Neztor mvl feat. Ackre - Un Trago - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Neztor mvl feat. Ackre - Un Trago




x2
x2
Un trago por el homie que sigue con apoyar
Выпить за гомика, который все еще поддерживает
un trago por el hater que no sabe de que hablar
выпить за Хатера, который не знает, о чем говорить
un trago por aqui, un trago por aya, un trago (glup glup)
один глоток здесь, один глоток Айя, один глоток (glup glup)
de cero yo pago la cuenta.
с нуля я плачу за счет.
(Neztor MVL)
(Neztor МВЛ)
Esta culpa a tu salud, si tu ese que no cree, que miran
Это вина на ваше здоровье, если вы тот, кто не верит, они смотрят
que voy suboendo y me jalan el pie, no cabe duda,
что я поднимаюсь и тяну ногу, не сомневаюсь,
hoy voy a brindar por aquel que me odia por el que me apoya
сегодня я выпью за того, кто ненавидит меня за того, кто поддерживает меня
esto va para largo total, a mi nunca me ha dado cruda.
это идет на полную длину, я никогда не давал сырой.
Por eso me hecho un trago diario, por aquel
Вот почему я сделал себе ежедневный глоток, для того
que me brindo la mano cuando caminaba en barrio
что я пожимаю руку, когда я шел по соседству
por ese que dijo buscate otra profesion
за то, что он сказал, Найди себе другую профессию.
y ahora veme vivo mas en un avion que en mi canton.
и теперь я живу в самолете больше, чем в моем кантоне.
Como quiera yo sigo bien firme con mi hood,
Как бы то ни было, я все еще крепко держусь за свой капюшон.,
dios dame mas salud pa' brindar a su salud
Бог дай мне больше здоровья па ' дать его здоровье
por los mios aquellos que me son fiel
за моих тех, кто верен мне
que se quejen del volumen pero nunca del nivel.
пусть жалуются на объем, но никогда не на уровень.
Como sea, jefita yo le prometi una meta
В любом случае, джефита, я обещал ему цель.
ya le di vuelta a Mexico ahora voy por el planeta
я уже повернулась к Мексике.
directamente desde Juarez la frontera
прямо из Хуарес-ла-Фронтера
con mas letra que cervezas ya esta llena la hielera.
с большим количеством писем, чем пиво, уже заполняет холодильник.
x2
x2
Un trago por el homie que sigue con apoyar
Выпить за гомика, который все еще поддерживает
un trago por el hater que no sabe de que hablar
выпить за Хатера, который не знает, о чем говорить
un trago por aqui, un trago por aya, un trago (glup glup)
один глоток здесь, один глоток Айя, один глоток (glup glup)
de cero yo pago la cuenta.
с нуля я плачу за счет.
Hay mama, para esta ocasion algo decente
Есть мама, для этого случая что-то приличное
por favor un bote a todos los aqui presente
пожалуйста, лодку всем присутствующим здесь
un trago por el pasado, un trago por el presente,
выпивка за прошлое, выпивка за настоящее,
un trago por la magia que me abruma y me conciente.
выпивка от магии, которая переполняет меня и осознает меня.
Vente, que lo tenemos merecido,
Давай, давай, давай.,
por lo que ha sido tambien por el que ha perecido,
за то, что он был и за то, что он погиб,
por las veces que mi abuela me ha vendecido,
за то время, что моя бабушка продала меня,
por los que buscan el efectivo se llevan el efectivo.
те, кто ищет наличные, забирают наличные.
Tio, dejemonos de pio pio, esta vaina
Чувак, давай оставим Пио Пио, этот стручок.
es pa' disfrutarla ponga cara de festivo
это па ' наслаждаться положить лицо праздничный
una reunion tranquila ese es el objetivo
спокойное воссоединение это цель
generoso no me impido con gusto y lo repito.
щедрый не мешает мне с удовольствием и повторяю.
Brindo por los que vienen y se van,
Выпейте за тех, кто приходит и уходит,
por los que sigues estaran, por los que compartiran,
для тех, кто еще будет, для тех, кто будет делиться,
dense un tiempo en sus emociones merecedores
дайте себе время на ваши достойные эмоции
mis respetos bendiciones.
мои почтенные благословения.
x2
x2
Un trago por el homie que sigue con apoyar
Выпить за гомика, который все еще поддерживает
un trago por el hater que no sabe de que hablar
выпить за Хатера, который не знает, о чем говорить
un trago por aqui, un trago por aya, un trago (glup glup)
один глоток здесь, один глоток Айя, один глоток (glup glup)
de cero yo pago la cuenta.
с нуля я плачу за счет.
Ah, hey, un trago por toda la gente que nos apoya
Эй, выпьем за всех, кто нас поддерживает.
y otro trago por el hater que anda de chismoso...
и еще один глоток из-за сплетничающего Хатера...
viendo que hacemos... apoco no? hey apoco no? ah
видя, что мы делаем... - неужели? - Эй, не так ли? ах
es el Acker con el Neztor MVL papa.
это Акер с Neztor MVL папа.






Attention! Feel free to leave feedback.