Neztor mvl feat. Ackre - Solo Una - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Neztor mvl feat. Ackre - Solo Una




Solo Una
Только одна
Y es que solo una na na
Ведь только одна, на-на-на
solo una
только одна
La que piensas y sueñas por las noches
О которой думаю и мечтаю ночами
Y es que solo una na na
Ведь только одна, на-на-на
solo una
только одна
Con la que estás sin condiciones y sin reproches.
С которой я без условий и без упреков.
Y es que solo una na na
Ведь только одна, на-на-на
Solo una
Только одна
Para todos los momentos ella la más oportuna
Для любого момента, она самая подходящая
Y es que solo una na na
Ведь только одна, на-на-на
Solo una
Только одна
Quien hace darte cuenta que con ella tienes toda una fortuna.
Та, кто дает понять, что с ней у меня целое состояние.
Yo soy quien en ti confía
Я тот, кто в тебе уверен,
Quien espera que al besarte me sonrías.
Кто надеется, что, целуя тебя, увидит твою улыбку.
Y es que en el amor las cosas son se fían
Ведь в любви все основано на доверии,
Se pagan al instante
Оплачивается мгновенно
que me beses que te bese
твоим поцелуем, моим поцелуем,
que todo sea constante.
чтобы все было постоянно.
Que al besarnos un "TE AMO" salga de tu boca
Чтобы, целуясь, ЛЮБЛЮ ТЕБЯ" сорвалось с твоих губ,
hacerte feliz ahora a mi me toca
сделать тебя счастливой теперь моя задача.
Quisiera que nos cubriera una muralla de roca
Хотел бы я, чтобы нас укрыла каменная стена,
pa' que nadie se entrometa
чтобы никто не вмешивался,
que lo bonito se acabe hasta que le de un millón de vueltas al planeta y solo estar contigo
чтобы прекрасное не кончалось, пока не обернусь вокруг планеты миллион раз, и чтобы быть только с тобой.
Y de todo lo que pase guardar tus recuerdos
И все, что произойдет, сохранить в твоих воспоминаниях.
Si te digo te amo mi amor es por que estoy cuerdo
Если говорю "люблю тебя", милая, то потому, что в здравом уме.
de solo recordarte los labios yo me muerdo
Только вспоминая тебя, я кусаю губы.
Y es que solo una na na
Ведь только одна, на-на-на
Solo una
Только одна
La que piensas y sueñas por las noches
О которой думаю и мечтаю ночами
Y es que solo una na na
Ведь только одна, на-на-на
Solo una
Только одна
Con la que estás sin condiciones y sin reproches
С которой я без условий и без упреков.
Y es que solo una na na
Ведь только одна, на-на-на
solo una
только одна
Para todos los momentos ella la mas oportuna
Для любого момента, она самая подходящая
Y es que solo una na na
Ведь только одна, на-на-на
Solo una
Только одна
la que hace darte cuenta que con ella tienes toda una fortuna
Та, кто дает понять, что с ней у меня целое состояние.
Solo tienes todos los requisitos
Только ты обладаешь всеми качествами,
y cuando te tengo cerca hasta me debilito
и когда ты рядом, я даже слабею.
Pues hay tanta perfección en un mismo sitio
Ведь столько совершенства в одном месте,
y estar contigo es mi pasatiempo favorito
и быть с тобой - мое любимое занятие.
Pues cuando no te veo me haces falta
Ведь когда тебя не вижу, мне тебя не хватает,
cuando me siento mal te miro y mi autoestima se levanta
когда мне плохо, смотрю на тебя, и моя самооценка поднимается.
Bebé quiero hacerte una pregunta...
Детка, хочу задать тебе вопрос...
¿Cómo es que en una sola mujer cabe tanta perfección junta?
Как в одной женщине может быть столько совершенства?
Porque para mi es lo que vales
Потому что для меня это то, чего ты стоишь,
en cualquier lugar escribo tus iniciales
в любом месте пишу твои инициалы.
Es que vales tanto que estar contigo es extraordinario
Ты так ценна, что быть с тобой - это необыкновенно,
Y sin tener un peso a tu lado me siento millonario
И, не имея ни гроша, рядом с тобой я чувствую себя миллионером.
Y es que solo una na na
Ведь только одна, на-на-на
Solo una
Только одна
La que piensas y sueñas por las noches
О которой думаю и мечтаю ночами
Y es que solo una na na solo una
Ведь только одна, на-на-на, только одна
con la que estás sin condiciones y sin reproches
с которой я без условий и без упреков
Y es que solo una na na
Ведь только одна, на-на-на
solo una
только одна
para todos los momentos ella la mas oportuna
для любого момента, она самая подходящая
Y es que solo una na na
Ведь только одна, на-на-на
solo una
только одна
Quién hace darte cuenta de que con ella tienes toda una fortuna.
Та, кто дает понять, что с ней у меня целое состояние.
Y es que solo una (¿QUIEN?)
Ведь только одна (КТО?)
La que piensas y sueñas (TODAS LAS NOCHES)
О которой думаешь и мечтаешь (КАЖДУЮ НОЧЬ)
De tu mente no arrancas (NO NO)
Из головы не выкинешь (НЕТ, НЕТ)
Y ES QUE SOLO UNA SOLO UNA ¡JA!
ВЕДЬ ТОЛЬКО ОДНА, ТОЛЬКО ОДНА! ХА!
Bueno y significa mas en el cachete un beso
Ну, а поцелуй в щеку значит больше,
olvido mis problemas se me quita un gran peso
забываю проблемы, с меня спадает огромный груз,
puedes estar cerca pero te siento lejos
ты можешь быть рядом, но я чувствую тебя далеко
en la vida sin ti
в жизни без тебя
yo no me asemejo
я не похож на себя
Solo recuerdo me siento sin aire y con un nudo en la garganta solo lo causas
Только воспоминания, чувствую себя без воздуха и с комом в горле, только ты это вызываешь
Aun que puedan haber tantas
Хотя могут быть и другие
Estar sin ti ¡No eso a mi me espanta!
Быть без тебя! Нет, это меня пугает!
Que estés a mi lado
Чтобы ты была рядом
en mis navidades
в мое Рождество
yo le pido a santa
я прошу Санту
Oye mi amor
Слышишь, ты, моя любовь,
en invierno tu mi chamarra mi calor
зимой ты моя куртка, мое тепло
El vapor que me derrite que con tus gestos, tu mirada así pasan mis días.
Пар, который меня растапливает, твои жесты, твой взгляд, так проходят мои дни.
Me encanta revivir los momentos que contigo paso
Мне нравится вспоминать моменты, проведенные с тобой,
por ti al mas rápido del mundo yo arrebaso
ради тебя я обгоню самого быстрого в мире,
y es que eres el agua que llena mi vaso
ведь ты вода, которая наполняет мой стакан,
por ti yo me atravieso en donde mil carros transiten
ради тебя я пройду там, где проезжают тысячи машин,
Pero primero dime ¿Qué haces para que yo me debilite?
Но сначала скажи, что ты делаешь, чтобы я так ослабевал?
Aun que se que te encanta que llegue a tu casa y que tu nombre grite.
Хотя я знаю, тебе нравится, когда я прихожу к тебе домой и кричу твое имя.
Se que te encanta mi amor.
Знаю, тебе это нравится, любовь моя.






Attention! Feel free to leave feedback.