Lyrics and translation Ney Matogrosso - Yolanda (Yolanda)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yolanda (Yolanda)
Иоланда (Yolanda)
Esta
canção
não
é
mais
que
mais
uma
canção
Эта
песня
— не
более
чем
просто
песня,
Quem
dera
fosse
uma
declaração
de
amor
Как
бы
я
хотел,
чтобы
это
было
признанием
в
любви,
Romântica,
sem
procurar
a
justa
forma
Романтичным,
без
поиска
точной
формы
Do
que
me
vem
de
forma
assim
tão
caudalosa
Того,
что
приходит
ко
мне
таким
бурным
потоком.
Te
amo,
te
amo,
eternamente,
te
amo
Люблю
тебя,
люблю
тебя,
вечно,
люблю
тебя.
Se
me
faltares,
nem
por
isso
eu
morro
Если
ты
покинешь
меня,
я
не
умру
от
этого,
Se
é
pra
morrer
quero
morrer
contigo
Но
если
уж
умирать,
то
хочу
умереть
вместе
с
тобой.
Minha
solidão
se
sente
acompanhada
Мое
одиночество
чувствует
себя
в
сопровождении,
Por
isso
às
vezes
sei
que
necessito
Поэтому
иногда
я
знаю,
что
мне
нужны
Teu
colo,
teu
colo,
eternamente,
teu
colo
Твои
объятия,
твои
объятия,
вечно,
твои
объятия.
Quando
te
vi,
eu
bem
que
estava
certo
Когда
я
увидел
тебя,
я
был
уверен,
De
que
me
sentiria
descoberto
Что
почувствую
себя
раскрытым.
A
minha
pele,
vais
despindo
aos
poucos
Мою
кожу
ты
снимаешь
понемногу,
Me
abres
o
peito
quando
me
acumulas
Открываешь
мне
грудь,
когда
наполняешь
меня
De
amores,
de
amores,
eternamente,
de
amores
Любовью,
любовью,
вечной
любовью.
Se
alguma
vez
me
sinto
derrotado
Если
когда-нибудь
я
чувствую
себя
побежденным,
Eu
abro
mão
do
sol
de
cada
dia
Я
отказываюсь
от
солнца
каждого
дня,
Rezando
o
credo
que
tu
me
ensinaste
Читая
молитву,
которой
ты
меня
научила,
Olho
teu
rosto
e
digo
à
ventania
Смотрю
на
твое
лицо
и
говорю
ветру:
Yolanda,
Yolanda,
eternamente,
Yolanda
Иоланда,
Иоланда,
вечно,
Иоланда,
Yolanda,
eternamente,
Yolanda
Иоланда,
вечно,
Иоланда.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pedro Pablo Milanes Arias
Attention! Feel free to leave feedback.