Lyrics and translation Neztor MVL feat. Manhy, Making & Thin Mvl - Eo
Si
Es
el
Manhy
El
Nestor
Malvivientes
Если
это
Manhy
злобный
Нестор
i
Mc
Aese
de
Monterrey
hacia
Juarez
I
Mc
Aese
из
Монтеррея
в
Хуарес
Te
Descubri,
ya
no
finjas
mas,
no
querias
Я
узнал
тебя,
больше
не
притворяйся,
ты
не
хотел
remedarlo
que
ya
no
hay
vuelta
atras
.
исправьте
это,
что
нет
возврата
назад
.
No
te
importo
fingirlo,
pues
siempre
lo
supiste,
Ты
не
против
притворяться,
потому
что
ты
всегда
знал
это.,
no
quisistes
lastimarme
y
al
final
fue
lo
que
ты
не
хотел
причинить
мне
боль,
и
в
конце
концов
это
было
то,
что
Te
Descubri,
ya
no
finjas
mas,
no
querias
Я
узнал
тебя,
больше
не
притворяйся,
ты
не
хотел
remedarlo
que
ya
no
hay
vuelta
atras
...
исправьте
это,
что
нет
возврата
назад
...
Ahora
tu
vives
llorando
y
ya
no
encuntras
Теперь
ты
живешь
плачущим
и
больше
не
находишь
себе
места.
la
calma,
porque
te
pasas
llorando
por
alguien
que
no
te
ama
тишина,
потому
что
ты
плачешь
о
том,
кто
тебя
не
любит
Y
ese
soy
yoooo
И
это
yoooo
Ya
no
hay
amor
noo
lo
que
sentia
por
ti,
hoy
en
dia
se
murio
.
Нет
больше
любви,
но
то,
что
она
чувствовала
к
тебе,
сегодня
она
умерла
.
Ya
no
escondas
tus
mentiras,
porque
al
final
Больше
не
скрывайте
свою
ложь,
потому
что
в
конце
концов
la
descubri
que
ironia,
no
creia
y
las
tenia
frente
de
mi
...
я
узнала,
что
ирония
не
верила
и
держала
их
перед
собой
...
Me
doy
cuenta
que
esto
nunca
te
importo
Я
понимаю,
что
тебе
все
равно.
no
pidas
perdon
y
ya
no
finjas
un
amor
que
no
existio
не
проси
прощения
и
больше
не
притворяйся,
что
любви
не
существует
Pero
que
bien
te
salio,
eres
toda
una
actriz
Но
как
хорошо,
что
ты
вышла,
Ты
актриса.
Dime,
quien
iba
a
pensar
que
con
eso
me
hacias
feliz
Скажи
мне,
кто
бы
мог
подумать,
что
ты
сделаешь
меня
счастливой
Ya
se
acabo
tu
novela,
ahora
largate
muy
lejos
Твой
роман
закончен,
а
теперь
убирайся
отсюда.
y
no
vuelvas
por
mas
que
me
duela
и
не
возвращайся,
если
мне
больно.
Conserva
tu
ultima
sonrisa
de
emocion,
para
Сохрани
свою
последнюю
улыбку,
чтобы
tener
compasion
el
dia
que
me
pidas
perdon
сострадание
в
тот
день,
когда
ты
просишь
меня
простить
Para
entonces
voy
aser
el
que
ria,
al
igual
К
тому
времени
я
буду
Асер,
что
РИА,
как
que
el
cuando
te
deje
al
conseguir
lo
que
queria
...
пусть
он
бросит
тебя,
когда
получит
то,
что
хотел
...
Querida,
has
hecho
un
corazon
de
hierro,
ya
Дорогая,
ты
сделала
железное
сердце.
te
envie
la
noticia,
el
sentimiento
ha
muerto
я
посылаю
вам
новости,
чувство
умерло
mañana
es
su
entierro
...
завтра
его
похороны
...
Y
tu
te
bas
a
morir
de
culpa
al
saber
que
era
tuyo
И
ты
умрешь
от
вины,
узнав,
что
он
твой.
y
que
no
lo
vas
a
volver
a
ver
nunca!
и
что
ты
больше
никогда
его
не
увидишь!
