
For
all
the
times
I've
tried
За
все
те
времена,
когда
я
пытался
To
take
a
little
time
out
for
myself
Выкроить
немного
времени
для
себя,
I'm
just
growing
all
alone
again
Я
просто
старею
в
одиночестве
снова,
But
I
find
in
my
mind
that
I'm
not
Но
в
глубине
души
я
понимаю,
что
это
не
так.
Time
is
running
out
Время
уходит,
And
I
just
want
to
say
I'm
sorry
now
И
я
просто
хочу
извиниться
сейчас,
Before
I'm
all
alone
again
Прежде
чем
я
снова
останусь
один,
And
I'm
broken
and
cold
И
стану
разбитым
и
холодным.
But
I
won't
see
the
signs,
it
took
so
long
Но
я
не
видел
знаков,
это
заняло
так
много
времени,
But
you
were
always
on
my
mind,
yeah
Но
ты
всегда
была
в
моих
мыслях,
да.
For
all
the
times
I've
tried
За
все
те
времена,
когда
я
пытался
To
take
a
little
time
out
for
myself
Выкроить
немного
времени
для
себя,
I'm
just
growing
all
alone
again
Я
просто
старею
в
одиночестве
снова,
But
I
find
in
my
mind
that
I'm
not
Но
в
глубине
души
я
понимаю,
что
это
не
так.
Time
is
running
out
Время
уходит,
And
I
just
want
to
say
I'm
sorry
now
И
я
просто
хочу
извиниться
сейчас,
Before
I'm
all
alone
again
Прежде
чем
я
снова
останусь
один,
And
I'm
broken
and
cold
И
стану
разбитым
и
холодным.
The
ageing
superhero
in
me
is
tired
Стареющий
супергерой
во
мне
устал,
Because
he's
lived
too
fast
for
too
long
Потому
что
он
жил
слишком
быстро
и
слишком
долго,
And
he
still
longs
to
be
inspired
И
он
все
еще
жаждет
вдохновения.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Newton Faulkner
Attention! Feel free to leave feedback.