Lyrics and translation Neztor MVL - Se Marchitó
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
conoci
y
formaste
parte
de
mi
Я
встретил
тебя,
и
ты
стала
частью
меня,
ahora
no
entiendo
por
que
quieres
а
теперь
не
понимаю,
почему
ты
хочешь
alejarte
de
mi
отдалиться
от
меня.
¿por
que
haces
esto?
dime
si
yo
hice
Почему
ты
так
поступаешь?
Скажи,
если
я
сделал
algo
mal,
ya
no
eres
la
que
conoci
что-то
не
так.
Ты
уже
не
та,
которую
я
знал,
por
que
ya
no
eres
igual
потому
что
ты
стала
другой.
explicame
si
se
acabo
el
amor,
que
Объясни
мне,
если
любовь
прошла,
почему
nuestra
relación
paso
de
mal
наши
отношения
стали
еще
resuelve
mis
preguntas
y
mis
dudas
Развей
мои
сомнения
и
вопросы,
por
favor,
que
entre
mas
pase
пожалуйста,
ведь
чем
больше
проходит
el
tiempo
mas
me
consume
el
dolor
времени,
тем
сильнее
меня
съедает
боль.
a
veces
me
pregunto
¿por
que
dices
Иногда
я
спрашиваю
себя,
почему
ты
говоришь,
que
me
quieres?
si
no
haces
nada
что
любишь
меня,
если
ничего
не
делаешь
por
tu
parte
y
solamente
hieres
со
своей
стороны
и
только
ранишь
a
este
corazón
que
te
cuido
y
te
ha
это
сердце,
которое
заботилось
о
тебе
и
любило
тебя.
amado,
se
ve
que
tu
interes
por
Видно,
что
твой
интерес
к
этому
уже
parece
que
solo
fui
tu
pasatiempo
Похоже,
я
был
всего
лишь
твоим
развлечением.
tus
palabras
son
mas
secas
que
Твои
слова
суше,
чем
dame
una
razon,
dime
¿en
que
te
Дай
мне
причину,
скажи,
в
чем
he
fallado?
parece
que
la
rosa
я
провинился?
Кажется,
роза,
que
eras
ya
se
marchito
которой
ты
была,
уже
завяла.
yo
sabia
que
este
dia
llegaria,
mi
Я
знал,
что
этот
день
настанет.
В
моей
habitación
se
siente
fria
y
a
ti
te
комнате
так
холодно,
а
ты
кажешься
такой
ya
no
te
siento
mia,
te
da
igual
mi
Я
больше
не
чувствую
тебя
своей.
Тебе
все
равно
на
мою
compañia,
exactamente
a
esto
компанию.
Именно
этого
es
a
lo
que
mi
corazón
temia
боялось
мое
сердце.
pero
el
sigue
aqui
pues
te
necesita
Но
оно
все
еще
здесь,
потому
что
нуждается
в
тебе
y
sigue
pensando
en
ti
como
desde
и
продолжает
думать
о
тебе,
как
с
nuestra
primera
cita
нашего
первого
свидания.
te
doy
un
beso
y
te
quitas,
quiero
Я
целую
тебя,
а
ты
отстраняешься.
Я
хочу
platicar
y
me
evitas,
se
nota
que
entre
поговорить,
а
ты
избегаешь
меня.
Видно,
что
чем
mas
pase
el
tiempo
tu
cariño
mas
больше
проходит
времени,
тем
сильнее
se
marchita
увядает
твоя
любовь.
dime
¿por
que
te
portas
tan
distante?
Скажи,
почему
ты
ведешь
себя
так
отстраненно?
dime
¿por
que
ese
cambio?
¿por
que
Скажи,
почему
ты
изменилась?
Почему
no
eres
la
de
antes?
ты
не
такая,
как
прежде?
¿acaso
te
aburriste?
pues
que
en
Тебе
стало
скучно?
Или
в
tu
vida
alguien
mas
existe
твоей
жизни
появился
кто-то
еще?
explicame
por
favor
¿acaso
todo
Объясни
мне,
пожалуйста,
неужели
все
это
время
este
tiempo
mentiste?
ты
лгала?
donde
quedo
esa
mujer
que
cuando
Куда
делась
та
женщина,
которая,
когда
мне
было
estaba
triste,
secaba
llanto
y
la
грустно,
вытирала
мои
слезы
и
hacia
reir
hasta
con
el
mas
tonto
chiste
заставляла
меня
смеяться
даже
самой
глупой
шуткой?
todo
te
da
igual
y
no
se
por
que
Тебе
все
равно,
и
я
не
знаю
почему,
si
he
puesto
todo
de
mi
parte
ведь
я
старался
изо
всех
сил.
si
no
quieres
estar
conmigo
dilo
Если
ты
не
хочешь
быть
со
мной,
скажи,
que
yo
no
pienso
obligarte
я
не
собираюсь
тебя
заставлять.
a
veces
me
pregunto
¿por
que
dices
Иногда
я
спрашиваю
себя,
почему
ты
говоришь,
que
me
quieres?
si
no
haces
nada
что
любишь
меня,
если
ничего
не
делаешь
por
tu
parte
y
solamente
hieres
со
своей
стороны
и
только
ранишь
a
este
corazón
que
te
cuido
y
te
ha
это
сердце,
которое
заботилось
о
тебе
и
любило
тебя.
amado,
se
ve
que
tu
interes
por
Видно,
что
твой
интерес
к
этому...
esto...
ya
termino
исчез.
parece
que
solo
fui
tu
pasatiempo
Похоже,
я
был
всего
лишь
твоим
развлечением.
tus
palabras
son
mas
secas
que
Твои
слова
суше,
чем
dame
una
razon,
dime
¿ en
que
te
Дай
мне
причину,
скажи,
в
чем
he
fallado?
parece
que
la
rosa
я
провинился?
