Lyrics and translation Neztor MVL - Quisiera Saber
A
mi
me
emocionaba
verte
y
hacia
Мне
было
очень
приятно
видеть
тебя
и
todo
para
complacerte
все,
чтобы
угодить
вам
Y
me
dejaste
solo
pero
que
lastima
И
ты
оставил
меня
в
покое,
но
мне
больно.
porque
hoy
se
te
acabo
la
suerte
потому
что
сегодня
тебе
повезло.
Un
dia
me
declare
y
me
dijiste
SI
Однажды
я
объявила,
и
ты
сказал
мне,
если
Tambien
te
prometi
que
te
iba
hacer
feliz
Я
также
обещал
сделать
тебя
счастливым
Pero
no
fue
asi
no
llene
tu
espectativa
Но
это
было
не
так,
чтобы
не
заполнить
ваш
спектакль
Asi
que
escucha
que
sera
la
ultima
cancion
Так
что
слушайте,
что
это
будет
последняя
песня
que
te
escriba
пусть
напишет
тебе
Lo
acepto
fui
feliz
contigo
en
un
momento
Я
была
счастлива
с
тобой.
Y
para
ti
solo
fui
un
pasa
tiempo
por
eso
И
для
тебя
я
был
просто
долгим
временем.
te
aburriste
y
te
fuiste
вам
стало
скучно
и
вы
ушли
Un
dia
te
prometi
amor
por
siempre
pero
esa
palabra
no
existe
Однажды
я
обещал
тебе
любовь
навсегда,
но
этого
слова
не
существует
Aunque
el
corazon
no
entendia
un
dia
Хотя
сердце
не
понимало
однажды
le
enseñe
la
porqueria
que
valias
я
покажу
ей,
что
ты
стоишь.
Y
me
dijo
ya
basta
con
esto
ya
no
hay
nada
que
me
asombre
И
он
сказал
мне,
что
достаточно
этого
больше
нет
ничего,
чтобы
меня
удивить
Antes
jugabas
con
barbis
y
ahora
juegas
con
los
hombrea
Ay!
Раньше
ты
играл
с
барбисом,
а
теперь
играешь
с
мужиками.
Pero
que
cosas
las
mujeres
hermosas
Но
что
красивые
женщины
вещи
son
las
mas
peligrosas
они
самые
опасные.
Le
dije
al
corazon
cuidado
con
el
amor
ya
no
trates
como
prioridad
a
quien
te
trata
como
opcion
Я
сказал
Сердце
остерегайтесь
любви
больше
не
относитесь
к
тому,
кто
относится
к
вам
как
к
выбору
Y
quisiera
saber
porque
me
toco
perder
maldigo
el
dia
que
te
tuve
que
conocer
И
я
хочу
знать,
потому
что
я
теряю
меня
проклинаю
день,
когда
я
должен
был
встретиться
с
тобой
Pero
tuve
que
caer
para
ver
que
amarte
fue
totalmente
un
error
al
menos
dime
Но
мне
пришлось
упасть,
чтобы
увидеть,
что
любить
тебя
было
ошибкой,
по
крайней
мере.
porque
culpa
tuve
yo
mi
corazon
bien
потому
что
я
виноват,
что
у
меня
было
мое
сердце.
me
dijo
toma
precaucion
no
te
он
сказал
мне,
что
осторожность
не
confies
de
la
emocion
доверяй
ей.
Que
a
veces
traiciona
el
amor
Что
иногда
предает
любовь
Tantas
peleas
en
las
que
saliste
invicta
Так
много
боев,
в
которых
вы
были
непобедимы
yo
no
peleaba
por
pensar
en
nosotros
я
не
боролся
за
то,
чтобы
думать
о
нас
Yo
solo
hacia
lo
que
el
corazon
me
dicta
Я
только
к
тому,
что
сердце
диктует
мне
Pero
al
final
d
todo
yo
pague
los
platos
rotos
Но
в
конце
концов
я
заплатил
за
сломанные
блюда.
Y
eso
que
yo
no
los
rompi
cuando
la
conoci
jamas
imagine
que
seria
asi
И
я
не
порвал
их,
когда
встретил
ее.
Pues
estaba
deslumbrado
por
su
cara
de
muñeca
por
fuera
una
diosa
pero
por
dentro
hueca
Он
был
ослеплен
ее
кукольным
лицом
снаружи,
но
внутри.
Nunca
le
dije
lo
que
se
merecia
Я
никогда
не
говорил
ей,
что
она
заслужила.
se
defendía
con
lo
que
le
convenia
он
защищался
тем,
что
ему
подходит
trate
de
darle
todo
y
nada
le
convencia
no
se
conformaba
con
lo
que
yo
le
ofrecía
я
старался
дать
ему
все,
и
ничто
не
мешало
ему
делать
то,
что
я
ему
предлагал.
Yo
le
di
mucho
mas
que
amor
queria
Я
дал
ей
гораздо
больше,
чем
любовь.
un
principe
azul
pero
yo
no
синий
принц,
но
я
не
era
de
ese
color
En
vez
de
odiarte
me
das
tristeza
pues
eres
tan
bonita
que
lo
unico
que
tienes
es
belleza
это
был
тот
цвет,
вместо
того,
чтобы
ненавидеть
вас,
вы
даете
мне
печаль,
потому
что
вы
так
красивы,
что
единственное,
что
у
вас
есть,
это
красота
Y
quisiera
saber
porque
me
toco
perder
И
я
хотел
бы
знать,
почему
я
теряю
maldigo
el
dia
en
el
que
te
tuve
que
conocer
я
проклинаю
тот
день,
когда
мне
пришлось
встретиться
с
тобой.
pero
tuve
que
caer
para
ver
que
amarte
но
мне
пришлось
упасть,
чтобы
увидеть,
что
я
люблю
тебя
fue
totalmente
un
error
al
menos
по
крайней
мере,
это
была
ошибка.
dime
porque
que
culpa
tuve
yo
mi
corazon
скажи
мне,
почему
я
виноват
в
своем
сердце.
bien
me
dijo
toma
precaucion
- хорошо,
- сказал
он
осторожно.
no
te
confies
de
la
emocion
не
доверяй
ей.
que
a
veces
traiciona
el
amor.
который
иногда
предает
любовь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): nestor mvl
Attention! Feel free to leave feedback.