Conserva
las
cartas
y
las
flores
que
te
di
Сохрани
карты
и
цветы,
которые
я
тебе
дал
cada
regalo,
cada
foto
que
no
me
tendras
a
mi
.
каждый
подарок,
каждая
фотография,
которую
ты
не
получишь
от
меня
.
Luego
ahogate
en
tus
lagrimas
de
ira
y
Затем
утонуть
в
слезах
гнева
и
finge
una
sonrisa,
al
cabo
eres
buena
Притворись
улыбкой.
en
las
mentiras
.
во
лжи
.
Te
Descubri,
ya
no
finjas
mas,
no
querias
Я
узнал
тебя,
больше
не
притворяйся,
ты
не
хотел
remedarlo
que
ya
no
hay
vuelta
atras
.
исправьте
это,
что
нет
возврата
назад
.
No
te
importo
fingirlo,
pues
siempre
lo
supistes,
Ты
не
против
притворяться,
потому
что
ты
всегда
знал
это.,
no
quisistes
lastimarme
y
al
final
fue
lo
que
ты
не
хотел
причинить
мне
боль,
и
в
конце
концов
это
было
то,
что
hicistes
...
ты
сделал
это
...
Te
Descubri,
ya
no
finjas
mas,
no
querias
Я
узнал
тебя,
больше
не
притворяйся,
ты
не
хотел
remedarlo
que
ya
no
hay
vuelta
atras
.
исправьте
это,
что
нет
возврата
назад
.
Ahora
tu
vives
llorando
y
ya
no
no
encuentras
Теперь
ты
живешь
плачем
и
больше
не
находишь
la
calma,
por
que
te
pasas
llorando
por
alguien
que
no
te
ama
.
спокойно,
потому
что
ты
плачешь
за
кого-то,
кто
тебя
не
любит
.
ya
no
hay
amor
nooo
больше
нет
любви
nooo
lo
que
sentia
por
ti,
hoy
en
dia
se
murio
то,
что
я
чувствовала
к
тебе,
сегодня
умерло.
Te
regresare
tres
gramos
de
respeto
y
por
Я
верну
тебе
три
грамма
уважения
и
за
respeto
vete,
las
cartas
que
tu
me
hicistes
я
уважаю,
уходи,
письма,
которые
ты
мне
сделал.
ya
taparon
mi
retrete...
они
уже
закрыли
мой
туалет...
Te
descubri
lindura,
en
tu
alfombra,
mi
sombra
Я
обнаружила
тебя
на
твоем
ковре,
моя
тень.
alumbra,
no
soy
un
niño
de
15
de
los
cuales
я
не
ребенок
15
из
которых
acostumbras...
приучишь...
Te
falto
dignidad,
pero
te
sobro
ignorancia
Я
лишаю
тебя
достоинства,
но
я
лишаю
тебя
невежества.
te
odiaria,
pero
eso
seria
tomarte
mucha
importancia...
я
бы
тебя
ненавидела,
но
это
будет
иметь
большое
значение...
Vete
con
el
tipo
por
que
el
que
tus
ojos
mueren
Иди
к
тому
парню,
за
которого
умирают
твои
глаза.
y
dile
que
me
sobra
un
cabrio,
que
si
tambien
quiere...
и
скажи
ему,
что
у
меня
остался
козел,
если
он
тоже
захочет...
Si
algo
te
encantaba,
no
era
yo,
era
llamar
la
Если
что-то
вы
любили,
это
был
не
я,
это
было
назвать
atencion
ve
y
dile
que
yo
fui
el
que
te
abrio
внимание
иди
и
скажи
ему,
что
это
я
открыл
тебя.
algo
mas
que
tu
corazon
...
что-то
большее,
чем
твое
сердце
...
Llevate
las
ganas
que
daba
siempre
al
vernos
Я
всегда
мечтал
о
том,
чтобы
ты
увидела
нас.
y
por
mi
tu
y
el,
vayanse
a
besarse
al
infierno
...
и
ради
меня
и
его,
целуйтесь
в
ад
...
Claro
que
me
duele,
si
ni
que
fuera
robot,
no
Конечно,
больно,
если
бы
я
был
роботом,
нет
vengas
con
excusas,
que
me
se
da
memoria
ese
spot...