Кажется,
роза,
que
eras
ya
se
marchito
которой
ты
была,
уже
завяла.
tus
crees
que
no
me
doy
cuenta
Ты
думаешь,
я
не
замечаю,
cuando
te
das
la
vuelta,
que
no
когда
ты
отворачиваешься,
что
ты
не
quieres
verme
por
eso
es
que
хочешь
меня
видеть,
поэтому
ты
cualquier
excusa
te
inventas
придумываешь
любые
отговорки.
por
eso
siempre
le
reclamo
a
tu
foto
Поэтому
я
всегда
спрашиваю
твою
фотографию:
¿que
es
lo
que
te
pasa?
pues
tu
«Что
с
тобой
происходит?»
Ведь
твое
indiferencia
desde
kilómetros
la
noto
равнодушие
я
чувствую
за
километры.
dime
¿donde
quedo
esa
mujer?
que
Скажи,
куда
делась
та
женщина,
le
gustaba
estar
conmigo
y
vernos
которой
нравилось
быть
со
мной
и
видеться
pero
parece
que
ahora
quieres
Но,
похоже,
теперь
ты
хочешь
lo
contrario,
ya
ni
te
acuerdas
de
la
противоположного.
Ты
даже
не
помнишь
дату
fecha
de
nuestro
aniversario
нашей
годовщины.
dime
ese
caracter
siempre
me
Скажи,
этот
твой
характер
всегда
deprime,
voltear
a
ver
a
otra
mujer
угнетает
меня.
Посмотреть
на
другую
женщину
para
ti
es
malo
y
es
un
crimen
для
тебя
— это
плохо,
это
преступление.
debería
de
importarte
que
aunque
Тебе
должно
быть
важно,
что,
хотя
я
и
могу
la
vea
yo
solamente
tengo
ojos
para
ti
посмотреть
на
другую,
я
вижу
только
тебя.
mi
corazón
solo
a
ti
es
a
quien
desea
Мое
сердце
желает
только
тебя.
¿por
que
peleas?
pregunto
por
qué
Зачем
ты
ссоришься?
Спрашиваю,
зачем,
si
en
todo
te
complacia
если
я
во
всем
тебе
угождал?
pelear,
gritar,
insultos
ya
se
volvió
en
Ссоры,
крики,
оскорбления
стали
si
ya
no
sientes
amor
no
te
obligare
Если
ты
больше
не
чувствуешь
любви,
я
не
буду
a
que
lo
sientas
тебя
заставлять.
espero
que
cuando
notes
mi
Надеюсь,
что,
когда
ты
заметишь
мое
ausencia
no
llores
y
te
arrepientas
отсутствие,
ты
не
будешь
плакать
и
сожалеть.
te
conoci
y
formaste
parte
de
mi
Я
встретил
тебя,
и
ты
стала
частью
меня,
ahora
no
entiendo
por
que
quieres
а
теперь
не
понимаю,
почему
ты
хочешь
alejarte
de
ti
отдалиться
от
меня.
¿por
que
haces
esto?
dime
si
yo
hice
Почему
ты
так
поступаешь?
Скажи,
если
я
сделал
algo
mal,
ya
no
eres
la
que
conoci
что-то
не
так.
Ты
уже
не
та,
которую
я
знал,
por
que
ya
no
eres
igual
потому
что
ты
стала
другой.
explicame
si
se
acabo
el
amor,
que
Объясни
мне,
если
любовь
прошла,
почему
nuestra
relación
paso
de
mal
наши
отношения
стали
еще
resuelve
mis
preguntas
y
mis
dudas
Развей
мои
сомнения
и
вопросы,
por
favor,
que
entre
mas
pase
пожалуйста,
ведь
чем
больше
проходит
el
tiempo
mas
me
consume
el
dolor
времени,
тем
сильнее
меня
съедает
боль.
a
veces
me
pregunto
¿por
que
dices
Иногда
я
спрашиваю
себя,
почему
ты
говоришь,
que
me
quieres?
si
no
haces
nada
что
любишь
меня,
если
ничего
не
делаешь
por
tu
parte
y
solamente
hieres
со
своей
стороны
и
только
ранишь
a
este
corazón
que
te
cuido
y
te
ha
это
сердце,
которое
заботилось
о
тебе
и
любило
тебя.
amado,
se
ve
que
tu
interes
por
Видно,
что
твой
интерес
к
этому...
esto.
...
ya
termino
исчез.
parece
que
solo
fui
tu
pasatiempo
Похоже,
я
был
всего
лишь
твоим
развлечением.
tus
palabras
son
mas
secas
que
Твои
слова
суше,
чем
dame
una
razon,
dime
¿ en
que
te
Дай
мне
причину,
скажи,
в
чем
he
fallado?
parece
que
la
rosa
я
провинился?
Кажется,
роза,
que
eras
ya
se
marchito
которой
ты
была,
уже
завяла.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.