Lyrics and translation Neztor MVL - Desde Que No Estas
Recuerdo
tu
silueta
caminando
por
el
cuarto
Я
помню
твой
силуэт,
идущий
по
комнате.
Verte
conmigo
como
nuestro
retrato
Видеть
тебя
со
мной,
как
наш
портрет
Llegar
a
casa
y
que
estuvieras
esperándome
Вернуться
домой
и
ждать
меня
Y
ahora
solo
mi
sombra
esta
acompañándote
И
теперь
только
моя
тень
сопровождает
тебя.
Cuando
en
la
cama
me
dabas
los
buenos
días
Когда
в
постели
ты
дала
мне
Доброе
утро
Cuando
todas
tus
caricias
eran
mias
Когда
все
твои
ласки
были
моими
Y
ahora
mi
corazón
a
diario
te
llora
И
теперь
мое
сердце
каждый
день
плачет
Pues
el
remordimiento
lo
devora
Ибо
раскаяние
пожирает
его
Desde
que
no
estas
la
vida
no
es
igual
С
тех
пор,
как
вы
не
жизнь
не
то
же
самое
Cada
momento
me
hace
recordarte
Каждый
момент
заставляет
меня
напоминать
тебе
No
puedo
arrancarte
de
mi
corazón
Я
не
могу
вырвать
тебя
из
сердца.
Te
pido
perdón
por
cada
discusión
Я
прошу
прощения
за
каждую
дискуссию
La
falta
de
atención
te
hizo
alejarme
Невнимательность
заставила
тебя
уйти
от
меня.
Pero
el
reloj
me
marca
que
ya
es
tarde
Но
часы
отмечают
меня,
что
уже
поздно
Te
trate
mal
sin
imaginarme
las
consecuencias
Я
плохо
к
тебе
отношусь,
не
представляя
себе
последствий.
Y
ahora
vivo
enredado
entre
mi
conciencia
И
теперь
я
живу
запутанным
между
моей
совестью
Deje
volar
a
alguien
que
si
me
quería
Пусть
кто-то
летать,
если
я
хотел
Y
ahora
sin
ella
la
casa
se
siente
vacia
И
теперь
без
нее
дом
чувствует
себя
пустым
Quisiera
volver
al
ayer
y
borrar
mis
tonterías
Я
хотел
бы
вернуться
к
вчерашнему
дню
и
стереть
свою
чушь.
Y
en
el
hoy
no
volverlas
a
cometer
И
в
настоящее
время
не
совершают
их
снова
Y
asi
no
tendría
este
dolor
en
el
pecho
no
И
так
бы
не
было
этой
боли
в
груди
нет
Queria
detenerte
pero
no
tenia
el
derecho
Я
хотел
остановить
тебя,
но
у
меня
не
было
права.
Pues
yo
te
falle
como
te
trate
Ну,
я
ошибаюсь,
как
я
с
тобой
обращаюсь
Todas
tus
ilusiones
yo
mismo
las
mate
Все
твои
иллюзии
Я
убью.
Cuando
me
aparte
y
ahora
no
dejo
de
beber
no
Когда
я
отойду
и
теперь
я
не
перестаю
пить
не
Por
que
mi
vida
no
es
vida
si
no
tengo
a
mi
mujer
Потому
что
моя
жизнь
не
жизнь,
если
у
меня
нет
жены
Y
ahora
nada
es
igual
mi
corazón
ya
no
palpita
И
теперь
ничто
не
сравнится
мое
сердце
больше
не
пульсирует
Tu
recuerdo
me
lastima
y
es
el
que
lo
debilita
Твое
воспоминание
причиняет
мне
боль,
и
оно
ослабляет
его.
Señorita
mi
corazón
la
necesita
Мисс
мое
сердце
нуждается
в
вас
Yo
se
que
también
me
extraña
aunque
su
orgullo
me
evita
Я
знаю,
что
я
тоже
скучаю,
хотя
его
гордость
избегает
меня
Desde
que
no
estas
la
vida
no
es
igual
С
тех
пор,
как
вы
не
жизнь
не
то
же
самое
Cada
momento
me
hace
recordarte
Каждый
момент
заставляет
меня
напоминать
тебе
No
puedo
arrancarte
de
mi
corazón
Я
не
могу
вырвать
тебя
из
сердца.
