Neyder - Mi Asunto - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Neyder - Mi Asunto




Mi Asunto
My Business
Te reconozco que pensé en utiliizarte
I admit I thought about using you
Que habian días que no me importabas tanto, tanto
That there were days when I didn't care for you that much
Yo que tu sufres, en mi cama aún sigue tu perfume
I know you're suffering, Your perfume is still on my bed
Y no puedo hacer nada, tatuaste mi alma (mi alma)
And I can't do anything, you've tattooed my soul (my soul)
Y te llevaste contigo la calma
And you've taken my peace with you
Tu me hechizaste, y yo te rescaté
You bewitched me, and I rescued you
Sin ti no cómo empezar
I don't know how to start without you
Por ti otras guaxitas dejé de linkear
Because of you I stopped linking up with other girls
Mamita yo quisiera hablarte
Baby I'd like to talk to you
Cuánto no daríamos por explorar juntos
How much we wouldn't give to explore together?
Ese es mi asunto
That's my business
Yo que siempre quiere que yo te toque
I know you always want me to touch you
Baby yo me enrredé en tu piel, ere' la maldita hija de lucifer
Baby, I got tangled in your skin, you're the damned daughter of lucifer
Qué me hiciste que la vida ya no es un chiste
What did you do to me that life is no longer a joke?
Sólo quiero que me entienda
I just want you to understand me
Y al mundo mandemo' a la mierda
And let's send the world to hell
Sólo me gusta perderme si enrrolo contigo
I only like to get lost if I roll with you
Mami tírame al dm y te doy castigo, castigo
Baby, hit me up in the dm and I'll give you punishment
Tu ere mi primavera, poco han visto una sirena
You're my spring, few have seen a mermaid
Y de que pasaste por este lugar no me he vuelto a enamorar
And since you came through this place I haven't fallen in love again
No me ha olvidao
You haven't forgotten me
Baby ya subiste un estado, uh
Baby, you've already uploaded a status, uh
Tu me hechizaste, y yo te rescaté
You bewitched me, and I rescued you
Sin ti no cómo empezar
I don't know how to start without you
Por ti otras guaxitas dejé de linkear
Because of you I stopped linking up with other girls
Mamita yo quisiera hablarte
Baby I'd like to talk to you
Cuánto no daríamos por explorar juntos
How much we wouldn't give to explore together?
Ese es mi asunto
That's my business
Ese mi asunto y no duermo y pregunto
That's my business, and I'm not sleeping and I'm asking
Si acaso volverá, esta canción ya es tuya
If you'll ever return, this song is yours now
Tu era mi mundo, ahora sólo yo sufro
You were my world, now I'm just suffering
Estoy triste esperándote, siento que no qué hacer
I'm sadly waiting for you, I feel like I don't know what to do
Y de cora
And wholeheartedly
Esperando que vuelva que diga que él puede hacerlo mejor que yo
Waiting for you to return to say that he can do it better than me
Tu sabe que el no te enamoró con este flow
You know that he didn't fall in love with you with this flow
Tu me hechizaste, y yo te rescaté
You bewitched me, and I rescued you
Sin ti no cómo empezar
I don't know how to start without you
Por ti otras guaxitas dejé de linkear
Because of you I stopped linking up with other girls
Mamita yo quisiera hablarte
Baby I'd like to talk to you
Cuánto no daríamos por explorar juntos
How much we wouldn't give to explore together?
Ese es mi asunto
That's my business






Attention! Feel free to leave feedback.