Lyrics and translation Neztor mvl, Amayuscula & Synfony - Conmigo Siempre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Conmigo Siempre
Со мной всегда
si
tu
me
dieras
solo
una
oportunidad...
Если
бы
ты
дала
мне
всего
один
шанс...
para
hacerte
sonreir...
Чтобы
заставить
тебя
улыбнуться...
para
tenerte
conmigo
y
bien
hcerte
sentir...
Чтобы
ты
была
со
мной
и
чувствовала
себя
хорошо...
perdona
amor
por
las
promesas
en
bano
Прости,
любимая,
за
пустые
обещания.
me
arrepiento
a
cada
hora
Я
каждый
час
жалею
об
этом.
borra
tus
lagrimas
no
llores
Сотри
свои
слезы,
не
плачь.
que
tu
sonrisa
me
enamora
Твоя
улыбка
меня
очаровывает.
si
tu
me
dieras
solo
una
oportunidad
Если
бы
ты
дала
мне
всего
один
шанс,
para
hacerte
sonrreir
Чтобы
заставить
тебя
улыбнуться,
para
tenerte
conmigo
y
bien
hacerte
sentir
Чтобы
ты
была
со
мной
и
чувствовала
себя
хорошо,
perdona
amor
por
las
promesas
en
bano
Прости,
любимая,
за
пустые
обещания.
me
arrepiento
a
cada
hora
Я
каждый
час
жалею
об
этом.
borra
tus
lagrimas
no
llores
Сотри
свои
слезы,
не
плачь.
que
tu
sonrisa
me
enamora
Твоя
улыбка
меня
очаровывает.
te
comprendo
cariño
mio
lo
se
Я
понимаю
тебя,
моя
дорогая,
я
знаю.
no
es
tan
facil
sopprtarme
o
tratar
de
entenderme
pero
esta
vez
es
diferente
Не
так
просто
терпеть
меня
или
пытаться
понять,
но
на
этот
раз
все
иначе.
te
lo
juro
no
buelve
a
sucederme
Клянусь,
это
больше
не
повторится.
estoy
con
la
intencion
de
comenzar
una
historia
Я
намерен
начать
новую
историю.
sonrie
que
por
mi
parte
nunca
tu
estaras
sola
Улыбайся,
ведь
со
мной
ты
никогда
не
будешь
одна.
contigo
a
solas,
cada
segundo
es
magico
Наедине
с
тобой
каждая
секунда
волшебна.
si
lo
se
baby
de
nuevo
me
pego
el
amor
Да,
я
знаю,
детка,
я
снова
влюблен.
lo
sabes
y
lo
se
que
yo
soy
muy
descuidado
Ты
знаешь,
и
я
знаю,
что
я
очень
невнимательный,
pero
esta
vez
te
cuidare
como
lo
mas
preciado
Но
на
этот
раз
я
буду
беречь
тебя,
как
самое
ценное.
no
perdamos
la
fe
Давай
не
будем
терять
веру.
recuerda
si
te
busque
es
porque
siempre
te
ame
Помни,
если
я
искал
тебя,
то
потому,
что
всегда
любил.
si
tu
me
dieras
solo
una
oportunidad
Если
бы
ты
дала
мне
всего
один
шанс,
para
hacerte
sonrreir
Чтобы
заставить
тебя
улыбнуться,
para
tenerte
conmigo
y
bien
hacerte
sentir
Чтобы
ты
была
со
мной
и
чувствовала
себя
хорошо,
perdona
amor
por
las
promesas
en
bano
Прости,
любимая,
за
пустые
обещания.
disculpa
amor
por
todaa
las
discuciones,
previas
Извини,
любимая,
за
все
предыдущие
ссоры.
solamente
quiero
hacerte
ver
las
estrellas
Я
просто
хочу
показать
тебе
звезды
y
estar
juntos
tu
y
yo
И
быть
вместе,
ты
и
я.
