Lyrics and translation Neztor MVL - No Te Importo 2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Te Importo 2
Ты Мне Безразлична 2
Ya
a
pasado
tanto
tiempo,
que
no
te
veo
Прошло
уже
столько
времени
с
нашей
последней
встречи,
y
ahora
quieres
volver,
y
no
te
das
cuenta
и
теперь
ты
хочешь
вернуться,
но
ты
не
понимаешь,
que
ya
perdiste
a
esa
persona
correcta.
что
ты
потеряла
того,
кто
тебе
по-настоящему
подходил.
ya
no
esta
en
tus
manos
Ты
упустила
свой
шанс,
ya
no
esta
en
tus
manos.
ты
упустила
свой
шанс.
Porque
no
le
importó,
las
alas
cortó
Потому
что
тебе
было
все
равно,
ты
подрезала
крылья
a
este
corazón
que
por
ella
voló
этому
сердцу,
которое
ради
тебя
летало.
por
eso
es
que
hoy,
te
dejo
y
me
voy
Поэтому
сегодня
я
оставляю
тебя
и
ухожу,
en
donde
no
sepa
donde
estoy
туда,
где
ты
не
узнаешь,
где
я.
Porque
no
le
importo,
esta
relación
Потому
что
тебе
были
безразличны
эти
отношения,
cada
palabra
se
la
invento
каждое
слово
ты
выдумала,
pues
su
amor
no
existió
твоей
любви
не
существовало,
todo
lo
finjio
ты
все
притворялась,
lo
que
sentía
por
ti
murió.
то,
что
ты
чувствовала
ко
мне,
умерло.
Una
mujer
como
tu,
prefiere
lo
artificial
Женщина,
подобная
тебе,
предпочитает
искусственное
a
lo
que
uno
lleva
por
dentro
eso
no
es
ser
leal
тому,
что
внутри,
это
не
преданность.
tu
boca
huele
mas,
de
tantas
mentiras
que
dices
Твои
уста
пропахли
ложью,
которую
ты
говоришь,
mejor
ahorra
tus
palabras
y
tus
caritas
felices
лучше
прибереги
свои
слова
и
счастливые
улыбки,
porque,
eres
tan
social
en
tu
vida
social
потому
что
ты
такая
общительная
в
своей
социальной
жизни,
que
dejaste
de
ser
social
en
tu
vida
real
что
перестала
быть
общительной
в
реальной
жизни.
y
yo
ya
elegí
la
mujer
con
la
que
me
voy
a
casar
И
я
уже
выбрал
женщину,
на
которой
женюсь,
sera
la
que
me
ponga
mas
atención
que
a
su
celular,
y
это
будет
та,
которая
уделяет
мне
больше
внимания,
чем
своему
телефону,
и
tu
no
la
eres
por
lo
tanto
no
esperes
ты
ею
не
являешься,
поэтому
не
жди,
que
llore
por
tu
ausencia
cuando
llueven
mujeres
что
я
буду
плакать
по
тебе,
когда
вокруг
полно
женщин.
y
no
te
lo
presumo
И
я
не
хвастаюсь,
pero
me
ases
mas
daño
que
el
humo
del
cigarro
que
a
diario
consumo
но
ты
причиняешь
мне
больше
боли,
чем
дым
сигарет,
которые
я
курю
каждый
день.
que
voy
a
volver
ojala
ni
lo
pienses
Что
я
вернусь?
Даже
не
думай,
que
haga
lo
que
quiera
que
a
mi
ya
no
me
convence
делай,
что
хочешь,
меня
это
больше
не
убеждает.
haberte
amado
tanto
logra
que
me
avergüence
То,
что
я
так
любил
тебя,
заставляет
меня
стыдиться,
pero
el
amor
por
ti
a
muerto
mejor
llamale
al
forense.
но
любовь
к
тебе
умерла,
лучше
вызови
коронера.
