Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Garmvn
with
this
heat
(Blah,
blah,
blah)
Garmvn
mit
dieser
Hitze
(Bla,
bla,
bla)
If
it
ain't
'bout
bands,
baby,
I
ain't
tryna
speak
(Haha)
Wenn
es
nicht
um
Kohle
geht,
Baby,
will
ich
nicht
reden
(Haha)
I'm
too
drippy
in
this
party,
and
my
shorty,
Ich
bin
zu
stylisch
auf
dieser
Party,
und
meine
Kleine,
She
on
fleek
(My
shorty,
she
on
fleek)
Sie
ist
top
(Meine
Kleine,
sie
ist
top)
Why
you
flexin'
40K?
Man,
I
see
that
every
week
(Baow)
Warum
gibst
du
mit
40K
an?
Mann,
das
sehe
ich
jede
Woche
(Baow)
And
you
better
ask
about
me,
boy,
I'm
valid
in
these
streets
(Haha)
Und
frag
lieber
nach
mir,
Junge,
ich
bin
bekannt
in
diesen
Straßen
(Haha)
Blah,
blah,
blah,
yeah,
I
ain't
tryna
talk
Bla,
bla,
bla,
ja,
ich
will
nicht
reden
Take
a
walk
(Ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah)
Geh
weg
(Ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah)
I
be
seein'
hatin'
faces
when
I
floss
(Blah,
blah,
blah)
Ich
sehe
neidische
Gesichter,
wenn
ich
protze
(Bla,
bla,
bla)
Blah,
blah,
blah,
yeah,
I
ain't
tryna
talk
Bla,
bla,
bla,
ja,
ich
will
nicht
reden
Take
a
walk
(Ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah)
Geh
weg
(Ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah)
I
be
seein'
hatin'
faces
when
I
floss
(Blah,
blah,
blah)
Ich
sehe
neidische
Gesichter,
wenn
ich
protze
(Bla,
bla,
bla)
When
I'm
VIP,
got
'em
under
stress
Wenn
ich
im
VIP-Bereich
bin,
setzt
sie
das
unter
Stress
Johnny
Dang
on
my
neck,
I
know
you
see
these
big
baguettes
(Bling)
Johnny
Dang
an
meinem
Hals,
ich
weiß,
du
siehst
diese
großen
Baguettes
(Bling)
Applying
real
pressure,
got
my
foot
up
on
they
necks
Ich
übe
echten
Druck
aus,
habe
meinen
Fuß
auf
ihren
Nacken
I
don't
even
gotta
talk,
'cause
my
girl
gon'
rep
the
set
(On
the
gang)
Ich
muss
nicht
mal
reden,
denn
meine
Süße
repräsentiert
die
Gang
(Für
die
Gang)
Boy,
you
tryna
top,
but
you
stuck
up
at
the
bottom
Junge,
du
willst
nach
oben,
aber
du
steckst
unten
fest
He
say
they
too
exclusive,
but
I
already
got
'em
(Ha)
Er
sagt,
sie
sind
zu
exklusiv,
aber
ich
habe
sie
schon
(Ha)
I
told
my
shooter,
"Let
him
go,
I
already
got
him"
(No
cap)
Ich
sagte
meinem
Schützen:
"Lass
ihn
gehen,
ich
habe
ihn
schon"
(Kein
Scherz)
I
don't
do
the
free
clout,
I
never
talk
about
'em
(Hell
nah)
Ich
mache
keine
kostenlose
Promo,
ich
rede
nie
über
sie
(Auf
keinen
Fall)
She
said
she
wanna
hear
me
freestyle,
but
I'm
not
a
rapper
(Ayy)
Sie
sagte,
sie
will
mich
freestylen
hören,
aber
ich
bin
kein
Rapper
(Ayy)
How
the
hell
your
legs
hella
small,
but
your
ass
fatter?
(How?)
Wie
zum
Teufel
sind
deine
Beine
verdammt
dünn,
aber
dein
Hintern
fetter?
(Wie?)
Baby
said
she
love
me,
damn,
I'm
flattered
Baby
sagte,
sie
liebt
mich,
verdammt,
ich
bin
geschmeichelt
Told
that
girl
to
say
my
name
and
she
called
me,
"Daddy"
Sagte
diesem
Mädchen,
sie
soll
meinen
Namen
sagen,
und
sie
nannte
mich
"Daddy"
If
it
ain't
'bout
bands,
baby,
I
ain't
tryna
speak
(Haha)
Wenn
es
nicht
um
Kohle
geht,
Baby,
will
ich
nicht
reden
(Haha)
I'm
too
drippy
in
this
party,
and
my
shorty,
Ich
bin
zu
stylisch
auf
dieser
Party,
und
meine
Kleine,
She
on
fleek
(My
shorty,
she
on
fleek)
Sie
ist
top
(Meine
Kleine,
sie
ist
top)
Why
you
flexin'
40K?
Man,
I
see
that
every
week
(Baow)
Warum
gibst
du
mit
40K
an?
