Nexeri feat. Max Oazo & Lola Rhodes - Good Time - translation of the lyrics into German

Good Time - Lola Rhodes , Max Oazo , Nexeri translation in German




Good Time
Schöne Zeit
Intuition can take you down a winding road
Intuition kann dich auf einen verschlungenen Weg führen
Just cause you feel it doesn't mean it's good to go
Nur weil du es fühlst, heißt das nicht, dass es gut ist
I've always been hard to get
Ich war schon immer schwer zu bekommen
What makes you so different?
Was macht dich so anders?
I've been in harmony
Ich war schon so oft in Harmonie
So many times you see
Du siehst so oft
A melody that you just can't shake off
Eine Melodie, die du einfach nicht abschütteln kannst
And when you feel the rush
Und wenn du den Rausch spürst
You'll never get enough
Wirst du nie genug bekommen
Just like a dream over when you wake up
Wie ein Traum, der vorbei ist, wenn du aufwachst
If I end up in your arms And stay the night
Wenn ich in deinen Armen lande und die Nacht bleibe
Don't go fall into the trap It's just a good time
Tappe nicht in die Falle, es ist nur eine schöne Zeit
Save your kisses for the one who blows your mind
Spare deine Küsse für den, der dich umhaut
Because tonight it's just a good time
Denn heute Nacht ist es nur eine schöne Zeit
Yeah, tonight it's just a good time, yeah yeah
Ja, heute Nacht ist es nur eine schöne Zeit, ja ja
Shut your mouth and just enjoy the ride
Halt den Mund und genieße einfach die Fahrt
Your premonition isn't far from the truth
Deine Vorahnung ist nicht weit von der Wahrheit entfernt
Don't get it twisted it's gonna get the best of you
Verdreh es nicht, es wird dich überwältigen
I'm not here to lead you on
Ich bin nicht hier, um dich anzumachen
But likely it's gonna go too far
Aber wahrscheinlich wird es zu weit gehen
I've been in harmony
Ich war schon so oft in Harmonie
So many times you see
Du siehst so oft
A melody that you just can't shake off
Eine Melodie, die du einfach nicht abschütteln kannst
And when you feel the rush
Und wenn du den Rausch spürst
You'll never get enough
Wirst du nie genug bekommen
Just like a dream over when you wake up
Wie ein Traum, der vorbei ist, wenn du aufwachst
If I end up in your arms And stay the night
Wenn ich in deinen Armen lande und die Nacht bleibe
Don't go fall into the trap It's just a good time
Tappe nicht in die Falle, es ist nur eine schöne Zeit
Save your kisses for the one who blows your mind
Spare deine Küsse für den, der dich umhaut
Because tonight it's just a good time
Denn heute Nacht ist es nur eine schöne Zeit
Yeah, tonight it's just a good time
Ja, heute Nacht ist es nur eine schöne Zeit
Shut your mouth and just enjoy the ride
Halt den Mund und genieße einfach die Fahrt
Yeah, tonight it's just a good time
Ja, heute Nacht ist es nur eine schöne Zeit
Shut your mouth and just enjoy the ride
Halt den Mund und genieße einfach die Fahrt
Yeah, yeah
Ja, ja
Yeah, tonight it's just a good time, yeah, yeah
Ja, heute Nacht ist es nur eine schöne Zeit, ja, ja
Shut your mouth and just enjoy the ride
Halt den Mund und genieße einfach die Fahrt
When the sun begins to break
Wenn die Sonne aufgeht
I'll become your best mistake
Werde ich dein schönster Fehler
I may linger on your mind
Ich werde vielleicht in deinen Gedanken verweilen
But tonight it's just a good time
Aber heute Nacht ist es nur eine schöne Zeit
If I end up in your arms And stay the night
Wenn ich in deinen Armen lande und die Nacht bleibe
Don't go fall into the trap It's just a good time
Tappe nicht in die Falle, es ist nur eine schöne Zeit
Save your kisses for the one who blows your mind
Spare deine Küsse für den, der dich umhaut
Because tonight it's just a good time
Denn heute Nacht ist es nur eine schöne Zeit
Yeah, tonight it's just a good time
Ja, heute Nacht ist es nur eine schöne Zeit
Yeah, tonight it's just a good time
Ja, heute Nacht ist es nur eine schöne Zeit
Yeah, tonight it's just a good time
Ja, heute Nacht ist es nur eine schöne Zeit
Yeah, tonight it's just a good time
Ja, heute Nacht ist es nur eine schöne Zeit
It's just a good time (mm-mm)
Es ist nur eine schöne Zeit (mm-mm)





Writer(s): Lonna Spitaleri, Chiril Oarza, Dmitry Mikhalev


Attention! Feel free to leave feedback.