Porque
no
le
importó,
las
alas
cortó
Потому
что
тебе
было
все
равно,
ты
подрезала
крылья
a
este
corazón
que
por
ella
voló
этому
сердцу,
которое
ради
тебя
летало.
por
eso
es
que
hoy,
te
dejo
y
me
voy
Поэтому
сегодня
я
оставляю
тебя
и
ухожу,
en
donde
no
sepa
donde
estoy
туда,
где
ты
не
узнаешь,
где
я.
Porque
no
le
importo,
esta
relación
Потому
что
тебе
были
безразличны
эти
отношения,
cada
palabra
se
la
invento
каждое
слово
ты
выдумала,
pues
su
amor
no
existió
твоей
любви
не
существовало,
todo
lo
finjio
ты
все
притворялась,
lo
que
sentía
por
ti
murió.
то,
что
ты
чувствовала
ко
мне,
умерло.
por
todos
lados
se
rumora,
que
hay
alguien
que
en
todo
te
complace
Повсюду
ходят
слухи,
что
есть
кто-то,
кто
во
всем
тебе
угождает,
un
tipo
con
dinero
con
auto
y
con
mucha
clase
богатый
парень
с
машиной
и
с
большим
классом.
pero
nena
no
importa
como
se
vista
Но,
детка,
неважно,
как
он
одет,
si
no
la
manera
y
la
intención
en
la
que
uno
te
conquista
важно,
как
и
с
какими
намерениями
он
тебя
завоевывает.
yo
te
daba
cartas,
y
preferiste
sus
flores
Я
дарил
тебе
письма,
а
ты
предпочла
его
цветы,
yo
peluches,
y
el
prendas
caras
de
todos
colores
я
— плюшевые
игрушки,
а
он
— дорогую
одежду
всех
цветов.
pensé
que
mis
detalles
eran
malos
Я
думал,
что
мои
подарки
были
плохими,
resultaste
mas
barata
que
todos
mis
regalos
ты
оказалась
дешевле
всех
моих
подарков.
el
te
lleva
a
restaurantes
elegantes
Он
водит
тебя
в
шикарные
рестораны,
reuniones
importantes
на
важные
встречи,
te
da
joyas
brillantes
дарит
тебе
блестящие
украшения,
te
lleva
serenata
en
tu
ventana
поет
серенады
под
твоим
окном,
y
yo
de
patético
con
mensajes
de
"buenos
días"
por
las
mañanas
а
я,
как
жалкий,
отправлял
тебе
сообщения
"с
добрым
утром"
по
утрам.
no
me
arrepiento
de
lo
dicho
Я
не
жалею
о
сказанном,
quería
cumplir
tus
sueños
pero
no
pude
ni
con
tus
caprichos
я
хотел
исполнить
твои
мечты,
но
не
смог
справиться
даже
с
твоими
капризами.
al
menos
mi
intención
fue
honesta
По
крайней
мере,
мои
намерения
были
честными.
con
las
ganas
que
el
te
quiere
yo
te
quise
pero
con
la
ropa
puesta
С
той
же
страстью,
с
которой
он
тебя
хочет,
я
хотел
тебя,
но
в
одежде.
Porque
no
le
importó,
las
alas
cortó
Потому
что
тебе
было
все
равно,
ты
подрезала
крылья
a
este
corazón
que
por
ella
voló
этому
сердцу,
которое
ради
тебя
летало.
por
eso
es
que
hoy,
te
dejo
y
me
voy
Поэтому
сегодня
я
оставляю
тебя
и
ухожу,
en
donde
no
sepa
donde
estoy
туда,
где
ты
не
узнаешь,
где
я.
Porque
no
le
importo,
esta
relación
Потому
что
тебе
были
безразличны
эти
отношения,
cada
palabra
se
la
invento
каждое
слово
ты
выдумала,
pues
su
amor
no
existió
твоей
любви
не
существовало,
todo
lo
finjio
ты
все
притворялась,
lo
que
sentía
por
ti
murió.
то,
что
ты
чувствовала
ко
мне,
умерло.
Neztor
MVL...
Neztor
MVL...
desde
el
sótano
récords.
из
Sótano
Records.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): nestor mvl
Attention! Feel free to leave feedback.