Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tudo É Amor
Alles Ist Liebe
Um
homem
pode
se
afobar
Ein
Mann
kann
in
Hektik
geraten
E
pegar
o
caminho
errado
Und
den
falschen
Weg
sich
nehmen
Homem
que
é
homem
volta
atrás
Ein
Mann,
der
ein
Mann
ist,
kehrt
zurück
Mas
não
se
arrepende
de
nada
Doch
bereut
er
niemals
etwas
Sabe
que
a
vida
é
pra
lutar
Er
weiß,
das
Leben
ist
zum
Kämpfen
Contra
um
dragão
invisível
Gegen
unsichtbare
Drachen
Que
mata
os
sonhos
mais
banais
Die
die
banalsten
Träume
töten
Que
acha
que
é
tudo
impossível
Die
alles
für
unmöglich
halten
Um
homem
que
veio
do
pó
Ein
Mann,
der
aus
Staub
entstand
É
o
que
transforma
o
pó
em
ouro
Ist,
wer
Staub
in
Gold
verwandelt
Um
homem
foi
criado
só
Ein
Mann
wurde
ganz
allein
erschaffen
Mas
vive
em
função
do
outro
Doch
er
lebt
nur
für
die
andern
Na
natureza
onde
ele
é
rei
In
der
Natur,
wo
er
der
König
ist
No
universo
onde
não
é
nada
Im
All,
wo
er
ein
Nichts
bedeutet
Na
incerteza
e
no
prazer
In
der
Ungewissheit
und
der
Lust
Na
ilusão
de
ser
amado
In
der
Illusion,
geliebt
zu
sein
Tudo
é
amor
Alles
ist
Liebe
Mesmo
se
for
por
carma
Selbst
wenn
es
Karma
ist
Tudo
é
amor
Alles
ist
Liebe
Pretensão
descarada
Freche
Anmaßung
Um
homem
nasce
pra
cagar
Ein
Mann
ward
geboren,
um
zu
scheißen
Nas
regras
desse
paraíso
Auf
die
Regeln
dieses
Paradieses
Um
homem
deve
procurar
Ein
Mann
sollte
suchen
nach
A
fruta
que
foi
proibida
Der
Frucht,
die
verboten
worden
No
meio
dessa
multidão
Inmitten
dieser
Menschenmenge
Na
escuridão
e
na
agonia
In
Dunkelheit
und
Angstgefühlen
Poder
chamar
alguém
de
irmão
Jemanden
Bruder
nennen
können
E
ter
um
sono
bem
tranqüilo
Und
ruhig
schlafen
sich
hinlegen
Tudo
é
amor
Alles
ist
Liebe
Mesmo
se
for
por
carma
Selbst
wenn
es
Karma
ist
Tudo
é
amor
Alles
ist
Liebe
Pretensão
descarada
Freche
Anmaßung
Um
homem
nasce
pra
brincar
Ein
Mann
ward
geboren,
um
zu
spielen
E
não
pra
esculhambar
a
vida
Und
nicht
das
Leben
grob
zu
missbrauchen
Um
homem
nasce
pra
curar
Ein
Mann
ward
geboren,
um
zu
heilen
E
cutucar
a
ferida
Und
in
die
Wunde
sich
zu
bohren
Mesmo
se
for
pra
transformar
Selbst
wenn
er
es
umwandeln
muss
Num
inferno
um
céu
conformista
Zu
konformem
Himmel
eine
Hölle
Mesmo
se
for
pra
guerrear
Selbst
wenn
er
kämpfen
gehen
muss
Escolha
as
armas
mais
bonitas
Wähl
die
schönsten
Waffen
aus
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): LAURO FINOKIARO, AGENOR NETO
Attention! Feel free to leave feedback.