Neyder - Never Again - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Neyder - Never Again




Never Again
Больше никогда
Bésame como, si estuviésemos juntos,
Поцелуй меня, как если бы мы были вместе,
No me digas que te ame,
Не говори мне, что любишь меня,
Ya no quiero estar aquí sin ti
Я больше не хочу быть здесь без тебя.
You don't feel, mi dolor
Ты не чувствуешь мою боль,
Y esto es only remain
И это всё, что осталось,
Tu no sientes mi pain
Ты не чувствуешь мою боль,
Pero yo sigo en el game
Но я всё ещё в игре,
Esto nunca fue fake
Это никогда не было фальшью,
You must stay
Ты должна остаться,
No hay break y mi cora está brock
Нет перерыва, и моё сердце разбито,
Four your love
Из-за твоей любви,
Estoy en el top, ese es mi mood
Я на вершине, это моё настроение,
Desde el corner de tu cora
Из уголка твоего сердца,
Loocking for la hora
Ищу время,
Soy el user de tu droga
Я потребитель твоего наркотика,
Mi resaca tu recuerdo
Моё похмелье - это воспоминание о тебе,
Missing time, in my head
Теряю время, в моей голове,
Cómo te pude perder
Как я мог тебя потерять?
Te prometo que mi única lección será
Я обещаю, что мой единственный урок будет,
Nunca perderme,
Никогда не терять себя,
Never again wua!
Больше никогда, уа!
Y esto es only remain
И это всё, что осталось,
Tu no sientes mi pain
Ты не чувствуешь мою боль,
Pero yo sigo en el game
Но я всё ещё в игре,
Esto nunca fue fake
Это никогда не было фальшью,
Nunca fue fake
Никогда не было фальшью,
Never again, never again
Больше никогда, больше никогда.
Bésame como, si estuviésemos juntos,
Поцелуй меня, как если бы мы были вместе,
No me digas que te ame,
Не говори мне, что любишь меня,
Ya no quiero estar aquí sin ti
Я больше не хочу быть здесь без тебя.
Sin ti, en esto no quiero mentir,
Без тебя, в этом я не хочу лгать,
Te espero no que decir
Я жду тебя, не знаю, что сказать,
Me mata la espera
Меня убивает ожидание,
La arena no baja si no estas aquí
Песок времени не сыплется, если тебя нет рядом,
Quemando la zeta, en un bucle soñando,
Сжигая косяк, в петле грёз,
Tu sombra pregunta, dale respuesta
Твоя тень спрашивает, дай ответ,
Ya no lo intentas, eres la más dulce piel,
Ты больше не пытаешься, ты самая сладкая кожа,
El fuego de ti se alimenta, tu calor de noche despierta
Огонь от тебя питается, твоё тепло ночью пробуждает,
Y en la cama ere una tormenta ye
И в постели ты ураган, да.
Bésame como, si estuviésemos juntos,
Поцелуй меня, как если бы мы были вместе,
No me digas que te ame,
Не говори мне, что любишь меня,
Ya no quiero estar aquí sin ti
Я больше не хочу быть здесь без тебя.





Writer(s): Braulio Marín Jara


Attention! Feel free to leave feedback.