Nexeri feat. ConKi & EMIAH - Adios Amigo - translation of the lyrics into German

Adios Amigo - Nexeri translation in German




Adios Amigo
Adios Amigo
I watch the setting sun
Ich sehe die untergehende Sonne
Burn from every angle
Aus jedem Winkel brennen
We broke up in this Spanish town
Wir haben uns in dieser spanischen Stadt getrennt
You said she led you on
Du sagtest, sie hat dich verführt
But it takes two to tango
Aber es gehören immer zwei dazu
So don't expect to see me 'round
Also erwarte nicht, mich hier zu sehen
I'll be
Ich werde
Getting hot on the beach as I'm sipping margaritas
Am Strand heiß werden, während ich Margaritas schlürfe
While you're home in the cold and you're sitting all alone
Während du zu Hause in der Kälte sitzt und ganz allein bist
Now you're calling me up but I don't really need you
Jetzt rufst du mich an, aber ich brauche dich wirklich nicht
So call your señorita
Also ruf deine Señorita an
You and me
Du und ich
You and me baby
Du und ich, Baby
History
Geschichte
Ain't no more lately
Ist nicht mehr aktuell
Light it up
Lass es krachen
Watch me go crazy
Sieh mir zu, wie ich verrückt werde
I let, I let, I let you go
Ich lass, ich lass, ich lass dich gehen
You got me wrong if you think I give a fuck
Du täuschst dich, wenn du denkst, es interessiert mich einen Dreck
I'll keep on dancing until the sun comes up
Ich werde weiter tanzen, bis die Sonne aufgeht
Quit blowing up my phone boy you're acting like a desperado
Hör auf, mein Handy sturmzuklingeln, Junge, du benimmst dich wie ein Desperado
Adios amigo
Adios amigo
You're no good to me so
Du tust mir nicht gut, also
Adios amigo
Adios amigo
Estoy en la fiesta
Ich bin auf der Party
Shaking off all the feelings I felt, yeah
Schüttle all die Gefühle ab, die ich fühlte, yeah
You should know, you should know
Du solltest wissen, du solltest wissen
You should know, you should know
Du solltest wissen, du solltest wissen
Estoy en la fiesta
Ich bin auf der Party
Shaking off all the feelings I felt, yeah
Schüttle all die Gefühle ab, die ich fühlte, yeah
You should know, you should know
Du solltest wissen, du solltest wissen
You should know, you should know
Du solltest wissen, du solltest wissen
Now the heat is on
Jetzt geht's heiß her
I go a little loca
Ich werde ein bisschen verrückt
The rhythm takes me over now
Der Rhythmus übernimmt mich jetzt
I've been on a high
Ich bin auf einem Hoch
Ever since you left
Seit du gegangen bist
And there ain't no way I'm coming down
Und es gibt keinen Weg, dass ich runterkomme
Getting hot on the beach as I'm sipping margaritas
Werde am Strand heiß, während ich Margaritas schlürfe
While you're home in the cold and you're sitting all alone
Während du zu Hause in der Kälte sitzt und ganz allein bist
Now you're calling me up but I don't really need you
Jetzt rufst du mich an, aber ich brauche dich wirklich nicht
So call your señorita
Also ruf deine Señorita an
You and me
Du und ich
You and me baby
Du und ich, Baby
History
Geschichte
Ain't no more lately
Ist nicht mehr aktuell
Light it up
Lass es krachen
Watch me go crazy
Sieh mir zu, wie ich verrückt werde
I let, I let, I let you go
Ich lass, ich lass, ich lass dich gehen
You got me wrong if you think I give a fuck
Du täuschst dich, wenn du denkst, es interessiert mich einen Dreck
I'll keep on dancing until the sun comes up
Ich werde weiter tanzen, bis die Sonne aufgeht
Quit blowing up my phone boy you're acting like a desperado
Hör auf, mein Handy sturmzuklingeln, Junge, du benimmst dich wie ein Desperado
Adios amigo
Adios amigo
You're no good to me so
Du tust mir nicht gut, also
Adios amigo
Adios amigo
Estoy en la fiesta
Ich bin auf der Party
Shaking off all the feelings I felt, yeah
Schüttle all die Gefühle ab, die ich fühlte, yeah
You should know, you should know
Du solltest wissen, du solltest wissen
You should know, you should know
Du solltest wissen, du solltest wissen
Estoy en la fiesta
Ich bin auf der Party
Shaking off all the feelings I felt, yeah
Schüttle all die Gefühle ab, die ich fühlte, yeah
You should know, you should know
Du solltest wissen, du solltest wissen
You should know, you should know
Du solltest wissen, du solltest wissen
Adios amigo
Adios amigo





Writer(s): Jerry Livingston, Ralph Freed


Attention! Feel free to leave feedback.