Te
pido
perdón
por
cada
discusión
Я
прошу
прощения
за
каждую
дискуссию
La
falta
de
atención
te
hizo
alejarme
Невнимательность
заставила
тебя
уйти
от
меня.
Pero
el
reloj
me
marca
que
ya
es
tarde
Но
часы
отмечают
меня,
что
уже
поздно
Extraño
tus
besos
esos
labios
tiernos
con
los
que
Я
скучаю
по
твоим
поцелуям.
Me
besabas
en
la
mañana
me
despertabas
Ты
целовал
меня
утром
ты
разбудил
меня
Extraño
tus
gritos
extraño
tus
peleas
Я
скучаю
по
твоим
крикам
Я
скучаю
по
твоим
боям
Tu
forma
de
tratarme
y
aunque
no
me
creas
Как
ты
относишься
ко
мне,
даже
если
ты
мне
не
веришь
En
el
fondo
soy
bueno
pero
no
lo
demostre
В
глубине
души
я
хорош,
но
не
показываю.
Y
es
por
eso
que
la
persona
que
me
amaba
se
fue
И
вот
почему
человек,
который
любил
меня,
ушел
Y
el
tiempo
es
irrecuperable
И
время
неустанно
Tenia
a
la
mujer
mas
perfecta
del
mundo
У
меня
была
самая
совершенная
женщина
в
мире.
Y
se
fue
por
que
yo
fui
el
culpable
И
он
ушел,
потому
что
я
был
виновен
Y
yo
solo
hize
mi
camino
al
precipicio
И
я
просто
пробрался
в
пропасть.
Cai
en
las
tentaciones
y
me
enrede
en
el
vicio
Цай
в
искушениях
и
запутать
меня
в
пороке
Deje
de
hacerte
caso
y
me
volvi
un
alcohólico
Перестань
слушать
меня,
я
алкоголик.
Deje
atrás
los
detalles
y
el
lado
romántico
Оставьте
детали
и
романтическую
сторону
позади
Solo
discutia
por
cualquier
tontería
Он
просто
спорил
из-за
какой-то
ерунды.
La
puerta
sigue
abierta
por
si
vuelves
un
dia
Дверь
все
еще
открыта
на
случай,
если
ты
вернешься
на
день.
Perdóname
por
lo
que
te
he
dañado
Прости
меня
за
то,
что
я
причинил
тебе
боль
Eras
la
persona
correcta
en
el
momento
equivocado
Вы
были
правильным
человеком
в
неподходящее
время
Solo
discutia
por
cualquier
tontería
Он
просто
спорил
из-за
какой-то
ерунды.
La
puerta
sigue
abierta
por
si
vuelves
un
dia
Дверь
все
еще
открыта
на
случай,
если
ты
вернешься
на
день.
Perdóname
por
lo
que
te
he
dañado
Прости
меня
за
то,
что
я
причинил
тебе
боль
Eras
la
persona
correcta
en
el
momento
equivocado
Вы
были
правильным
человеком
в
неподходящее
время
Desde
que
no
estas
la
vida
no
es
igual
С
тех
пор,
как
вы
не
жизнь
не
то
же
самое
Cada
momento
me
hace
recordarte
Каждый
момент
заставляет
меня
напоминать
тебе
No
puedo
arrancarte
de
mi
corazón
Я
не
могу
вырвать
тебя
из
сердца.
Te
pido
perdón
por
cada
discusión
Я
прошу
прощения
за
каждую
дискуссию
La
falta
de
atención
te
hizo
alejarme
Невнимательность
заставила
тебя
уйти
от
меня.
Pero
el
reloj
me
marca
que
ya
es
tarde
Но
часы
отмечают
меня,
что
уже
поздно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): nestor mvl
Attention! Feel free to leave feedback.