Lyrics and translation Ney Matogrosso - Miséria No Japão
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somos
tios
da
pobreza
social
Мы
дяди
бедности,
социальной
Somos
todos
pára-brisas
do
futuro
nacional
Мы
все
лобовое
стекло
будущего
национального
Eu
sou
tio,
ela
é
tia
Я,
дядя,
это
тетя
O
pavio
tá
aceso,
aqui
é
quente
Фитиль
тут
горит,
здесь
жарко
País
é
quente
Страна
жарко
O
mundo
é
quente
Мир-это
горячий
E
quem
te
disse
que
miséria
é
só
aqui?
И
кто
тебе
сказал,
что
страдания-это
только
здесь?
Quem
foi
que
disse
que
a
miséria
não
ri?
Кто
сказал,
что
страдания
не
смеется?
Quem
tá
pensando
Кто
думаете
Que
não
se
chora
miséria
no
Japão?
Кто
не
плачет,
несчастья
в
Японии?
Quem
tá
falando
que
não
existem
tesouros
na
favela?
Кто
тут
говорил,
что
не
есть
сокровища
в
трущобах?
A
vida
é
bela
Жизнь
прекрасна
Tá
tudo
estranho
Тут
все
странно
É
tudo
caro
Это
все
дорого
Mundo
é
tamanho
Мир
размер
A
vida
é
bela
Жизнь
прекрасна
Tá
tudo
estranho
Тут
все
странно
É
tudo
caro
Это
все
дорого
Mundo
é
tamanho
Мир
размер
Paraíso,
pára-raios,
capital
Рай,
громоотвод,
столицы
Parabólicas,
pirâmides,
trem-bala
Параболические,
пирамиды,
поезд-пуля
Lá
faz
frio,
cá
é
noite
Там
холодно,
вот
это
ночь
Os
açoites
nos
navios
são
história
Побои-на
тело
и
на
кораблях
истории
Mas
não
é
glória
Но
это
не
слава
Memória
triste
Памяти
печальной
E
quem
resiste
faz
a
raça
evoluir
И
тех,
кто
сопротивляется,
делает
расы
развиваться
Mas
ainda
existe
guerra
Но
все
еще
существует
война
Querendo
fazer
o
mundo
ruir
Желая
сделать
мир
рушиться
Não
tem
medida
o
amor
em
certos
casos
Не
имеет
степени,
в
любви,
в
определенных
случаях
O
ódio
atinge
generais,
soldados
rasos
Ненависть
достигает
генералы,
рядовые
A
vida
é
bela
Жизнь
прекрасна
Tá
tudo
estranho
Тут
все
странно
É
tudo
caro
Это
все
дорого
Mundo
é
tamanho
Мир
размер
A
vida
é
bela
Жизнь
прекрасна
Tá
tudo
estranho
Тут
все
странно
É
tudo
caro
Это
все
дорого
Mundo
é
tamanho
Мир
размер
E
quem
te
disse
que
miséria
é
só
aqui?
И
кто
тебе
сказал,
что
страдания-это
только
здесь?
Quem
foi
que
disse
que
a
miséria
não
ri?
Кто
сказал,
что
страдания
не
смеется?
Quem
tá
pensando
Кто
думаете
Que
não
se
chora
miséria
no
Japão?
Кто
не
плачет,
несчастья
в
Японии?
Quem
tá
falando
que
não
existem
tesouros
na
favela?
Кто
тут
говорил,
что
не
есть
сокровища
в
трущобах?
A
vida
é
bela
Жизнь
прекрасна
Tá
tudo
estranho
Тут
все
странно
É
tudo
caro
Это
все
дорого
Mundo
é
tamanho
Мир
размер
A
vida
é
bela
Жизнь
прекрасна
Tá
tudo
estranho
Тут
все
странно
É
tudo
caro
Это
все
дорого
Mundo
é
tamanho
Мир
размер
A
vida
é
bela
Жизнь
прекрасна
Tá
tudo
estranho
Тут
все
странно
É
tudo
caro
Это
все
дорого
Mundo
é
tamanho
Мир
размер
A
vida
é
bela
Жизнь
прекрасна
Tá
tudo
estranho
Тут
все
странно
É
tudo
caro
Это
все
дорого
Mundo
é
tamanho
Мир
размер
A
vida
é
bela
Жизнь
прекрасна
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pedro Luis
Attention! Feel free to leave feedback.