Neztor MVL - Quisiera Saber - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Neztor MVL - Quisiera Saber




A mi me emocionaba verte y hacia
Мне было очень приятно видеть тебя и
todo para complacerte
все, чтобы угодить вам
Y me dejaste solo pero que lastima
И ты оставил меня в покое, но мне больно.
porque hoy se te acabo la suerte
потому что сегодня тебе повезло.
Un dia me declare y me dijiste SI
Однажды я объявила, и ты сказал мне, если
Tambien te prometi que te iba hacer feliz
Я также обещал сделать тебя счастливым
Pero no fue asi no llene tu espectativa
Но это было не так, чтобы не заполнить ваш спектакль
Asi que escucha que sera la ultima cancion
Так что слушайте, что это будет последняя песня
que te escriba
пусть напишет тебе
Lo acepto fui feliz contigo en un momento
Я была счастлива с тобой.
Y para ti solo fui un pasa tiempo por eso
И для тебя я был просто долгим временем.
te aburriste y te fuiste
вам стало скучно и вы ушли
Un dia te prometi amor por siempre pero esa palabra no existe
Однажды я обещал тебе любовь навсегда, но этого слова не существует
Aunque el corazon no entendia un dia
Хотя сердце не понимало однажды
le enseñe la porqueria que valias
я покажу ей, что ты стоишь.
Y me dijo ya basta con esto ya no hay nada que me asombre
И он сказал мне, что достаточно этого больше нет ничего, чтобы меня удивить
Antes jugabas con barbis y ahora juegas con los hombrea Ay!
Раньше ты играл с барбисом, а теперь играешь с мужиками.
Pero que cosas las mujeres hermosas
Но что красивые женщины вещи
son las mas peligrosas
они самые опасные.
Le dije al corazon cuidado con el amor ya no trates como prioridad a quien te trata como opcion
Я сказал Сердце остерегайтесь любви больше не относитесь к тому, кто относится к вам как к выбору
Y quisiera saber porque me toco perder maldigo el dia que te tuve que conocer
И я хочу знать, потому что я теряю меня проклинаю день, когда я должен был встретиться с тобой
Pero tuve que caer para ver que amarte fue totalmente un error al menos dime
Но мне пришлось упасть, чтобы увидеть, что любить тебя было ошибкой, по крайней мере.
porque culpa tuve yo mi corazon bien
потому что я виноват, что у меня было мое сердце.
me dijo toma precaucion no te
он сказал мне, что осторожность не
confies de la emocion
доверяй ей.
Que a veces traiciona el amor
Что иногда предает любовь
Tantas peleas en las que saliste invicta
Так много боев, в которых вы были непобедимы
yo no peleaba por pensar en nosotros
я не боролся за то, чтобы думать о нас
Yo solo hacia lo que el corazon me dicta
Я только к тому, что сердце диктует мне
Pero al final d todo yo pague los platos rotos
Но в конце концов я заплатил за сломанные блюда.
Y eso que yo no los rompi cuando la conoci jamas imagine que seria asi
И я не порвал их, когда встретил ее.
Pues estaba deslumbrado por su cara de muñeca por fuera una diosa pero por dentro hueca
Он был ослеплен ее кукольным лицом снаружи, но внутри.
Nunca le dije lo que se merecia
Я никогда не говорил ей, что она заслужила.
se defendía con lo que le convenia
он защищался тем, что ему подходит
trate de darle todo y nada le convencia no se conformaba con lo que yo le ofrecía
я старался дать ему все, и ничто не мешало ему делать то, что я ему предлагал.
Yo le di mucho mas que amor queria
Я дал ей гораздо больше, чем любовь.
un principe azul pero yo no
синий принц, но я не
era de ese color En vez de odiarte me das tristeza pues eres tan bonita que lo unico que tienes es belleza
это был тот цвет, вместо того, чтобы ненавидеть вас, вы даете мне печаль, потому что вы так красивы, что единственное, что у вас есть, это красота
Y quisiera saber porque me toco perder
И я хотел бы знать, почему я теряю
maldigo el dia en el que te tuve que conocer
я проклинаю тот день, когда мне пришлось встретиться с тобой.
pero tuve que caer para ver que amarte
но мне пришлось упасть, чтобы увидеть, что я люблю тебя
fue totalmente un error al menos
по крайней мере, это была ошибка.
dime porque que culpa tuve yo mi corazon
скажи мне, почему я виноват в своем сердце.
bien me dijo toma precaucion
- хорошо, - сказал он осторожно.
no te confies de la emocion
не доверяй ей.
que a veces traiciona el amor.
который иногда предает любовь.





Writer(s): nestor mvl


Attention! Feel free to leave feedback.