- ты
придумываешь
отговорки,
которые
дают
мне
память
о
том
месте...
Solo
largate
y
no
dejes
nada,
que
este
es
mi
Просто
убирайся
и
ничего
не
оставляй,
это
мой
descanso,
me
di
cuenta
que
eres
la
piedra
por
отдых,
я
понял,
что
ты
камень
для
la
cual
no
avanzo...
который
я
не
продвигаю...
Nuestro
amor
era
el
oxigeno
que
te
tenia
de
pie
Наша
любовь
была
кислородом,
который
держал
тебя
на
ногах
no
digas
que
fui
el
mejor
en
ti,
por
que
eso
ya
lo
se...
не
говори,
что
я
был
лучшим
в
тебе,
потому
что
я
знаю
это...
No
me
digas
"LO
PENSE","NO
SE
QUE
ES
LO
QUE
FUE"
Не
говори
мне
"Я
думал",
" я
не
знаю,
что
это
было"
el
oxigeno
se
volvio
veneno
y
me
entoxique
кислород
стал
ядом
и
онтоксикировал
меня
Te
Descubri,
ya
no
finjas
mas,
no
querias
Я
узнал
тебя,
больше
не
притворяйся,
ты
не
хотел
remedarlo
que
ya
no
hay
vuelta
atras
.
исправьте
это,
что
нет
возврата
назад
.
No
te
importo
fingirlo,
pues
siempre
lo
supiste
Ты
не
против
притворяться,
потому
что
ты
всегда
знал
это.
no
quisiste
lastimarme
y
al
final
fue
lo
que
hiciste
ты
не
хотел
причинить
мне
боль,
и
в
конце
концов
это
было
то,
что
ты
сделал
Te
Descubri,
ya
no
finjas
mas,
no
querias
Я
узнал
тебя,
больше
не
притворяйся,
ты
не
хотел
remedarlo
que
ya
no
hay
vuelta
atras
.
исправьте
это,
что
нет
возврата
назад
.
Ahora
tu
vives
llorando
y
ya
no
me
encuentras
Теперь
ты
живешь,
плача,
и
ты
больше
не
находишь
меня
la
calma,
porque
te
pasas
llorando
por
alguien
спокойнее,
потому
что
ты
плачешь
о
ком-то
que
no
te
ama...
она
тебя
не
любит...
Y
ese
soy
yooo
И
это
yooo
ya
no
hay
amorrr
nooo
больше
нет
amorrr
nooo
lo
que
sentia
por
ti,
hoy
en
dia
se
murio...
то,
что
я
чувствовал
к
тебе,
сегодня
умерло...
No
sabes
que
feliz
me
siento,
de
descubrir
tu
Вы
не
знаете,
что
я
счастлив,
что
я
чувствую,
чтобы
обнаружить
ваш
puta
mentira,
de
haberte
dado
mi
vida
черт
побери,
я
отдал
тебе
свою
жизнь.
de
darte
lo
que
queria
...
дать
тебе
то,
что
я
хотел
...
Yo
se
que
al
final
[ Que
] no
tendras
otra
salida
Я
знаю,
что
в
конце
[ что]
у
вас
не
будет
другого
выхода
que
regreses
de
rodillas,
con
cara
de
arrepentida
...
вернись
на
колени,
с
раскаянным
лицом
...
Y
mas
lo
voy
a
disfrutar
cuando
te
tuerzas
И
больше
я
буду
наслаждаться,
когда
вы
крутите
de
dolor,
porque
el
idiota
que
te
amo
от
боли,
потому
что
идиот,
который
любит
тебя
por
fin
te
ddira
que
NO!
.
наконец-то
я
тебе
скажу,
что
нет!
.
Ya
no
caigo
en
tus
caprichos,
ni
en
tus
pretextos
baratos
Я
больше
не
впадаю
в
твои
капризы
или
в
твои
дешевые
предлоги
anda
buscate
otro
idiota
que
este
pendiente
a
tus
pasos
...
иди
найди
себе
еще
одного
идиота,
который
будет
стоять
у
тебя
на
пути
...