contigo
conoci
el
amor
y
ya
no
se
como
vivir
sin
ti
С
тобой
я
познал
любовь
и
уже
не
знаю,
как
жить
без
тебя.
ya
no
quiero
aprender
Я
больше
не
хочу
учиться
этому.
la
unica
mujer
que
a
llegado
a
encender
Единственная
женщина,
которая
смогла
зажечь
la
llama
de
la
vela
en
lo
oscuro
de
mi
corazón
Пламя
свечи
в
темноте
моего
сердца.
tienes
esamagia
en
tus
ojos
me
enamoran
В
твоих
глазах
есть
волшебство,
они
меня
очаровывают.
se
que
a
veces
hay
momentos
que
no
me
porto
como
se
debe
Я
знаю,
что
иногда
я
веду
себя
не
так,
как
должен,
y
ver
caer
lagrimas
de
tus
ojos
me
conmueve
И
видеть
слезы
в
твоих
глазах
меня
трогает.
perdon
si
alguna
vez
te
hice
menos
Прости,
если
я
когда-либо
тебя
обидел.
se
que
cometo
errores
Я
знаю,
что
совершаю
ошибки,
pero
mis
sentimientos
sabes
q
son
buenos
Но
ты
знаешь,
что
мои
чувства
искренни.
no
es
lo
mismo
soñar
contigo
Видеть
тебя
во
сне
— это
одно,
y
quererte
ver
cuando
despierte
А
хотеть
увидеть
тебя,
когда
проснусь,
y
no
poder
por
no
tenerte
И
не
мочь,
потому
что
тебя
нет
рядом
— совсем
другое.
estoy
dispuesto
a
recuperarte
y
es
cuando
concluyo
Я
готов
вернуть
тебя,
и
именно
поэтому
я
делаю
вывод,
que
sin
ti
no
es
lo
mismo
prefiero
perder
el
orgullo
Что
без
тебя
все
не
то,
я
лучше
пожертвую
своей
гордостью.
se
que
prometerte
cambios
no
funciona
Я
знаю,
что
обещать
перемены
не
работает.
la
vida
es
aburrida
sin
ti
Жизнь
скучна
без
тебя,
pues
le
hace
falta
una
persona
Потому
что
в
ней
не
хватает
одного
человека.
ya
no
razona,
se
desmorona
Она
теряет
смысл,
рушится,
y
duele
no
verte
a
mi
lado
И
больно
не
видеть
тебя
рядом
y
tenerte
lejos
cuando
alguien
te
menciona
И
знать,
что
ты
далеко,
когда
кто-то
тебя
упоминает.
tis
cartas
a
diario
las
leo
Я
ежедневно
читаю
твои
письма.
cuando
veo
una
estrella
fugaz
te
pido
a
ti
de
vuelta
en
el
deseo
Когда
я
вижу
падающую
звезду,
я
загадываю
твое
возвращение.
no
creo
q
exista
un
amor
como
este
Не
думаю,
что
существует
такая
любовь,
как
наша.
me
haces
tanta
falta
Ты
мне
так
нужна.
dame
una
oportunidad
y
dejame
que
te
lo
demuestre
Дай
мне
шанс,
и
позволь
мне
доказать
тебе
это.
si
tu
me
dieras
solo
una
oportunidad
para
hacerte
sonreir
Если
бы
ты
дала
мне
всего
один
шанс,
чтобы
заставить
тебя
улыбнуться,
para
tenerte
conmigo
siempre
y
bien
hacerte
sentir
Чтобы
ты
всегда
была
со
мной
и
чувствовала
себя
хорошо,
perdona
amor
por
las
promesas
en
vano
Прости,
любимая,
за
пустые
обещания.
borra
tus
lagrimas
no
llores
Сотри
свои
слезы,
не
плачь.
que
tu
sonrisa
me
enamora
Твоя
улыбка
меня
очаровывает.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.