Mann,
das
sehe
ich
jede
Woche
(Baow)
And
you
better
ask
about
me,
boy,
I'm
valid
in
these
streets
(Haha)
Und
frag
lieber
nach
mir,
Junge,
ich
bin
bekannt
in
diesen
Straßen
(Haha)
Blah,
blah,
blah,
yeah,
I
ain't
tryna
talk
Bla,
bla,
bla,
ja,
ich
will
nicht
reden
Take
a
walk
(Ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah)
Geh
weg
(Ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah)
I
be
seein'
hatin'
faces
when
I
floss
(Blah,
blah,
blah)
Ich
sehe
neidische
Gesichter,
wenn
ich
protze
(Bla,
bla,
bla)
Blah,
blah,
blah,
yeah,
I
ain't
tryna
talk
Bla,
bla,
bla,
ja,
ich
will
nicht
reden
Take
a
walk
(Ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah)
Geh
weg
(Ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah)
I
be
seein'
hatin'
faces
when
I
floss
(Blah,
blah,
blah)
Ich
sehe
neidische
Gesichter,
wenn
ich
protze
(Bla,
bla,
bla)
I
be
beatin'
up
the
box
like
a
drummer
(Uh)
Ich
bearbeite
die
Box
wie
ein
Schlagzeuger
(Uh)
I
said
I
wanna
see
her
again,
and
she
said,
"That's
a
bummer"
(Grr)
Ich
sagte,
ich
will
sie
wiedersehen,
und
sie
sagte:
"Das
ist
schade"
(Grr)
She
said
my
money
dumb,
well
my
chain
dumber
(Ice)
Sie
sagte,
mein
Geld
ist
dumm,
nun,
meine
Kette
ist
dümmer
(Ice)
Chain
cold
up
in
the
winter
and
the
summer
(Uh)
Kette
kalt
im
Winter
und
im
Sommer
(Uh)
I'm
the
real
plug
and,
lil'
boy,
you
just
a
runner
Ich
bin
der
echte
Dealer
und,
kleiner
Junge,
du
bist
nur
ein
Läufer
Flexin'
with
that
.22,
you
not
a
real
gunner
(Rrow)
Gibst
mit
dieser
.22
an,
du
bist
kein
echter
Schütze
(Rrow)
You
need
to
kick
the
cup,
you
gettin'
fat,
you
need
a
punter
Du
musst
mit
dem
Becher
aufhören,
du
wirst
fett,
du
brauchst
einen
Punter
She
thought
she
was
a
baddie,
but
I
ain't
even
stunned
(Hell
naw)
Sie
dachte,
sie
wäre
ein
Baddie,
aber
ich
bin
nicht
mal
beeindruckt
(Auf
keinen
Fall)
She
said
she
wanna
hear
me
freestyle,
but
I'm
not
a
rapper
(Ayy)
Sie
sagte,
sie
will
mich
freestylen
hören,
aber
ich
bin
kein
Rapper
(Ayy)
How
the
hell
your
legs
hella
small,
but
your
ass
fatter?
(How?)
Wie
zum
Teufel
sind
deine
Beine
verdammt
dünn,
aber
dein
Hintern
fetter?
(Wie?)
Baby
said
she
love
me,
damn,
I'm
flattered
Baby
sagte,
sie
liebt
mich,
verdammt,
ich
bin
geschmeichelt
Told
that
girl
to
say
my
name
and
she
called
me,
"Daddy"
Sagte
diesem
Mädchen,
sie
soll
meinen
Namen
sagen
und
sie
nannte
mich
"Daddy"
If
it
ain't
'bout
bands,
baby,
I
ain't
tryna
speak
(Haha)
Wenn
es
nicht
um
Kohle
geht,
Baby,
will
ich
nicht
reden
(Haha)
I'm
too
drippy
in
this
party,
and
my
shorty,
Ich
bin
zu
stylisch
auf
dieser
Party,
und
meine
Kleine,
She
on
fleek
(My
shorty,
she
on
fleek)
Sie
ist
top
(Meine
Kleine,
sie
ist
top)
Why
you
flexin'
40K?
Man,
I
see
that
every
week
(Baow)
Warum
gibst
du
mit
40K
an?
Mann,
das
sehe
ich
jede
Woche
(Baow)
And
you
better
ask
about
me,
boy,
I'm
valid
in
these
streets
(Haha)
Und
frag
lieber
nach
mir,
Junge,
ich
bin
bekannt
in
diesen
Straßen
(Haha)
Blah,
blah,
blah,
yeah,
I
ain't
tryna
talk
Bla,
bla,
bla,
ja,
ich
will
nicht
reden
Take
a
walk
(Ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah)
Geh
weg
(Ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah)
I
be
seein'
hatin'
faces
when
I
floss
(Blah,
blah,
blah)
Ich
sehe
neidische
Gesichter,
wenn
ich
protze
(Bla,
bla,
bla)
Blah,
blah,
blah,
yeah,
I
ain't
tryna
talk
Bla,
bla,
bla,
ja,
ich
will
nicht
reden
Take
a
walk
(Ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah)
Geh
weg
(Ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah)
I
be
seein'
hatin'
faces
when
I
floss
(Blah,
blah,
blah)
Ich
sehe
neidische
Gesichter,
wenn
ich
protze
(Bla,
bla,
bla)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rasmus Kjaer, Nya Kilgore, Willam Gaskins, Next Youngin
Attention! Feel free to leave feedback.