Que
te
cubre,
te
reanime
y
te
cuide
de
lo
mas
Он
прикрывает
тебя,
оживляет
и
заботится
о
тебе
malo,
que
te
entregue
el
corazon
sin
recibir
плохо,
что
я
отдам
тебе
сердце,
не
получив
nada
a
cambio
...
ничего
взамен...
Que
te
tome
entre
sus
brazon
y
te
haga
sentir
Пусть
он
возьмет
тебя
в
свои
объятия
и
заставит
почувствовать
el
cielo,
que
no
busque
conquistarte
solo
небеса,
которые
не
стремятся
покорить
вас
в
одиночку
para
tener
SEXO
.
для
секса
.
Lo
sentistes
y
lo
escondistes,
fingistes
y
te
Ты
почувствовал
это
и
спрятал,
притворился
и
arrepentiste,
no
estes
triste,
lo
entendiste
ты
раскаялся,
не
грусти,
ты
понял.
muy
tarde
" YA
ME
PERDISTES
"
слишком
поздно
" ты
уже
пропустил
меня
"
Entiendelo,
tu
perdon
solo
sera
un
daga,
que
Пойми
это,
твое
прощение
будет
лишь
кинжалом,
который
nos
mate
a
fuego
lento,
por
problemas
de
la
nada
...
он
убивает
нас
на
медленном
огне,
из-за
проблем
из
ниоткуда
...
Yo
se
que
tu
intencion
nunca
ha
sido
lastimarme
Я
знаю,
что
ты
никогда
не
хотел
меня
обидеть.
pero
tarde
lo
expresaste
y
al
final
me
lastimastes
...
но
позже
ты
выразила
это,
и
в
конце
концов
ты
причинила
мне
боль
...
Adios
que
seas
feliz
con
el
que
encontrastes
До
свидания,
чтобы
ты
был
счастлив
с
тем,
кого
встретил.
felicidades
ya
trampastes
...
поздравляю,
вы
уже
обманули
...
Te
Descubri,
ya
no
finjas
mas,
no
querias
Я
узнал
тебя,
больше
не
притворяйся,
ты
не
хотел
remedarlo
que
ya
no
hay
vuelta
atras
.
исправьте
это,
что
нет
возврата
назад
.
No
te
importo
fingirlo,
pues
siempre
lo
supiste
Ты
не
против
притворяться,
потому
что
ты
всегда
знал
это.
no
quisiste
lastimarme
y
al
final
fue
lo
que
hiciste
ты
не
хотел
причинить
мне
боль,
и
в
конце
концов
это
было
то,
что
ты
сделал
Te
Descubri,
ya
no
finjas
mas,
no
querias
Я
узнал
тебя,
больше
не
притворяйся,
ты
не
хотел
remedarlo
que
ya
no
hay
vuelta
atras
.
исправьте
это,
что
нет
возврата
назад
.
Ahora
tu
vives
llorando
y
ya
no
me
encuentras
Теперь
ты
живешь,
плача,
и
ты
больше
не
находишь
меня
la
calma,
porque
te
pasas
llorando
por
alguien
спокойнее,
потому
что
ты
плачешь
о
ком-то
que
no
te
ama...
она
тебя
не
любит...
Y
ese
soy
yooo
И
это
yooo
ya
no
hay
amorrr
nooo
больше
нет
amorrr
nooo
lo
que
sentia
por
ti,
hoy
en
dia
se
murio...
то,
что
я
чувствовал
к
тебе,
сегодня
умерло...
" HOY
SE
MURIO
TODO
LO
QUE
SENTIA
POR
TI
.
"СЕГОДНЯ
ВСЕ,
ЧТО
Я
ЧУВСТВОВАЛ
К
ТЕБЕ,
УМЕРЛО
.
PUEDES
IRTE
CON
EL
AVER
CUANTO
TE
DURA
EL
GUSTO
ВЫ
МОЖЕТЕ
УЙТИ
С
AVER,
КАК
ДОЛГО
ВАМ
НРАВИТСЯ
VAS
A
VOLVER
AMI
Y
TE
DIRE
QUE
NO
"
ТЫ
ВЕРНЕШЬСЯ,
АМИ,
И
Я
СКАЖУ
ТЕБЕ,
ЧТО
НЕТ.
"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.